ขอบคุณให้ Nenabling สถานะเกี่ยวกับสังคมสูงของเขา . , \ที่เขาที่จะจ่ายราคา... ...ไม่มีเดี่ยวหนึ่งที่การหลบหนีที่เขาSalò, or the 120 Days of Sodom (1975)
(n)status in terms of land, counted in rai, See Also:right to the possession of farmland, Example:ข้าราชการชั้นขุนนาง คือ ข้าราชการที่ถือศักดินาตั้งแต่ 400 ไร่ขึ้นไป, Thai Definition:อำนาจปกครองที่นา ซึ่งเป็นเครื่องแสดงขั้นสูงต่ำของพลเมืองสมัยก่อน
[khreūangmāi] (n) EN: mark ; symbol ; sign ; punctuation ; status symbol ; emblem ; token ; insignia ; seal ; stamp ; markerFR: marque [ f ] ; symbole [ m ] ; signe [ m ] ; emblème [ m ] ; signe de ponctuation [ m ] ; point [ m ]
[leūmtā ā pāk] (v, exp) EN: get better in financial status ; be getting along financially be doing all right financially ; come up in the world ; stand on one's own feet
[nāi] (n) EN: [ classifier : higher-status, respectable male persons ]FR: [ classificateur : dignitaires masculins ; personnes (m.) qui ont un statut élevé ]
{ ‖‖ } [ L., state in which. ] The state in which anything is already. The phrase is also used retrospectively, as when, on a treaty of peace, matters return to the status quo ante bellum, or are left in statu quo ante bellum, i.e., the state (or, in the state) before the war. The form status quo is in most common use. [ 1913 Webster ]
[どおり, doori](n-adv, n) (1) avenue; street; way; road; (2) coming and going; street traffic; (3) flow (of water, air, etc.); (4) transmission (of sound); reach (e.g. of voice); (5) fame; reputation; popularity; (6) the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); (7) understanding; comprehension; (ctr) (8) counter for sets of things; counter for methods, ways, types; (P)#493[Add to Longdo]
[ども, domo](suf) (1) (hum) first-person plural (or singular); (2) second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to); (P)#1831[Add to Longdo]
[あたえる, ataeru](v1, vt) (1) to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; (2) to provide; to afford; to offer; to supply; (3) to assign; (4) to cause; (5) { comp } to pass (a variable to a function); (P)#2876[Add to Longdo]