(v)be infatuated with, See Also:fall in love with, Example:เขากำลังติดพันนักร้องที่ผับแห่งหนึ่งย่านสุขุมวิท, Thai Definition:รักใคร่ชอบพอ, เข้าไปยุ่งเกี่ยวเพราะมีความชอบพอ
(v)be trapped in a snare, See Also:fall into the net (/snare), Example:นก 2 ตัวติดแร้วอยู่ที่ริมห้วยตรงหน้าผา, Thai Definition:เข้าไปโดนหรือเข้าไปกระทบแร้วที่ใช้ดักสัตว์
[long rak] (v, exp) EN: fall in love ; be in love ; be infatuated with ; be enamoured with ; be crazy overFR: tomber amoureux (de) ; s'amouracher (de) (péj.) ; s'enticher (de)
[おとす, otosu](v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P)#10232[Add to Longdo]
[ポタポタおちる(ポタポタ落ちる);ぽたぽたおちる(ぽたぽた落ちる), potapota ochiru ( potapota ochiru ); potapotaochiru ( potapota ochiru )](exp, v1) to fall in drops; to drip down; to trickle down[Add to Longdo]
[おとしいれる, otoshiireru](v1, vt) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something[Add to Longdo]