บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
22
ผลลัพธ์ สำหรับ
-不過-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
不過
,
*不過*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不过
[
不
过
/
不
過
,
bù guò
,
ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
]
only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic)
#251
[Add to Longdo]
只不过
[
只
不
过
/
祇
不
過
,
zhǐ bù guò
,
ㄓˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
]
it's just that ...
#3799
[Add to Longdo]
忙不过来
[
忙
不
过
来
/
忙
不
過
來
,
máng bù guò lái
,
ㄇㄤˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ
]
too busy to attend (to some business)
#35948
[Add to Longdo]
气不过
[
气
不
过
/
氣
不
過
,
qì bù guò
,
ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
]
so angry it's unbearable; bitter about unbearable grievances
#58805
[Add to Longdo]
不过尔尔
[
不
过
尔
尔
/
不
過
爾
爾
,
bù guò ěr ěr
,
ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄦˇ ㄦˇ
]
merely mediocre; just middling
#92487
[Add to Longdo]
不过意
[
不
过
意
/
不
過
意
,
bù guò yì
,
ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄧˋ
]
be sorry; feel apologetic
#150306
[Add to Longdo]
杀人不过头点地
[
杀
人
不
过
头
点
地
/
殺
人
不
過
頭
點
地
,
shā rén bù guò tóu diǎn dì
,
ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ
]
It's all exageration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about
#150650
[Add to Longdo]
再好不过
[
再
好
不
过
/
再
好
不
過
,
zài hǎo bù guò
,
ㄗㄞˋ ㄏㄠˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
]
(saying) can't be better
[Add to Longdo]
只不过几年前
[
只
不
过
几
年
前
/
只
不
過
幾
年
前
,
zhǐ bù guò jǐ nián qián
,
ㄓˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ
]
only a few years ago; just a few years ago
[Add to Longdo]
喘不过
[
喘
不
过
/
喘
不
過
,
chuǎn bu guò
,
ㄔㄨㄢˇ ㄅㄨ˙ ㄍㄨㄛˋ
]
to be unable to breathe easily
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I can't breathe!
[CN]
我透不過氣!
À Nous la Liberté (1931)
Gentlemen, a car is a means of transportation... in which the masses ride through their representatives.
[CN]
先生們,汽車只不過是一種... 人們代步的工具而已
Hey Babu Riba (1985)
A wheel broke from the wagon loaded with wine. But I know of a cool brook nearby!
[CN]
運酒的車,車輪壞了 不過我知道有個地方有冰涼的泉水
Die Nibelungen: Siegfried (1924)
It will suit me fine.
[CN]
再好不過
Applause (1929)
It won't stain. It's only sugar and milk.
[CN]
不會留下污漬的,不過是糖和奶油罷了
À Nous la Liberté (1931)
You're not getting out there?
[CN]
你怎麼還不過去?
Applause (1929)
- but I am never going back to Friedersdorf.
[CN]
- 不過我再也不回弗裏德斯多夫了.
Grand Hotel (1932)
He's only a lieutenant.
[CN]
他只不過是一個少尉
The Last Princess of Manchuria (1990)
In my opinion, it is a no-win game
[CN]
以我的看法,拼不過
Jin su xin zhong qing (1986)
He's a bad one. He don't mean nothing by it.
[CN]
真是個壞傢伙,不過他也沒別的意思
Applause (1929)
She's probably 80 years old now.
[JP]
彼女はもう80歳くらいで 不過他現在大概也八十歲了吧!
Cape No. 7 (2008)
But I beseech you: do no harm to the sons of my mother!
[CN]
不過我請你們不要傷害我母后的那幾個兒子!
Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ