บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
22
ผลลัพธ์ สำหรับ
不過
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-不過-
,
*不過*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不过
[
不
过
/
不
過
,
bù guò
,
ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
]
only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic)
#251
[Add to Longdo]
只不过
[
只
不
过
/
祇
不
過
,
zhǐ bù guò
,
ㄓˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
]
it's just that ...
#3799
[Add to Longdo]
忙不过来
[
忙
不
过
来
/
忙
不
過
來
,
máng bù guò lái
,
ㄇㄤˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ
]
too busy to attend (to some business)
#35948
[Add to Longdo]
气不过
[
气
不
过
/
氣
不
過
,
qì bù guò
,
ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
]
so angry it's unbearable; bitter about unbearable grievances
#58805
[Add to Longdo]
不过尔尔
[
不
过
尔
尔
/
不
過
爾
爾
,
bù guò ěr ěr
,
ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄦˇ ㄦˇ
]
merely mediocre; just middling
#92487
[Add to Longdo]
不过意
[
不
过
意
/
不
過
意
,
bù guò yì
,
ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄧˋ
]
be sorry; feel apologetic
#150306
[Add to Longdo]
杀人不过头点地
[
杀
人
不
过
头
点
地
/
殺
人
不
過
頭
點
地
,
shā rén bù guò tóu diǎn dì
,
ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ
]
It's all exageration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about
#150650
[Add to Longdo]
再好不过
[
再
好
不
过
/
再
好
不
過
,
zài hǎo bù guò
,
ㄗㄞˋ ㄏㄠˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
]
(saying) can't be better
[Add to Longdo]
只不过几年前
[
只
不
过
几
年
前
/
只
不
過
幾
年
前
,
zhǐ bù guò jǐ nián qián
,
ㄓˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ
]
only a few years ago; just a few years ago
[Add to Longdo]
喘不过
[
喘
不
过
/
喘
不
過
,
chuǎn bu guò
,
ㄔㄨㄢˇ ㄅㄨ˙ ㄍㄨㄛˋ
]
to be unable to breathe easily
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lesser Love isn't for me but no matter what I say, you'll never understand.
[CN]
男女之間的小情小愛 我是不會去想的
不過
跟你講這麽多 你也不會明白
Journey to the West (2013)
But when so much blood spurted out and he didn't suspect anything that shows his low level of intelligence.
[CN]
不過
我的血都噴到放煙花一樣 他都看不出 證明這個人的智力是有點低
Journey to the West (2013)
According to the legend you seem just a little bit... different.
[CN]
但只
不過
跟傳說中 好像差了一點點
Journey to the West (2013)
Dad tripped just like me.
[CN]
老爸只
不過
像我一樣被絆倒了
Homefront (2013)
Although he looks weak and vulnerable if you like him, I'll support you all the way.
[CN]
其實他的確是有點七零八落
不過
既然你喜歡 我肯定會支持你的
Journey to the West (2013)
It is splashed all over you!
[CN]
這事兒你躲
不過
的
Side Effects (2013)
You really had to take him down that hard though?
[CN]
不過
你有必要揍得那麼狠嗎?
Homefront (2013)
A fish of good character. Just a bit too big.
[CN]
人品相當不錯 只
不過
大隻了一點
Journey to the West (2013)
Yes, but this also shows his positive qualities.
[CN]
是有點過份
不過
這也是他的過人之處
Journey to the West (2013)
That weapon of yours is amazing.
[CN]
不過
你那個兵器真是厲害
Journey to the West (2013)
She's probably 80 years old now.
[JP]
彼女はもう80歳くらいで
不過
他現在大概也八十歲了吧!
Cape No. 7 (2008)
I'm teaching next semester and feeling a little overextended.
[CN]
我下學期要任課,有點忙
不過
來
Side Effects (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ