[chek khītkhrǿm] (n, exp) EN: crossed cheque ; crossed check (Am.) FR: chèque barré [ m ]
[hūat] (v) EN: whip ; beat ; thrash ; lash FR: battre ; rosser
[jairak] (v) EN: like ; love ; be extremely fond of something ; love ; be bent on ; be engrossed in ; be wrapped up in FR: être fou amoureux ; adorer
[kē rōngrīen] (v, exp) EN: pay truant from school FR: faire l'école buissonnière ; s'absenter de l'école sans autorisation ; manquer les cours ; sécher le lycée (fam.) ; brosser les cours (fam. - Belg.)
[khing kaē] (n, exp) FR: grosse légume [ f ] (fam.) ; éléphant [ m ] (fig.)
[khleūn yai] (n) EN: billow ; large wave FR: flot [ m ] ; grosse vague [ f ]
[khon phung phlui] (n) EN: potbelly FR: gros [ m ] ; grosse [ f ] ; obèse [ m, f ]
[khrunkhit] (v) EN: ponder ; muse ; be immersed in thought ; be engrossed in thought ; be absorbed in thought ; be deep in thought ; have a bee in one's bonnet
[kløng] (n) EN: drum ; tambour FR: tambour [ m ] ; grosse caisse [ f ] ; batterie [ f ]
[krasøp] (n) EN: bag ; sack ; gunny bag FR: sac en grosse toile [ m ]
[loēng] (v, exp) EN: forget oneself ; be overconfident ; be too sure of oneself ; think too much of oneself FR: avoir la grosse tête (fam.) ; avoir une très haute opinion de soi
[māi køf] (n) EN: golf club FR: club [ m ] ; crosse de golf [ f ]
[māi tī køp] (n, exp) FR: crosse de golf [ f ] ; club [ m ]
[mī khan] (v, exp) EN: be pregnant ; be in pregnancy FR: être enceinte ; être grosse (fam. - vx)
[mī thøng] (v, exp) EN: be pregnant FR: être enceinte ; être grosse (fam. - vx)
[mokmun] (v) EN: immersed oneself in ; be absorbed in ; be engrossed in/with ; be preoccupied ; be occupied ; be immerse in ; bury oneself in FR: être absorbé par/dans ; être préoccupé
[mungman] (v) EN: be engrossed in ; immerse oneself ; be absorbed in ; be concentrated in ; be up to the eyes in ; work hard FR: s'entêter ; s'obstiner
[ngūan] (v) EN: be immersed ; be engrossed ; be absorbed ; immezrse oneself in ; engage FR: être occupé ; être affairé ; être absorbé par ; se plonger dans
[nok yāng pīa] (n, exp) EN: Little Egret FR: Aigrette garzette [ f ] ; Aigrette blanche [ f ] ; Garzette blanche [ f ] ; Héron garzette [ m ] ; Petite Aigrette [ f ] ; Crosse [ f ]
[phābai] (n) EN: canvas ; sailcloth FR: canevas [ m ] ; grosse toile [ f ]
[phloēn] (v) EN: be absorbed ; be lost in thought ; be engrossed ; be amused ; enjoy FR: être absorbé ; être fasciné ; être subjugué
[pom] (n) EN: blotch ; node ; knob ; protuberance ; bump FR: tache [ f ] ; bouton [ m ] ; grosseur [ f ] ; tumeur [ f ]
[praēng] (n) EN: brush FR: brosse [ f ]
[praēng] (n) EN: hair brush FR: brosse à cheveux [ f ]
[praēng] (v) EN: brush FR: brosser
[praēng fan] (v, exp) EN: brush one's teeth FR: se brosser les dents
[praēng khat lēp] (n, exp) EN: nail brush FR: brosse à ongles [ f ]
[praēng lop kradān] (n) EN: eraser FR: brosse à tableau [ f ]
[praēng pat phom] (n, exp) FR: brosse à cheveux [ f ]
[praēng phom] (n, exp) FR: brosse à cheveux [ f ]
[praēng phom] (v, exp) FR: se brosser les cheveux
[praēngsīfan] (n) EN: toothbrush FR: brosse à dents [ f ]
[pum] (n) EN: protuberance ; swelling ; lump ; wart ; button FR: protubérance [ f ] ; grosseur [ f ] ; bosse [ f ] ; excroissance [ f ] ; bouton [ f ]
[rakhang] (n) EN: large temple bell ; bell FR: grosse cloche (de temple) [ f ] ; carillon [ m ]
[rotmā] (n) EN: carriage ; horse carriage ; horse-drawn carriage ; buggy ; chariot FR: calèche [ f ] ; carrosse [ m ] ; fiacre [ m ] ; voiture à cheval [ f ] ; charrette [ f ]
[sī fan] (v, exp) EN: brush the teeth FR: se brosser les dents
[talok khāfē] (n, exp) EN: slapstick ; low comedy FR: grosse farce [ f ]
[thøng nok motlūk] (n, exp) EN: extra-uterine pregnancy FR: grossesse extra-utérine [ f ]
[tūathang rot] (n, exp) FR: carrosserie [ f ]
[wī phom] (v, exp) EN: comb one's hair FR: se peigner ; brosser ses cheveux ; peigner