94 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*harbour*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: harbour, -harbour-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้harbour
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(vi)จอดเรือไว้ที่ท่าเรือSee Also:เก็บเรือไว้ในท่าเรือ
(n)ท่าเรือSee Also:ท่าจอดเรือ, ท่าSyn.haven, port
Hope Dictionary
(ฮาร์'เบอะ) n. ท่า, ท่าเรือ, ที่พัก, ที่ลี้ภัย. vt., vi. ให้ที่พักอาศัย, ปิดบัง, ซ่อน, จอดเรือในท่า
Nontri Dictionary
(n)ท่าเรือ, ที่จอดเรือ, ที่ลี้ภัย, ที่พัก
(vt)ให้ที่พัก, รับเข้าไว้, ปิดบัง, ซ่อนเร้น
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
การให้ที่ซ่อนเร้นแก่ผู้กระทำความผิด (ก. อาญา)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การจ้างลูกจ้างทั้งที่รู้ว่าเป็นผู้ทำผิดสัญญากับนายจ้างเดิม[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)The Harbour DepartmentSee Also:HD.Syn.กรมเจ้าท่า
(n)harbourSee Also:port, anchorage, haven, wharf, dockSyn.ท่าเทียบเรือ, ท่าเรือExample:เขาจ่ายเชือกออกไปขณะที่เรือออกจากท่าจอดเรือThai Definition:สถานที่สำหรับให้บริการแก่เรือในการจอดเทียบบรรทุก หรือขนถ่ายของ
(n)harbourSee Also:quayside, port, anchorage, haven, wharf, dockSyn.ท่าจอดเรือ, ท่าเรือExample:ท่าเรือพาณิชย์แหลมฉบังประกอบด้วยท่าเทียบเรือคอนเทนเนอร์ 3 ท่า ท่าเทียบเรือสินค้าเกษตร 2 ท่า และท่าเทียบเรือชายฝั่ง 1 ท่าThai Definition:สถานที่สำหรับให้บริการแก่เรือในการจอดเทียบบรรทุก หรือขนถ่ายของ
(v)have maliceSee Also:have wicked intentions, harbour evil designings, harbour evil thoughtsExample:ถึงแม้ว่าเขาจะเป็นคนที่คิดถึงแต่ตัวเอง แต่เขาก็ไม่เคยคิดร้ายต่อผู้อื่น
(v)be angrySee Also:smoulder, rage, rankle, be indignant with, bear/harbour resentment againstSyn.แค้นExample:บรรดาแกนนำพรรคลงมาถึงสมาชิกล้วนแต่แสดงความอึดอัดคับข้องกระทั่งคั่งแค้นต่อปฏิบัติการของเขาThai Definition:โกรธอัดอั้นอยู่ในใจ
(v)resentSee Also:rage, be rancor, harbour resentment, spiteSyn.แค้น, โกรธแค้นExample:ทิดขวัญคุมแค้นคนบางคนที่มาแย่งสาวคนรักThai Definition:ผูกใจเจ็บและคิดอยากแก้แค้น, เก็บเอาความแค้นเข้าไว้
(v)be vengefulSee Also:be vindictive, harbour thought of revenge/of vindicationSyn.อาฆาตExample:อิทธิพลของศาสนาทำให้คนมีจิตใจเมตตา ไม่พยาบาทอาฆาตต่อกันThai Definition:ผูกใจเจ็บและอยากแก้แค้น, ปองร้ายNotes:(บาลี), (สันสกฤต)
(v)rankleSee Also:bear someone malice, bear someone a grudge, have/harbour/nurse a grudge against, bear/haboSyn.โกรธแค้น, แค้นExample:พ่อเจ็บแค้นแทนลูกที่ถูกเขารังแกThai Definition:ผูกใจเจ็บ
(v)have wicked intentionsSee Also:harbour evil intentions, be wickedSyn.ใจชั่ว, จิตใจต่ำทรามExample:ผมจะใจบาปกับคนที่ไม่ดีกับผมเท่านั้น
(n)wharfSee Also:landing place, dock, quay, pier, port, harbour, ferryExample:สุทิตายืนรอเรือที่ท่าUnit:ท่าThai Definition:ฝั่งน้ำสำหรับขึ้นลงหรือจอดเรือ, ที่สำหรับขึ้นลงริมน้ำ, โดยปริยายหมายถึงที่จอดยานพาหนะบางชนิด
(n)watersideSee Also:landing stage with steps, river's harbourSyn.ท่าExample:วัดที่หันหน้าลงแม่น้ำลำคลอง มักมีท่าน้ำ สร้างเป็นศาลา และมีสะพานทอดลงไปในลำน้ำUnit:ท่า, แห่งThai Definition:ริมน้ำสำหรับใช้เป็นที่ขึ้นลง
(n)harbourSee Also:harbor, sea port, port, wharfExample:ที่ตั้งของโครงการอยู่ห่างจากสนามบิน และท่าเรือไม่ถึง 20 กิโลเมตรUnit:ท่า, แห่งThai Definition:ที่จอดเรือ
(n)Harbour DepartmentUnit:กรม
(n)harbour departmentSee Also:foreign-affairs departmentThai Definition:ส่วนราชการในสมัยก่อนซึ่งอยู่ในสังกัดกรมพระคลัง มีหน้าที่เกี่ยวกับการต่างประเทศและปกครองเมืองท่าNotes:(โบราณ)
(v)be resentfulSee Also:harbour feeling of anger/resentmentSyn.แค้นใจ, คับแค้นAnt.สบายใจ, โล่งใจExample:ถ้าในการทำงานแต่ละวัน ต้องได้ฟังแต่คำพูดที่ไม่เป็นมิตร ชีวิตการทำงานของเรา คงเครียดและหดหู่ใจ คับแค้นใจ ไม่อยากจะทำงานในที่นั้นอีกThai Definition:โกรธและอึดอัดเพราะไม่สามารถทำตามที่ใจต้องการได้
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[jaothā] (n) EN: harbour master
[khaēn] (v) EN: harbour resentment against ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle  FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager
[khit rāi] (v, exp) EN: have malice ; have wicked intentions ; harbour evil designings ; harbour evil thoughts  FR: être animé de mauvaises intentions
[Krom Jaothā] (org) EN: Harbour Department
[meūangthā] (n, exp) EN: port ; seaport ; harbour = harbor (Am.)
[phayābāt] (v) EN: be vengeful ; be vindictive ; harbour thought of revenge/of vindication ; be bent on revenge  FR: vouloir se venger ; être vindicatif ; manisfester un esprit de vengeance ; avoir de la rancune (contre) ; avoir de l'inimitié pour/contre
[reūa khām fāk] (n, exp) EN: harbour = harbor (Am.) ; ferry ; ferryboat  FR: bac [ m ] ; ferry-boat [ m ] ; ferry [ m ]
[thā] (n) EN: dock ; pier ; port ; wharf ; landing place ; quay ; harbour ; ferry  FR: quai [ m ] ; jetée [ f ] ; port [ m ] ; appontement [ m ] ; embarcadère [ m ] ; débarcadère [ m ]
[thānām] (n) EN: waterside ; landing stage with steps ; river's harbour ; boat landing ; dock  FR: quai [ m ]
[thāreūa] (n) EN: port ; harbour = harbor (Am.) ; sea port ; wharf ; pier ; boat landing  FR: port [ m ] ; quai [ m ] ; dock [ m ]
[ū] (n) EN: dock ; shipyard ; harbour ; harbor (Am.)  FR: port [ m ]
WordNet (3.0)
(n)a place of refuge and comfort and securitySyn.harbour
(v)maintain (a theory, thoughts, or feelings)Syn.nurse, hold, entertain, harbour
(v)secretly shelter (as of fugitives or criminals)Syn.harbour
(v)keep in one's possession; of animalsSyn.harbour
(v)hold back a thought or feeling aboutSyn.shield, harbour
(n)(nautical) a place of refuge (as for a ship)Syn.harbourage
(n)a sheltered port where ships can take on or discharge cargoSyn.harbor, haven, harbour
DING DE-EN Dictionary
Hafen { m } | Häfen { pl }
harbor [ Am. ]; harbour [ Br. ] | harbors [ Am. ]; harbours [ Br. ][Add to Longdo]
Hafenbecken { n }
harbor basin; harbour basin; (wet) dock[Add to Longdo]
Hafenpolizei { f }
harbour police[Add to Longdo]
Herberge { f } | Herbergen { pl }
harborage; harbourage | harborages; harbourages[Add to Longdo]
Nothafen { m }
harbour of refuge[Add to Longdo]
Schutzhafen { m }
shelter; shelter harbour[Add to Longdo]
Zufluchtsort { m }; Unterschlupf { m }
harbor [ Am. ]; harbour [ Br. ][Add to Longdo]
beherbergen; Unterschlupf gewähren | beherbergend | beherbergt
to harbor [ Am. ]; to harbour | harboring; harbouring | harbored; harboured[Add to Longdo]
Dall-Hafenschweinswal { m }; Weissflankenschweinswal { m } [ zool. ]
Dall's porpoise; Dall's harbour porpoise; white-flanked porpoise; spray porpoise; True's porpoise (Phocoenoides dalli)[Add to Longdo]
Schweinswal { m }; Kleiner Tümmler; Braunfisch { m }; Meeresschwein { n } [ zool. ]
harbour porpoise; common porpoise; puffing pig (Phocoena phocoena)[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu](v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P)#901[Add to Longdo]
[こう, kou](suf) harbour (in location names)#1001[Add to Longdo]
[みなと, minato](n) harbour; harbor; port; (P)#1001[Add to Longdo]
[つ, tsu](suf) (1) harbour; harbor; port; (2) ferry#2392[Add to Longdo]
[こうわん, kouwan](n) harbours; harbors; (P)#6069[Add to Longdo]
[ぎょこう, gyokou](n) fishing harbour; fishing harbor; (P)#7691[Add to Longdo]
[いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)](v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P)#9744[Add to Longdo]
[りんこう, rinkou](n, adj-no) facing (along) the harbor (harbour)#16220[Add to Longdo]
[ha-ba-](n) harbor; harbour; (P)[Add to Longdo]
[yottoha-ba-](n) yacht harbor; yacht harbour; (P)[Add to Longdo]
[あんぜんこう, anzenkou](n) safe harbour[Add to Longdo]
[いこんじゅうねん, ikonjuunen](n, adv) grudge of ten years' standing; harbouring a grudge for many years[Add to Longdo]
[うたがいをいだく, utagaiwoidaku](exp, v5k) to harbor suspicion; to harbour suspicion[Add to Longdo]
[きょくひ, kyokuhi](n, vs) harboring (a criminal); harbouring[Add to Longdo]
[こうがい, kougai](n) outside a port or harbor (harbour)[Add to Longdo]
[みなとく, minatoku](n) Harbour Ward (e.g. in Tokyo)[Add to Longdo]
[こうこう, koukou](n) harbor entrance; harbour entrance[Add to Longdo]
[こうし, koushi](n) harbour city (harbor)[Add to Longdo]
[こうず, kouzu](n) map of a harbor (harbour)[Add to Longdo]
[こうない, kounai](n) inside the harbour; inside the harbor; (P)[Add to Longdo]
[こうわんぜい, kouwanzei](n) harbor duties; harbour duties[Add to Longdo]
[さしはさむ, sashihasamu](v5m, vt) (1) to insert; (2) to interrupt; to slip in a word; (3) to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory)[Add to Longdo]
[じんこうこう, jinkoukou](n) artificial harbor; artificial harbour[Add to Longdo]
[ふなつきば, funatsukiba](n) harbour; harbor; landing place; wharf; anchorage[Add to Longdo]
[ぜにがたあざらし;ゼニガタアザラシ, zenigataazarashi ; zenigataazarashi](n) (uk) harbor seal (Phoca vitulina); harbour seal; common seal[Add to Longdo]
[ねずみいるか, nezumiiruka](n) (uk) harbor porpoise (harbour); common porpoise (Phocoena phocoena)[Add to Longdo]
[ぞうとく, zoutoku](n, vs) (obsc) concealment; shelter; harboring; harbouring[Add to Longdo]
[ちっこう, chikkou](n, vs) harbor construction; harbour construction[Add to Longdo]
[てんねんこう, tennenkou](n) natural harbor; natural harbour[Add to Longdo]
[ないこう, naikou](n) inner harbour; inner harbor[Add to Longdo]
[にゅうこうりょう, nyuukouryou](n) ship's harbor charges; ship's harbour charges[Add to Longdo]
[はんにんぞうとくざい, hanninzoutokuzai](n) (crime of) harboring a fugitive (harbouring)[Add to Longdo]
[ほうかい, houkai](n, vs) harboring; harbouring; cherishing; entertaining[Add to Longdo]
[りょうこう, ryoukou](n) good harbor; good harbour[Add to Longdo]
[りんこうせん, rinkousen](n) harbor railroad; harbour railroad[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[しんじゅわん, shinjuwan]Pearl_Harbour[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ