บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
80
ผลลัพธ์ สำหรับ
*涂*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
涂
,
-涂-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
涂
,
tú
,
ㄊㄨˊ
]
to smear, to scribble, to daub; surname
Radical:
氵
,
Decomposition:
⿰
氵
[
shuǐ
,
ㄕㄨㄟˇ
]
余
[
yú
,
ㄩˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] water
Variants:
塗
,
Rank:
1735
[
塗
,
tú
,
ㄊㄨˊ
]
to smear, to scribble, to daub; surname
Radical:
土
,
Decomposition:
⿱
涂
[
tú
,
ㄊㄨˊ
]
土
[
tǔ
,
ㄊㄨˇ
]
Etymology:
[pictophonetic] water
Variants:
涂
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
涂
[
涂
]
Meaning:
surname; name of certain rivers
On-yomi:
ト, ズ, チョ, ジョ, to, zu, cho, jo
Kun-yomi:
みち, michi
Radical:
水
,
Decomposition:
⿰
氵
余
塗
[
塗
]
Meaning:
paint; plaster; daub; smear; coating
On-yomi:
ト, to
Kun-yomi:
ぬ.る, ぬ.り, まみ.れる, nu.ru, nu.ri, mami.reru
Radical:
土
,
Decomposition:
⿱
涂
土
Variants:
凃
,
Rank:
1414
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
涂
[
涂
/
塗
,
tú
,
ㄊㄨˊ
]
to smear; daub
#4440
[Add to Longdo]
涂
[
涂
,
tú
,
ㄊㄨˊ
]
to smear; daub; to apply (paint); to spread; surname Tu
#4440
[Add to Longdo]
糊涂
[
糊
涂
/
糊
塗
,
hú tu
,
ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙
]
muddled; silly; confused
#9097
[Add to Longdo]
涂料
[
涂
料
,
tú liào
,
ㄊㄨˊ ㄌㄧㄠˋ
]
paint
#10513
[Add to Longdo]
涂抹
[
涂
抹
/
塗
抹
,
tú mǒ
,
ㄊㄨˊ ㄇㄛˇ
]
to smear; to doodle
#12050
[Add to Longdo]
一塌糊涂
[
一
塌
糊
涂
/
一
塌
糊
塗
,
yī tā hú tu
,
ㄧ ㄊㄚ ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙
]
muddled and completely collapsing (成语 saw); in an awful condition; complete shambles; a total mess
#15116
[Add to Longdo]
涂鸦
[
涂
鸦
/
塗
鴉
,
tú yā
,
ㄊㄨˊ ㄧㄚ
]
graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble
#19476
[Add to Longdo]
一败涂地
[
一
败
涂
地
/
一
敗
塗
地
,
yī bài tú dì
,
ㄧ ㄅㄞˋ ㄊㄨˊ ㄉㄧˋ
]
to fail completely; a crushing defeat
#35133
[Add to Longdo]
糊里糊涂
[
糊
里
糊
涂
/
糊
裡
糊
涂
,
hú lǐ hú tū
,
ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨˊ ㄊㄨ
]
confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze
#35399
[Add to Longdo]
糊里糊涂
[
糊
里
糊
涂
,
hú lǐ hú tū
,
ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨˊ ㄊㄨ
]
confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze
#35399
[Add to Longdo]
胡涂
[
胡
涂
,
hú tu
,
ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙
]
muddled; silly; confused; also written 糊涂
#67445
[Add to Longdo]
糊涂账
[
糊
涂
账
/
糊
涂
賬
,
hú tu zhàng
,
ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄓㄤˋ
]
muddled accounts; a mess of bookkeeping
#70515
[Add to Longdo]
当涂
[
当
涂
/
當
涂
,
Dāng tú
,
ㄉㄤ ㄊㄨˊ
]
(N) Dangtu (place in Anhui)
#90423
[Add to Longdo]
糊涂虫
[
糊
涂
虫
/
糊
涂
蟲
,
hú tu chóng
,
ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄔㄨㄥˊ
]
blunderer; bungler
#95753
[Add to Longdo]
糊糊涂涂
[
糊
糊
涂
涂
,
hú hu tū tū
,
ㄏㄨˊ ㄏㄨ˙ ㄊㄨ ㄊㄨ
]
stupid; dumb
#120724
[Add to Longdo]
涂家
[
涂
家
/
塗
家
,
tú jiā
,
ㄊㄨˊ ㄐㄧㄚ
]
painter; artist
#123311
[Add to Longdo]
弹涂鱼
[
弹
涂
鱼
/
彈
塗
魚
,
tán tú yú
,
ㄊㄢˊ ㄊㄨˊ ㄩˊ
]
mudskipper (amphibious fish)
#169234
[Add to Longdo]
涂尔干
[
涂
尔
干
/
涂
爾
干
,
Tú ěr gān
,
ㄊㄨˊ ㄦˇ ㄍㄢ
]
Durkheim
#207952
[Add to Longdo]
苍生涂炭
[
苍
生
涂
炭
/
蒼
生
塗
炭
,
cāng shēng tú tàn
,
ㄘㄤ ㄕㄥ ㄊㄨˊ ㄊㄢˋ
]
the common people in a miserable state
#492480
[Add to Longdo]
涂径
[
涂
径
/
塗
徑
,
tú jìng
,
ㄊㄨˊ ㄐㄧㄥˋ
]
path; road
[Add to Longdo]
涂敷
[
涂
敷
/
塗
敷
,
tú fū
,
ㄊㄨˊ ㄈㄨ
]
to smear; to daub; to plaster; to apply (ointment)
[Add to Longdo]
涂油于
[
涂
油
于
/
塗
油
於
,
tú yóu yú
,
ㄊㄨˊ ㄧㄡˊ ㄩˊ
]
anoint
[Add to Longdo]
涂装
[
涂
装
/
塗
裝
,
tú zhuāng
,
ㄊㄨˊ ㄓㄨㄤ
]
painted ornament; livery (on airline or company vehicle)
[Add to Longdo]
涂鸭
[
涂
鸭
/
塗
鴨
,
tú yā
,
ㄊㄨˊ ㄧㄚ
]
graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble
[Add to Longdo]
涂山
[
涂
山
,
Tú shān
,
ㄊㄨˊ ㄕㄢ
]
Mt Tu in Zhejiang
[Add to Longdo]
胡涂虫
[
胡
涂
虫
,
hú tu chóng
,
ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄔㄨㄥˊ
]
blunderer; bungler; also written 糊涂虫
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You lost me, Ben The right tackle moves to the left, he covers the tight end
[CN]
本,你把我搞糊涂了 右阻击队员移到左边 他挡住了侧边锋
The Express (2008)
Whatever the hell mcneary saw through that window, it made him throw up in front of his whole unit.
[CN]
不知McNeary透过窗户看到啥情况 他是当着全队人吐得一塌糊涂
Pilot (2008)
That's because I wear sun block, you ass. Okay?
[CN]
那是因为我涂了防晒霜 你他妈的 好吗?
Strange Wilderness (2008)
I was really bewildered about what happened.
[CN]
我被现在发生的一切弄糊涂了
Lake Mungo (2008)
You can skip the blood and tell me what you want. I know it's you.
[CN]
你不用涂血了 直接告诉我你想怎么样 You can skip the blood and tell me what you want.
Big Chills (2008)
You make sure to get around your eyes.
[CN]
涂在眼睛周围
I Don't Wanna Know (2008)
I think I'm confused, because I thought last night...
[CN]
我想我都被弄糊涂了 因为我以为昨晚...
Forgetting Sarah Marshall (2008)
Maybe I'm not thinking clearly.
[CN]
也许是我糊涂了
Changeling (2008)
- Rub it on your face.
[CN]
- 涂在脸上
I Don't Wanna Know (2008)
And it's evident that Boston College is confused by the offense Syracuse is running
[CN]
很明显波士顿大学 被锡拉丘兹大学队的跑动搞糊涂了
The Express (2008)
You can imagine how much i remember about architecture and then subtract a lot.
[CN]
你可以想象我对建筑学还记得多少 You can imagine how much I remember about architecture 一塌糊涂 And then subtract a lot.
Heart & Soul (2008)
When the enemy paints us in the blackest colors, that's better, because it shows, that there is not only a clear distinction between them and us, but also that we have achieved a great deal in our work.
[CN]
"如若敌人起劲地反对我们 把我们说得一塌糊涂、一无是处" "那就更好了,那就证明..." "我们不但同敌人划清界线了"
The Baader Meinhof Complex (2008)
Standing there naked, fucking with my head.
[CN]
光着身子站着 我脑子都他妈的糊涂了
To Love Is to Bury (2008)
All right, you're not thinking clearly, that's right.
[CN]
没错,是你刚才糊涂了,这样才对
Changeling (2008)
You carry on the way you're going, you're gonna wind up one seriously fucked-up individual.
[CN]
再这样继续下去 你会变得一塌糊涂的
Doomsday (2008)
Puked his guts up later.
[CN]
- 吐得一塌糊涂
The Thin Red Line (2008)
No sunscreen, no couscous, unless you really want it.
[CN]
不用再涂防晒霜 不用再吃古斯古斯 除非你想要
Body of Lies (2008)
He kept staring at his coke, totally flummoxed!
[CN]
他盯着自己的可乐, 完全糊涂了
Jaane Tu... Ya Jaane Na (2008)
Never a dull moment.
[CN]
永远别犯糊涂了
Episode #2.6 (2008)
No, paul, I'm baffled.
[CN]
不是 Paul 我有点糊涂了
52 Pickup (2008)
Made worse by the strays that came to lap the curdled blood.
[CN]
流浪汉们把凝固的血踩得一塌糊涂 现场看起来更加糟糕了
Easy Virtue (2008)
You didn't wash your hands after rubbing her feet.
[CN]
你昨天给人家涂完脚,好像没洗手
Butterfly Lovers (2008)
Now I'm going to pass the brew over to you...
[CN]
现在我来为你涂抹... ...
Don't Look Down (2008)
Confusion.
[CN]
把我脑子搅得一塌糊涂才对
Red Hair and Silver Tape (2008)
El diablo aquí en tu casa.
[CN]
萨尔瓦多暗黑aquí恩涂浅。
Killer Pad (2008)
"'We should paint that on your bass drum. "
[CN]
"我们要把它 涂到你的底鼓上"
It Might Get Loud (2008)
I bet I could at least paint some flowers or plant some sproutlings.
[CN]
我相信,我一定可以帮花朵涂色
Tinker Bell (2008)
Who knows if His Majesty was in his right mind...
[CN]
难道你胆敢不遵从? 谁知道是否大王临死前一时糊涂
An Empress and the Warriors (2008)
That was ages ago. Look, no graffiti, air conditioning works.
[CN]
那是很久以前了 你看 没有涂鸦 空调工作正常
The Midnight Meat Train (2008)
It's okay to color outside the lines if that's who you are.
[CN]
着色涂到线外面也没关系 反正你就是这样的人
Front of the Class (2008)
"The Lord of Lords and King of Kings is coming to anoint you for the ministry tonight."
[CN]
"今晚,万王之王 将来涂油于你命你为牧师"
Religulous (2008)
Dude, you're confusing me!
[CN]
老兄 你把我搞糊涂了!
A Knight in Shining Armor (2008)
He stood legs astride and whipped out his pride and spread Brylcreem all over his fillick.
[CN]
他跨开双腿 鞭打他的座骑 He stood legs astride and whipped out his pride 把发油涂满他的菲利克 and spread Brylcreem all over his fillick.
The Edge of Love (2008)
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease?
[CN]
如果我都不介意 你恶心的黄油涂满我的豆腐... ...你为什么要介意 我的豆腐沾上你的黄油?
The Midnight Meat Train (2008)
This isn't to be confused with the fictional 'Al Qaida', which as actually the name of a computer database of the U.S.-supported Mudjahedeen in the 1980's.
[CN]
所以别搞胡涂了,根本不存在的基地(盖达)组织, 在计算机数据库里,其实就是美国政府于1980年代支持的穆德贾哈丁
Zeitgeist: Addendum (2008)
Those sharks ate the living shit out of me, like my leg was a fucking piece of corn on the cob with butter on it.
[CN]
那些鲨鱼快咬死我了 似乎我的腿是涂满黄油的玉米棒子
Strange Wilderness (2008)
Just doodles.
[CN]
只是涂鸦 来, 我给你看 当然
Jaane Tu... Ya Jaane Na (2008)
But I still fill it with gas and give it oil from time to time.
[CN]
但是我还是时不时地 给它加油 涂抹润滑油
Plaisir d'amour (2008)
You were confused and regret meeting me
[CN]
一时糊涂才约的我,后悔了是吗?
If You Are the One (2008)
Lisa, begin nano-paint application, please.
[CN]
Lisa 开始纳米涂装
Journey to the End of the Knight (2008)
We need powder!
[CN]
要多涂点粉!
Valentino: The Last Emperor (2008)
I don't get it. We discussed this months ago.
[CN]
我糊涂了 几个月前我们谈过
I Heart NJ (2008)
I just wear the appropriate sun block because I don't take melanoma lightly.
[CN]
我涂防晒霜 因为不想引起黑素瘤嘛
The Bath Item Gift Hypothesis (2008)
Through this Holy Unction and His most tender mercy, may the Lord help you by the grace of the Holy Spirit.
[CN]
透过这次神圣的涂油礼 以及他的大多数善良的怜悯, 祝愿勋爵帮助你 透过圣灵的恩惠。
Camino (2008)
Put glutinous rice on his wound quickly!
[CN]
快点把糯米涂在他的伤口上
Yau chat guen see um leun nei (2008)
And breakfast in bed. Six loaves of wheat toast, butter on both sides.
[CN]
要在早餐送到床边 六条全麦面包 正反两面都涂黄油
Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
It's civilians who suffer the most
[CN]
小国你争我夺,以至生灵涂炭
An Empress and the Warriors (2008)
'Lari, you're confusing me. '
[CN]
拉拉,我糊涂了
Easy Virtue (2008)
Yeah, I bet it's been that way your entire life.
[CN]
你聪明一世 糊涂一时啊
21 (2008)
What did work was, "How'd you like to visit a secret government facility?"
[CN]
简直一败涂地 奏效的是这招: "你想不想参观一处秘密政府设施?"
The Lizard-Spock Expansion (2008)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ