บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
67
ผลลัพธ์ สำหรับ
*丢*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
丢
,
-丢-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
丢
,
diū
,
ㄉㄧㄡ
]
to lose; to discard
Radical:
一
,
Decomposition:
⿱
王
[
wáng
,
ㄨㄤˊ
]
厶
[
sī
,
ㄙ
]
Etymology:
[ideographic] A lost 厶 jade 玉
Variants:
丟
,
Rank:
1639
[
丟
,
diū
,
ㄉㄧㄡ
]
to lose; to discard
Radical:
一
,
Decomposition:
⿱
王
[
wáng
,
ㄨㄤˊ
]
厶
[
sī
,
ㄙ
]
Etymology:
-
Variants:
丢
[
铥
,
diū
,
ㄉㄧㄡ
]
thulium
Radical:
钅
,
Decomposition:
⿰
钅
[
jīn
,
ㄐㄧㄣ
]
丢
[
diū
,
ㄉㄧㄡ
]
Etymology:
[pictophonetic] metal
Variants:
銩
,
Rank:
7445
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
丢
[
丢
/
丟
,
diū
,
ㄉㄧㄡ
]
to lose; to put aside; to throw
#2546
[Add to Longdo]
丢失
[
丢
失
/
丟
失
,
diū shī
,
ㄉㄧㄡ ㄕ
]
to lose; lost
#7459
[Add to Longdo]
丢掉
[
丢
掉
/
丟
掉
,
diū diào
,
ㄉㄧㄡ ㄉㄧㄠˋ
]
throw
#10765
[Add to Longdo]
丢人
[
丢
人
/
丟
人
,
diū rén
,
ㄉㄧㄡ ㄖㄣˊ
]
to lose face
#13057
[Add to Longdo]
丢下
[
丢
下
/
丟
下
,
diū xià
,
ㄉㄧㄡ ㄒㄧㄚˋ
]
to abandon
#14816
[Add to Longdo]
丢脸
[
丢
脸
/
丟
臉
,
diū liǎn
,
ㄉㄧㄡ ㄌㄧㄢˇ
]
loss of face; humiliation
#15315
[Add to Longdo]
丢弃
[
丢
弃
/
丟
棄
,
diū qì
,
ㄉㄧㄡ ㄑㄧˋ
]
discard; abandon
#15890
[Add to Longdo]
丢面子
[
丢
面
子
/
丟
面
子
,
diū miàn zi
,
ㄉㄧㄡ ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙
]
to lose face
#58226
[Add to Longdo]
丢丑
[
丢
丑
/
丟
丑
,
diū chǒu
,
ㄉㄧㄡ ㄔㄡˇ
]
lose face
#106526
[Add to Longdo]
丢饭碗
[
丢
饭
碗
/
丟
飯
碗
,
diū fàn wǎn
,
ㄉㄧㄡ ㄈㄢˋ ㄨㄢˇ
]
to lose one's job
#129348
[Add to Longdo]
丢眉丢眼
[
丢
眉
丢
眼
/
丟
眉
丟
眼
,
diū méi diū yǎn
,
ㄉㄧㄡ ㄇㄟˊ ㄉㄧㄡ ㄧㄢˇ
]
to wink at sb
[Add to Longdo]
丢眉弄色
[
丢
眉
弄
色
/
丟
眉
弄
色
,
diū méi nòng sè
,
ㄉㄧㄡ ㄇㄟˊ ㄋㄨㄥˋ ㄙㄜˋ
]
to wink at sb
[Add to Longdo]
丢命
[
丢
命
,
diū mìng
,
ㄉㄧㄡ ㄇㄧㄥˋ
]
to die
[Add to Longdo]
可选择丢弃
[
可
选
择
丢
弃
/
可
選
擇
丟
棄
,
kě xuǎn zé diū qì
,
ㄎㄜˇ ㄒㄩㄢˇ ㄗㄜˊ ㄉㄧㄡ ㄑㄧˋ
]
discard eligible (Frame Relay); DE
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It says she tracked our cells to a 20-mile radius, then the signal went out.
[CN]
她说她追踪我们的手机到20英里的范围 然后信号就丢失了
Pac-Man Fever (2013)
- Here. Don't lose it.
[CN]
放好了 别弄丢
Shadow Warfare: Part 5 (2013)
The other dolly's missing?
[CN]
另一个桌巾丢了?
Red Lacquer Nail Polish (2013)
She's left me.
[CN]
她丢下我离开了
Hello, My Dolly Girlfriend (2013)
Lisbon said she lost you.
[CN]
Lisbon说她把你丢了
Red in Tooth and Claw (2013)
Don't leave me here!
[CN]
别丢下我
Freaks and Geeks (2013)
Hey, I think I found your missing object.
[CN]
嗨 我想找到你说丢了的东西了
Red Lacquer Nail Polish (2013)
They were tossing jewelry on the ground while we were chasing them.
[CN]
在我们追踪过程中 他们把珠宝丢在了地上
Today Is Life (2013)
Yo, can you help me out? Think I'm lost.
[CN]
你能帮帮我吗 我觉得我走丢了
The Huntress Returns (2013)
You know, I'm a disgrace to my own people.
[CN]
知道吗 我真是给吸血鬼丢脸
Taxi Driver (2013)
Stop it Ugly.
[CN]
还不住手 真是丢人
Harlock: Space Pirate (2013)
- We're leaving them?
[CN]
-丢下他们不管吗
Shadow Warfare: Part 2 (2013)
Jane thinks some kind of small commemorative object was stolen from the Vogelsong house.
[CN]
Jane说Vogesong的房子里丢了 某个具有纪念意义的小东西
Red Lacquer Nail Polish (2013)
I thought Sachiko and the girls had been tortured and dumped here.
[CN]
还以为惨遭折磨的幸子跟明菜 被丢弃在这里
Hello, My Dolly Girlfriend (2013)
Do you really think I'd have my operative drop his phone in the trash for you to find?
[CN]
你以为我真的会让我的探员 把电话丢到垃圾桶里让你们找到吗
Black Badge (2013)
Drop me off at a train station or something.
[CN]
丢我去一个车站或是什么地方
Reunion (2013)
Ah, we thought we'd lost you.
[CN]
-我们还以为你们走丢了
Red Team, Blue Team (2013)
Your coworkers have met with an untimely demise and you've lost my favorite chew toy.
[CN]
你的同伴们都死了 你又弄丢了我最喜欢的小玩偶
Goodbye Stranger (2013)
It was the only way I could see not ending up face down in a ditch.
[CN]
不然的话我可能 就会被四脚朝天的丢在阴沟里了
The Life We've Chosen (2013)
So if this one's gone, get used to drinking out of the fountain.
[CN]
如果这个丢了 就只能直接喝凉水
Comint (2013)
Not leaving here without you.
[CN]
我不会丢下你自己走的
The Life We've Chosen (2013)
If this is what keeps us from telling Locke that we've lost Kamali, then I'm in.
[CN]
如果这么做能瞒过洛克 不让他知道我们弄丢了卡马里 那我就干
Shadow Warfare: Part 2 (2013)
What, being a valet is beneath you?
[CN]
给人停车让你很丢脸吗
The Huntress Returns (2013)
And she, along with everyone else who auditioned, made sure that the dancer that came after them didn't use the jazz hands so that they didn't lose their job... until Bridget.
[CN]
她和其他参加试演的女孩 确保要告诉后面的舞者 不会因为用爵士手的动作而丢了饭碗 直到Bridget
Behind the Red Curtain (2013)
Last time you irked me, you lost a finger.
[CN]
你上次惹怒了我 丢了根指头
Taxi Driver (2013)
We are lost. He trying to find direction.
[CN]
我们都将丢失。
A Madea Christmas (2013)
At least I'm not tormenting little boys
[CN]
至少我不会为了弄丢保温瓶
Comint (2013)
- All right, Slate. Look like you get to go back and hunt for your lost treasure after all.
[CN]
好吧,板岩,似乎可以 寻找丢失的宝藏呢。
Poseidon Rex (2013)
Don't leave me here! Aidan!
[CN]
不 别丢下我啊 艾丹
Freaks and Geeks (2013)
No, but accepting charity from some rich girl is.
[CN]
不 但是接受一个富家女的施舍很丢脸
The Huntress Returns (2013)
We can't go without him.
[CN]
-我们不能丢下他
Brazil (2013)
Sam, I saw your bloody rag in the trash can, okay?
[CN]
我看到你丢垃圾桶的染血纸巾了
Goodbye Stranger (2013)
Damn it, I lost Stefan.
[CN]
该死 我跟丢了斯蒂芬
Reunion (2013)
The drawback to turning you over is I won't get to watch you die.
[CN]
我没把你丢给阿曼达的唯一原因就是 我要亲眼看着你死
The Life We've Chosen (2013)
Whatever you told him... may have gotten him killed.
[CN]
你告诉他的事情 让他丢了性命
Relevance (2013)
So you're saying that after he popped off the one shot, he ditched the gun and you called in a 13?
[CN]
按你的说法 在他射出一枪后 就丢弃了枪支 同时你向指挥中心报告遇险 需要支援
Today Is Life (2013)
I can't loosen the knot, I always struggles with these damn things.
[CN]
别丢了, 我还能用
Metro (2013)
Yeah, of-- of course. There's no shame in staying away.
[CN]
置身事外不是什么丢脸的事
Seventeen (2013)
You ever heard of Fetch-Far?
[CN]
你听说过丢球棍吗 \fn微软雅黑You ever heard of Fetch -Far?
Death of a Client (2013)
I was told you never leave a friend behind.
[CN]
我跟你说过不能丢下朋友
The Life We've Chosen (2013)
Getting rid of it?
[CN]
等等 丢掉
Taxi Driver (2013)
Getting rid of the tablet just takes off some of the pressure. Wait.
[CN]
把石碑丢掉能减轻点压力
Taxi Driver (2013)
Five more minutes, and I would have had to run out on you.
[CN]
没关系 再晚5分钟 就是我先丢下你了
Dead to Rights (2013)
I am not leaving here without you.
[CN]
我不会丢下你不管的
The Life We've Chosen (2013)
I just didn't think that it was important, and I was embarrassed.
[CN]
我只是之前没觉得这很重要 而且我觉得很丢人
Invitation to an Inquest (2013)
- I did throw you off a balcony. - Yeah.
[CN]
我也把你从阳台上丢了下去
Reunion (2013)
Which alley could he have dumped the gun in? I don't know.
[CN]
- 他把枪丢弃在哪个巷子里
Today Is Life (2013)
I lost her.
[CN]
我跟丢了 I lost her.
Badges of Fury (2013)
He was behind us.
[CN]
跟丢了
Metro (2013)
The technique is lost.
[CN]
该技术已被丢失。
The Frankenstein Theory (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ