低調
[ていちょう, teichou] TH: เสียงต่ำ
低調
[ていちょう, teichou] EN: low tone
低調
[ていちょう, teichou] TH: เสียงทุ้ม
低調
[ていちょう, teichou] EN: undertone
低調
[ていちょう, teichou] TH: ราบเรียบน่าเบื่อ
低調
[ていちょう, teichou] EN: dullness
すれ違う
[すれちがう, surechigau] EN: to pass each other
すれ違う
[すれちがう, surechigau] TH: คลาดกัน
すれ違う
[すれちがう, surechigau] EN: to miss each other
違う
[ちがう, chigau] TH: แตกต่าง
持ち込む
[もちこむ, mochikomu] TH: นำเข้ามา
持ち込む
[もちこむ, mochikomu] EN: to lodge (vt)
持ち込む
[もちこむ, mochikomu] TH: พกติดตัวเข้าไป(ในร้าน)
持ち込む
[もちこむ, mochikomu] EN: to take something into ..
打ち合せ
[うちあわせ, uchiawase] TH: การนัดหมายเพื่อพบปะพูดคุย
打ち合せ
[うちあわせ, uchiawase] EN: previous arrangement
調合
[ちょうごう, chougou] TH: การผสม
調合
[ちょうごう, chougou] EN: mixing
調合
[ちょうごう, chougou] TH: การประสม
調合
[ちょうごう, chougou] EN: compounding
到着
[とうちゃく, touchaku] TH: การเดินทางมาถึง
到着
[とうちゃく, touchaku] EN: arrival (vs)
日中
[にっちゅう, nicchuu] TH: ตอนกลางวัน
日中
[にっちゅう, nicchuu] EN: during the day
機長
[きちょう, kichou] TH: กัปตันเครื่องบิน
機長
[きちょう, kichou] EN: a captain, a pilot
今日
[こんにち, konnichi] TH: วันนี้
今日
[こんにち, konnichi] EN: today
今日
[こんにち, konnichi] TH: สมัยนี้
一石二鳥
[いっせきにちょう, issekinichou] TH: ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
一石二鳥
[いっせきにちょう, issekinichou] EN: killing two birds with one stone (id)
陥る
[おちいる, ochiiru] TH: ตกอยู่ในสภาพ(ไม่ดี)
陥る
[おちいる, ochiiru] EN: to fall
陥る
[おちいる, ochiiru] TH: ติดกับ
村長
[そんちょう, sonchou] TH: ผู้ใหญ่บ้าน
村長
[そんちょう, sonchou] EN: village headman
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การจัดให้เป็นระเบียบหรือเหมาะสม
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: regulation (vs)
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การปรับ
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: adjustment
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การควบคุมให้อยู่ในระดับที่ต้องการ
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: control
長所
[ちょうしょ, chousho] TH: จุดเด่น
長時間
[ちょうじかん, choujikan] TH: เป็นเวลานาน
中国人
[ちゅうごくじん, chuugokujin] TH: คนจีน
中国人
[ちゅうごくじん, chuugokujin] EN: Chinese person
中央
[ちゅうおう, chuuou] TH: ศูนย์กลาง
中央
[ちゅうおう, chuuou] EN: centre
中央
[ちゅうおう, chuuou] TH: ตรงกลาง
中央
[ちゅうおう, chuuou] EN: central
中央
[ちゅうおう, chuuou] TH: จุดศูนย์กลาง
中央
[ちゅうおう, chuuou] EN: center
日時
[にちじ, nichiji] TH: วันเวลา
日時
[にちじ, nichiji] EN: date & time
分かち書き
[わかちがき, wakachigaki] TH: การเขียนเว้นวรรคระหว่างคำโดยมากเขียนเป็นอักษรฮิรางานะ
近づく
[ちかづく, chikaduku] TH: เข้ามาตีสนิท
近づく
[ちかづく, chikaduku] EN: to get acquainted with
近づく
[ちかづく, chikaduku] TH: เข้าใกล้
近づく
[ちかづく, chikaduku] TH: แวะเวียน
調査
[ちょうさ, chousa] TH: การสำรวจ
調査
[ちょうさ, chousa] EN: investigation (vs)
調査
[ちょうさ, chousa] TH: การตรวจสอบ
調査
[ちょうさ, chousa] EN: examination
調査
[ちょうさ, chousa] TH: การสอบสวน
調査
[ちょうさ, chousa] EN: inquiry
一覧
[いちらん, ichiran] TH: ตารางสรุป(เพื่อให้ดูง่าย)
一覧
[いちらん, ichiran] EN: at a glance
近い
[ちかい, chikai] EN: near, close by
実行中
[じっこうちゅう, jikkouchuu] TH: อยู่ในระหว่างดำเนินการ
実行中
[じっこうちゅう, jikkouchuu] EN: internal execution
立ち食スタンド
[たちぐいすたんど, tachiguisutando] TH: ที่ยืนกิน
立ち食スタンド
[たちぐいすたんど, tachiguisutando] EN: stand (food eaten standing)
寺内
[てらうち, terauchi] TH: ชื่อเฉพาะ
寺内
[てらうち, terauchi] EN: Terauchi (pl, pn)
現地
[げんち, genchi] TH: สถานที่จริง
現地
[げんち, genchi] TH: ท้องถิ่น
落ちる
[おちる, ochiru] TH: สอบตก
落ちる
[おちる, ochiru] EN: to fail (e.g. exam)
落ちる
[おちる, ochiru] TH: หล่น
落ちる
[おちる, ochiru] TH: หลุดออก
落ちる
[おちる, ochiru] TH: ด้อยกว่า
満ちる
[みちる, michiru] TH: เต็มเปี่ยม
満ちる
[みちる, michiru] EN: to be full
満ちる
[みちる, michiru] TH: น้ำนองเต็มตลิ่ง
満ちる
[みちる, michiru] EN: to rise (tide)