164 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*した*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: した, -した-
Longdo Approved JP-TH
[したぎ, shitagi]ชุดชั้นใน
[あした, ashita](n)พรุ่งนี้
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
下請け
[したうけ, shitauke]ผู้รับข้อตกลง, ผู้ทำสัญญา (เป็นคำพูดที่มักใช้ในข้อสัญญา ข้อตกลง มักจะใช้คู่กับ 元請け=もとうけ=Contractor=ผู้ยื่นข้อตกลง)See Also:A. 元請け, R. 元請け
人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間
[したうけ](n, vi, vt, modal, ver)人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間たちの手の届かない所にファンタランドを建国し、平和な日々を送っていました。しかし何十万年の時間が経ち, 平和だったファンタランドのエターナルポイントに原因不明の割れ目(クレック)が突如発生。他のガイアの異邦人たちを引き寄せるきっかけとなってしまいました。ファンタランドに暮す多くの種族たちは、異邦世界の存在に対する不安と疑問が膨らんでいくばかり。結局アイリスはその不安を取り払うために、ファンタテニス大会を開催して、優勝者にはどんな願いでも一つだけ叶えることを約束するのでした。
私達
[わたしたち, watashitachi](n)พวกเรา, เรา
わたしたち
[わたしたち, watashitachi](pron)เรา, พวกเรา
わたしたち
[わたしたち, watashitachi](pron)เรา, พวกเรา
わたしたち
[わたしたし, watashitashi](n)เรา, พวกเรา
わたしたち
[わたしたし, watashitashi, watashitashi , watashitashi](n)เรา, พวกเรา
あした
[あした, ashita, ashita , ashita](n, adv)พรุ่งนี้
舌鼓を打つ
[したつづみをうつ, shitatsuzumiwoutsu](vt)รับประทานอย่างเอร็ดอร่อย
従う
[したがう, shitagau](vi)เชื่อฟัง, ทำตามคำสั่ง
虎視眈眈;虎視眈々
[こしたんたん, koshitantan]on the alert.
に越したことはない;に超したことはない
[にこしたことはない, nikoshitakotohanai](exp)ไม่ใช่เรื่องเสียหาย
袖の下
[そでのした, sodenoshita](n)เงินใต้โต๊ะ
人間ばなれした
[にんげんばなれした, ningenbanareshita](exp)ผิดมนุษย์, เหนือมนุษย์
やるのを忘れてました。
[やるのを忘れてました。, yarunowo wasure temashita .](colloq)ฉันลืมทำมัน
Saikam JP-TH-EN Dictionary
年下
[としした, toshishita] TH: มีอายุน้อยกว่า อ่อนวัยกว่า
年下
[としした, toshishita] EN: younger
年下
[としした, toshishita] TH: รุ่นน้อง
年下
[としした, toshishita] EN: junior
下調べ
[したしらべ, shitashirabe] TH: การเตรียมหาข้อมูลไว้ล่วงหน้า
親しむ
[したしむ, shitashimu] TH: คุ้นเคย
親しむ
[したしむ, shitashimu] EN: to be intimate with
親しむ
[したしむ, shitashimu] TH: สนิทสนม
親しむ
[したしむ, shitashimu] EN: to befriend
下請会社
[したうけがいしゃ, shitaukegaisha] TH: บริษัทที่ทำสัญญารับเหมาะ
下請会社
[したうけがいしゃ, shitaukegaisha] EN: contract company
EDICT JP-EN Dictionary
[もうしたて, moushitate](n) statement; account (of something); declaration; allegation; (P)#2877[Add to Longdo]
[あした(P);あす(P);みょうにち(P), ashita (P); asu (P); myounichi (P)](n-t) tomorrow; (P)#3429[Add to Longdo]
[はした, hashita](n, adj-na) (1) fraction; odd sum; (n) (2) (abbr) (See 端金) loose change; (3) (arch) (See 端女) low class female servant#3910[Add to Longdo]
[にしたがって, nishitagatte](exp) in accordance with; according to; (P)#5474[Add to Longdo]
[にしたがい, nishitagai](exp) in accordance with; according to#5783[Add to Longdo]
[したい, shitai](n, adj-no) (sens) dead body; corpse; cadaver; (P)#6694[Add to Longdo]
[したがう, shitagau](v5u, vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany; (P)#7165[Add to Longdo]
[したがって, shitagatte](conj) (uk) (See にしたがって) therefore; consequently; accordingly; (P)#7480[Add to Longdo]
[した, shita](n) (1) tongue; (2) tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock); (P)#7579[Add to Longdo]
[したがき, shitagaki](n, vs) rough copy; draft; draught; (P)#8968[Add to Longdo]
[またした, matashita](n) length of the legs; inseam#12226[Add to Longdo]
[まくした, makushita](n) third highest sumo division; wrestlers of the third highest sumo division; (P)#12964[Add to Longdo]
[したまち, shitamachi](n) (See 山の手・1) low-lying part of a city (usu. containing shops, factories, etc.); Shitamachi (low-lying area of eastern Tokyo near Tokyo Bay, inc. Asakusa, Shitaya, Kanda, Fukugawa, Honjo, Nihonbashi, Kyobashi and surrounds); (P)#13059[Add to Longdo]
[したぎ, shitagi](n) underwear; (P)#13792[Add to Longdo]
[したしく, shitashiku](adv, n) intimately; personally; in person#14070[Add to Longdo]
[としした, toshishita](n, adj-no) younger; junior; (P)#14158[Add to Longdo]
[したて, shitate](n) tailoring; dressmaking; sewing; making; preparation; (P)#14380[Add to Longdo]
[くつした, kutsushita](n) socks; sock; stockings; stocking; (P)#15491[Add to Longdo]
[てした, teshita](n) subordinate; underling#16058[Add to Longdo]
[したしい, shitashii](adj-i) intimate; close (e.g. friend); (P)#17264[Add to Longdo]
[したじ, shitaji](n) groundwork; foundation; inclination; aptitude; elementary knowledge of; grounding in; prearrangement; spadework; signs; symptoms; first coat of plastering; soy; (P)#17483[Add to Longdo]
[したがい, shitagai](exp) in accordance with; subordinate to#17860[Add to Longdo]
[したさき, shitasaki](n) tip of tongue#18540[Add to Longdo]
[しため, shitame](n) downward glance; contemptuous look#19058[Add to Longdo]
[したしみ, shitashimi](n) intimacy; affection; familiarity; (P)#19826[Add to Longdo]
[ゆかした, yukashita](n) under the floor; (P)#19844[Add to Longdo]
[aashita](exp, adj-pn) (See ああいう) that sort of; like that[Add to Longdo]
[assarishita](adj-f) simple; light; easy; openhearted; (P)[Add to Longdo]
[おそまつさまでした, osomatsusamadeshita](exp) (hum) (See お粗末) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten[Add to Longdo]
[おまたせしました, omataseshimashita](exp) Thank you for waiting; Have I kept you waiting?[Add to Longdo]
[kirittoshita](adj-f) smart; spruce; neat[Add to Longdo]
[このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita](exp) thank you for all your hard work[Add to Longdo]
[ごちそうさまでした, gochisousamadeshita](exp) That was a delicious meal (said after meals); What a wonderful meal[Add to Longdo]
[shitai](adj-i) (See たい・1, 為る・する・1) want to do[Add to Longdo]
[したいきがする, shitaikigasuru](exp, vs-i) (See 気がする) to feel like doing[Add to Longdo]
[shitagaru](exp, v5r) (1) to wish (to do); to desire; to want; (2) to be ready; to be eager[Add to Longdo]
[shitari](int) God bless me!; Good heavens![Add to Longdo]
[したりがお, shitarigao](n, adj-no) self-satisfied look; triumphant expression[Add to Longdo]
[したほうがいい, shitahougaii](exp) (See 為る・する・1, 方がいい) had better do so[Add to Longdo]
[subesubeshita](adj-f) smooth to the touch[Add to Longdo]
[そうしたなかで, soushitanakade](exp) meanwhile[Add to Longdo]
[soshitara](exp) then; (P)[Add to Longdo]
[そのしたで, sonoshitade](adv) thereunder; whereunder[Add to Longdo]
[そのしたに, sonoshitani](adv) (See その下で) whereunder; thereunder[Add to Longdo]
[ただいまかえりました, tadaimakaerimashita](exp, int) (See ただ今) Here I am; I'm home![Add to Longdo]
[deppurishita](adj-f) stout; fat; corpulent; portly[Add to Longdo]
[toshitara](conj) if it happens that; if we make ...; if we take ...; if we assume ...[Add to Longdo]
[doukashita ; doukashite](exp) by mere chance; by some chance; somehow or other; in some way[Add to Longdo]
[doukashitanoka ; doukashitanodesuka ; doukashitandesuka](exp) is something up?; is something wrong?[Add to Longdo]
[doushitatte](adv) (col) (See 如何しても) by all means; no matter what; at any rate[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
COMPDICT JP-EN Dictionary
[きゃぱした, kyapashita]capacitor[Add to Longdo]
[きゃぱしたんす, kyapashitansu]capacitance[Add to Longdo]
[テープしたんマーカ, te-pu shitan ma-ka]beginning-of-tape marker, BOT marker (abbr.)[Add to Longdo]
[レートをベースとしたフローせいぎょ, re-to wo be-su toshita furo-seigyo]rate-based flow control[Add to Longdo]
[みぎしたすみ, migishitasumi]bottom right corner[Add to Longdo]
[したつき, shitatsuki]subscript[Add to Longdo]
[したむき, shitamuki]top-down[Add to Longdo]
[したむきやじる, shitamukiyajiru]down arrow[Add to Longdo]
[したやじるしキー, shitayajirushi ki-]down arrow key[Add to Longdo]
[かんびしたひょう, kanbishitahyou]complete table[Add to Longdo]
[きやくにしたがって, kiyakunishitagatte]according to the rules[Add to Longdo]
[ぎょうしたん, gyoushitan]home position of line[Add to Longdo]
[ひだりしたすみ, hidarishitasumi]bottom left corner[Add to Longdo]
[さいしんのぎじゅつをけっしゅうした, saishinnogijutsuwokesshuushita]state-of-the-art[Add to Longdo]
[さくじょしたファイルのふっかつ, sakujoshita fairu nofukkatsu]file undeletion[Add to Longdo]
[したん, shitan]start edge[Add to Longdo]
[くみしたん, kumishitan]first character position of line[Add to Longdo]
[そうていしたいとり, souteishitaitori]assumed decimal scaling position[Add to Longdo]
[そうていしたしょうすうてん, souteishitashousuuten]assumed decimal point[Add to Longdo]
[よみだしたんまつ, yomidashitanmatsu]readout terminal[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[したくちびる, shitakuchibiru]Unterlippe[Add to Longdo]
[したくちびる, shitakuchibiru]Unterlippe[Add to Longdo]
[したまち, shitamachi]Geschaefts-u.Vergnuegungsviertel, tiefergelegener_Stadtteil[Add to Longdo]
[したそうだん, shitasoudan]Vorbesprechung[Add to Longdo]
[したぎ, shitagi]Unterwaesche[Add to Longdo]
[したうけ, shitauke]Nebenvertrag, Zulieferung, Zulieferungsvertrag[Add to Longdo]
[したてや, shitateya]Schneider[Add to Longdo]
[じゅうけつしため, juuketsushitame]blutunterlaufene_Augen[Add to Longdo]
[したい, shitai]Gestalt, Figur, Haltung[Add to Longdo]
[したがう, shitagau]-folgen, gehorchen, sich_unterwerfen[Add to Longdo]
[したがえる, shitagaeru]begleitet_werden, unterwerfen[Add to Longdo]
[したう, shitau]sich_sehnen, sich_hingezogen_fuehlen[Add to Longdo]
[したく, shitaku]Vorbereitung[Add to Longdo]
[したい, shitai]Leiche[Add to Longdo]
[したたる, shitataru]-tropfen[Add to Longdo]
[したい, shitai]Gliedmassen, Koerper_und_Gliedmassen[Add to Longdo]
[した, shita]-Zunge[Add to Longdo]
[したうち, shitauchi]das_Schnalzen_mit_der_Zunge (bei Misserfolg)[Add to Longdo]
[したしい, shitashii]intim, -eng, vertraut[Add to Longdo]
[したしむ, shitashimu]befreundet_sein (mit)[Add to Longdo]
[くつした, kutsushita]Socken, Struempfe[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ