บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
59
ผลลัพธ์ สำหรับ
*诫*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
诫
,
-诫-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
诫
,
jiè
,
ㄐㄧㄝˋ
]
to warn, to admonish; warning
Radical:
讠
,
Decomposition:
⿰
讠
[
yán
,
ㄧㄢˊ
]
戒
[
jiè
,
ㄐㄧㄝˋ
]
Etymology:
[ideographic] Words 讠 of warning 戒; 戒 also provides the pronunciation
Variants:
誡
,
Rank:
2770
[
誡
,
jiè
,
ㄐㄧㄝˋ
]
to warn, to admonish; warning
Radical:
言
,
Decomposition:
⿰
言
[
yán
,
ㄧㄢˊ
]
戒
[
jiè
,
ㄐㄧㄝˋ
]
Etymology:
[ideographic] Words 言 of warning 戒; 戒 also provides the pronunciation
Variants:
诫
,
Rank:
8570
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
诫
[
诫
/
誡
,
jiè
,
ㄐㄧㄝˋ
]
commandment; prohibit
#31794
[Add to Longdo]
告诫
[
告
诫
/
告
誡
,
gào jiè
,
ㄍㄠˋ ㄐㄧㄝˋ
]
warn; admonish
#11935
[Add to Longdo]
训诫
[
训
诫
/
訓
誡
,
xùn jiè
,
ㄒㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˋ
]
to preach; to admonish; sermon; disciplinary
#58968
[Add to Longdo]
小惩大诫
[
小
惩
大
诫
/
小
懲
大
誡
,
xiǎo chéng dà jiè
,
ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝˋ
]
lit. to punish a little to prevent a lot (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition
#479315
[Add to Longdo]
劝诫
[
劝
诫
/
勸
誡
,
quàn jiè
,
ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄝˋ
]
exhort; admonish
[Add to Longdo]
十诫
[
十
诫
/
十
誡
,
shí jiè
,
ㄕˊ ㄐㄧㄝˋ
]
ten commandments
[Add to Longdo]
诫命
[
诫
命
/
誡
命
,
jiè mìng
,
ㄐㄧㄝˋ ㄇㄧㄥˋ
]
commandment
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, everybody gives you advice how to grow old.
[CN]
你知道总有人告诫我 该这样做不该那样做 该如何养生
A Walk in the Clouds (1995)
I didn't come here to preach to you today.
[CN]
我今天不是来这儿告诫你们什么的
Coming to America (1988)
You'll receive a directive on it, of course, but with new teachers I like to warn them personally to watch for latent maladjustments and send them to me on alternate Tuesdays for depth coverage.
[CN]
你收到的指示上会有 不过对于新来的老师,我会私下告诫 要密切注意那些潜在的危险分子
Up the Down Staircase (1967)
God help me, I lusted!
[CN]
上帝救我,我犯了色诫!
The Crucible (1996)
I would say to you that if there is one of these commandments which you do not love and do not obey, ...you have no place at the Lord's table.
[CN]
我在此声明 如果有人违反诫律 以及不再爱护和服从上帝的旨意
Breaking the Waves (1996)
The commandments God gave to Moses so long ago must not remain dead stone for the reverence of unthinking minds.
[CN]
上帝 给了 摩西 是很久以前 的 诫命 不能 留 死 石头 没头没脑 心中 的 崇敬之情。
Jesus of Nazareth (1977)
We have been given a new lease and a warning from the landlord.
[CN]
我们已然承接来自宇宙主宰的告诫
2010: The Year We Make Contact (1984)
it was a bad time she took for telling me that;
[CN]
可她的告诫为时已晚
The Dead (1987)
There are 7 deadly sins, Captain.
[CN]
天主教有七大罪诫:
Se7en (1995)
I haven't committed the 10 commandments for these years
[CN]
我这几年没有犯过十诫
Rhythm of Destiny (1992)
I hadn't the heart to warn her.
[CN]
我不忍心告诫她
Autumn Sonata (1978)
Give me the key. I'll go wash off this blood.
[CN]
我总是时刻告诫那些女人们 离婚的时候
Scenes from a Marriage (1973)
Brother Prince... please advise your fellows, they always shoot badly.
[CN]
太子哥... 你有时间就告诫一下你的小弟 老是随随便便的拍,画面都歪在一边
A True Mob Story (1998)
There are 10 commandments. Do you know any?
[CN]
摩西的十诫 你会念几条?
The Crucible (1996)
Most importantly, he's very happy with his new look, and I would caution you all not to point or stare or use the word "plastic".
[CN]
最重要的是, 他对于他现在的新面貌 非常的开心, 还有我想告诫你们全部 不要对着他盯着看 或是用"塑料"这个词.
The Santa Clause 2 (2002)
He understood that some larger lesson... needed to be taught.
[CN]
他深知应该给大众更大的训诫
Chocolat (2000)
Mum used to warn me, "He's a stalker, he's a doomed man, a prisoner. And children?
[CN]
妈妈老是告诫我:"他是潜行者,他是受诅咒的人, 他是个犯人
The Sacrifice (1986)
... whereMosesreceived the Ten Commandments.
[CN]
就是摩西收到十条诫律的地方 (摩西: 以色列人)
The Poseidon Adventure (1972)
There are variations of this one... going back to the 1960s... all of them containing the same cultural admonition:
[CN]
60年代早有这故事的类似版本 所有故事都有相同的文化训诫
Urban Legend (1998)
You've always told me how important it is... to uphold the school's code of honor.
[CN]
我正在搜查一个小偷 长官 你总是一再告诫我 维持学校荣誉的重要性
Child's Play 3 (1991)
He was reprimanded
[CN]
他... 受到申诫
Legends of the Fall (1994)
I warned you repeatedly.
[CN]
我反复告诫过你
Part VIII (1989)
This looked like something right out of The Ten Commandments.
[CN]
这看起来像什么 右出十诫。
Heavy Metal (1981)
If the discourse of women is untutored chattering, why does the Bible teach that women shall be the teachers of women?
[CN]
先生,如果女人的谈话是信口胡言 那为什么圣经会告诫我们,让女人做女人的教师呢
The Scarlet Letter (1995)
-Do you know all of the Ten Commandments?
[CN]
-你至少知道摩西十诫吧?
Happy End (1967)
Which commandment is that?
[CN]
哪一诫?
The Teasers (1975)
Oh, speaking of angels, Mr. Elton, your sermon on Daniel in the lion's den was so inspiring.
[CN]
说起天使, Mr. Elton, 你在Daniel的狮笼做的那番训诫真是激动人心
Emma (1996)
- It is a disciplinary engagement.
[CN]
-是一种训诫条规
A Few Good Men (1992)
This past February, you received a cautionary memo... from the commander-in-chief of the Atlantic fleet... warning that the practice of enlisted men... disciplining their own wasn't to be condoned by officers.
[CN]
今年2月, 您收到过一份警诫备忘录... 是由大西洋舰队总司令签发的... 警告军官 不得纵容现役军人私自实施处罚
A Few Good Men (1992)
Do you remember the ten testaments?
[CN]
十诫还记不记得?
Young and Dangerous 3 (1996)
(man #3) You realise that you're going in to kill and we were taught that we had to kill or be killed.
[CN]
你意识到你上岛是去杀人的 我们被一直告诫 我们必须杀人 要么被杀
Pacific: February 1942-July 1945 (1974)
I answer to myself.
[CN]
你该学学我 我告诫自己
The Mexican (2001)
He's 2 murders away from completing his masterpiece.
[CN]
他还差两命案才完成七罪诫
Se7en (1995)
Please, no lectures about the Prime Directive.
[CN]
-别用联邦的规章告诫我
Star Trek: First Contact (1996)
This girlfriend of his may have already tipped him off.
[CN]
他这个女朋友可能已经告诫他了
Boiler Room (2000)
7 cardinal virtues, 7 deadly sins... - used as teaching tools.
[CN]
将七美德和七罪诫用于教世
Se7en (1995)
Moses with a few billion new commandments.
[CN]
摩西几十亿诫
Contact (1997)
- You killed somebody? - No, that is not the fourth commandment.
[CN]
你杀了人 那不是第四诫
The Mask of Zorro (1998)
No, I was just saying, like... maybe the cultural admonition is:
[CN]
也许文化训诫是:"别当保母"
Urban Legend (1998)
I've gone through hell to stop drinking.
[CN]
我早就决定诫酒了
What Have I Done to Deserve This? (1984)
A right wicked caution.
[CN]
一个十分刻毒的告诫。
The Whales of August (1987)
They are here to monitor.
[CN]
他们在这儿告诫我.
Red Corner (1997)
...or we can wait a little until they read the testament.
[CN]
或者,你可以等待一点点 因此,阅读的诫命。
Flowers in the Attic (1987)
And whoever it was would say "Quiet, don't let him catch me"
[CN]
人们便四散奔逃 我们会互相告诫
Buena Vista Social Club (1999)
Didn't I tell you not to smoke?
[CN]
我不是告诫过你,不能抽烟吗?
Pants on Fire (1999)
You've made a commitment to theJedi order... a commitment not easily broken.
[CN]
你承诺过要信守绝地武士诫律
Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I don't think you can follow any one of the decalogue.
[CN]
十诫中你能守多少呢? !
Hei ma wang zi (1999)
I have broken the fourth commandment, Padre.
[CN]
我犯了第四诫
The Mask of Zorro (1998)
- That's not a commandment!
[CN]
-这不用写在十诫里!
Ally's Birth (2001)
There. He wrote about the seven deadly sins.
[CN]
他是『七罪诫』的作者
Se7en (1995)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ