บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
75
ผลลัพธ์ สำหรับ
*拋*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
拋
,
-拋-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
拋
,
pāo
,
ㄆㄠ
]
to abandon, to throw away; to fling, to toss
Radical:
扌
,
Decomposition:
⿰
扌
[
shǒu
,
ㄕㄡˇ
]
⿺
尢
[
yóu
,
ㄧㄡˊ
]
力
[
lì
,
ㄌㄧˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] hand
Variants:
抛
[
抛
,
pāo
,
ㄆㄠ
]
to abandon, to throw away; to fling, to toss
Radical:
扌
,
Decomposition:
⿰
扌
[
shǒu
,
ㄕㄡˇ
]
⿺
九
[
jiǔ
,
ㄐㄧㄡˇ
]
力
[
lì
,
ㄌㄧˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] hand
Variants:
拋
,
Rank:
1692
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
抛
[
抛
/
拋
,
pāo
,
ㄆㄠ
]
to throw; to toss; to fling; to cast; to abandon
#4353
[Add to Longdo]
抛弃
[
抛
弃
/
拋
棄
,
pāo qì
,
ㄆㄠ ㄑㄧˋ
]
discard; dump
#6395
[Add to Longdo]
抛售
[
抛
售
/
拋
售
,
pāo shòu
,
ㄆㄠ ㄕㄡˋ
]
to dump (selling abroad more cheaply than cost price at home)
#13470
[Add to Longdo]
抛开
[
抛
开
/
拋
開
,
pāo kāi
,
ㄆㄠ ㄎㄞ
]
to throw out; to get rid of
#15924
[Add to Longdo]
抛下
[
抛
下
/
拋
下
,
pāo xià
,
ㄆㄠ ㄒㄧㄚˋ
]
to throw down; to dump; to abandon; thrown down
#23219
[Add to Longdo]
抛光
[
抛
光
/
拋
光
,
pāo guāng
,
ㄆㄠ ㄍㄨㄤ
]
to polish; to burnish
#27556
[Add to Longdo]
抛锚
[
抛
锚
/
拋
錨
,
pāo máo
,
ㄆㄠ ㄇㄠˊ
]
to drop anchor
#34975
[Add to Longdo]
抛物线
[
抛
物
线
/
拋
物
線
,
pāo wù xiàn
,
ㄆㄠ ㄨˋ ㄒㄧㄢˋ
]
(math.) parabola
#39389
[Add to Longdo]
抛砖引玉
[
抛
砖
引
玉
/
拋
磚
引
玉
,
pāo zhuān yǐn yù
,
ㄆㄠ ㄓㄨㄢ ㄧㄣˇ ㄩˋ
]
lit. to throw a brick to attract jade (成语 saw); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech)
#45301
[Add to Longdo]
抛头露面
[
抛
头
露
面
/
拋
頭
露
面
,
pāo tóu lòu miàn
,
ㄆㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄡˋ ㄇㄧㄢˋ
]
to show your face in public (derog.)
#46859
[Add to Longdo]
抛却
[
抛
却
/
拋
卻
,
pāo què
,
ㄆㄠ ㄑㄩㄝˋ
]
to discard
#55686
[Add to Longdo]
抛洒
[
抛
洒
/
拋
灑
,
pāo sǎ
,
ㄆㄠ ㄙㄚˇ
]
to drip; to flow out; to sprinkle
#56265
[Add to Longdo]
抛撒
[
抛
撒
/
拋
撒
,
pāo sǎ
,
ㄆㄠ ㄙㄚˇ
]
to sprinkle
#56605
[Add to Longdo]
抛掷
[
抛
掷
/
拋
擲
,
pāo zhì
,
ㄆㄠ ㄓˋ
]
to throw; to cast
#67634
[Add to Longdo]
抛射
[
抛
射
/
拋
射
,
pāo shè
,
ㄆㄠ ㄕㄜˋ
]
to throw; to shoot
#69504
[Add to Longdo]
抛荒
[
抛
荒
/
拋
荒
,
pāo huāng
,
ㄆㄠ ㄏㄨㄤ
]
to lie idle (of arable land); fig. rusty because of lack of practice
#70204
[Add to Longdo]
抛离
[
抛
离
/
拋
離
,
pāo lí
,
ㄆㄠ ㄌㄧˊ
]
to desert; to leave; to forsake
#85080
[Add to Longdo]
抛出
[
抛
出
/
拋
出
,
pāo chū
,
ㄆㄠ ㄔㄨ
]
to toss; to throw out
[Add to Longdo]
抛射物
[
抛
射
物
/
拋
射
物
,
pāo shè wù
,
ㄆㄠ ㄕㄜˋ ㄨˋ
]
a projectile
[Add to Longdo]
抛射体
[
抛
射
体
/
拋
射
體
,
pāo shè tǐ
,
ㄆㄠ ㄕㄜˋ ㄊㄧˇ
]
a projectile
[Add to Longdo]
抛空
[
抛
空
/
拋
空
,
pāo kōng
,
ㄆㄠ ㄎㄨㄥ
]
to sell short (i.e. to sell future assets)
[Add to Longdo]
抛脸
[
抛
脸
/
拋
臉
,
pāo liǎn
,
ㄆㄠ ㄌㄧㄢˇ
]
to lose face; humiliation
[Add to Longdo]
抛费
[
抛
费
/
拋
費
,
pāo fèi
,
ㄆㄠ ㄈㄟˋ
]
to waste; to squander
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're not really gonna throw this awa-
[CN]
你不是真的要拋開這一切吧
Adam (2009)
France is abandoning us to the Nazis.
[CN]
法國拋棄我們啦 要把我們扔給納粹了
Youth Without Youth (2007)
We were you, and to my left men back, Mike.
[CN]
你拋下我的部下 一個人先跑了
Fast Track: No Limits (2008)
Are you heartless enough to abanon us like this?
[CN]
難道你如此無情,足以如此 拋棄我們嗎?
The Unseeable (2006)
But it is too late. Too late. Oh, Ahab, you who abandon me for the highs seas, do you even know what will become of me?
[CN]
288) }但已經太遲了,太遲了 288) }因為大海你拋棄了我
Capitaine Achab (2007)
You don't really think that Owen would leave his kids and move here, do you?
[CN]
你不會真的認為Owen會拋下自己的孩子 然后搬到這里居住吧?
Let's Get Owen (2007)
Well, you better discoverwhat "it" is before you throw everything awaytrying to find it.
[CN]
在你拋棄一切去尋找夢想之前 你最好搞清楚夢想是什麼
Bad News Blair (2007)
I can add on a charge for littering and abusing a police officer Would you like that?
[CN]
我还可以控告你乱拋垃圾 和侮辱警务人员 你要不要?
Invisible Target (2007)
Those are things I know nothing about but I do know about forgiveness and I've seen a lot of men who have confessed their sins admitted their guilt, and left their burdens behind them.
[CN]
但我懂得原諒 我也看過許多人告解罪孽... 承認有罪,拋下自己的負擔
Gran Torino (2008)
especially... those who're about to rop their kis like you.
[CN]
特別是 ... 象你一樣想拋棄孩子的這種人。
The Unseeable (2006)
Nick? Chuck had a little trouble with the truck.
[CN]
尼克,查克的車拋錨了
Are We Done Yet? (2007)
To fix the stalled harvester. They didn't think I was up to it.
[CN]
為了修好拋錨的采能車 他們不認為我搞得定
Moon (2009)
They left us here. Don't worry, we're getting home!
[CN]
我們被拋棄了 別擔心,會到家的!
Shooter (2007)
I left everything behind when I left Korea.
[CN]
我離開朝鮮的時候拋下了一切
The Good the Bad the Weird (2008)
Well, he has obviously stalled.
[CN]
是的 明顯是拋錨了
Moon (2009)
- I get home and forget school.
[CN]
- 我回到家,把學校拋到腦後
Stella (2008)
Near one of the stalled harvesters...
[CN]
就在那個拋錨的采能車邊上
Moon (2009)
I could turn my back on the world, all of it,
[CN]
我能把整個世界拋在腦後
Hellboy II: The Golden Army (2008)
It's dark and droopy and it's ugly...
[CN]
所以不要跟我說什麼拋卻怨恨
Elevator Love Letter (2009)
Then, she took it out on me because I reminded her of him.
[CN]
拋棄了我們,所以她就把所有 對父親的怨氣都撒到我身上
City Island (2009)
He's gonna walk out on you
[CN]
他會拋棄你們
3:10 to Yuma (2007)
You might think it's strange, when I look at things people throw away, it feels like they're calling out to me.
[CN]
我这么说 或许有点怪也说不定 看见被拋弃的东西 偶尔觉得是被呼唤
Kimi ni shika kikoenai (2007)
Too ba the father has abanone them.
[CN]
父親太壞,已經拋棄他們。
The Unseeable (2006)
We broke down on the desert in West Texas?
[CN]
在西德州的沙漠裡拋錨了?
Crazy Heart (2009)
It means that we've been left behind.
[CN]
意味著我們被拋棄
2012 Doomsday (2008)
And nothing would've happened if you'd stayed with me.
[CN]
我控制不了自己 若不是你拋下我一個人 一切都不會發生
Room of Death (2007)
My body gives itself up.
[CN]
288) }拋離身體
Capitaine Achab (2007)
She fell from the balcony, - because she committed suicide from the shock of being abandoned.
[CN]
她從陽台上墜下是因為被那男的拋棄而自殺
Galileo SP (2008)
You abandoned us, me, Elliott.
[CN]
你拋棄了我們 我還有Elliott
Peekaboo (2009)
"and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed"
[CN]
睜開你們雙眼吧 拋開一切條規
The Mist (2007)
Even a girl dumped you!
[CN]
喂... 連女孩都會拋棄你!
Lust, Caution (2007)
I've been loved and I've been alone
[CN]
§ 我被愛過又拋棄
Crazy Heart (2009)
I don't want you to take this the wrong way, but I can't just uproot my life like that.
[CN]
沒別的意思 我只想說... 我不能就這樣拋家棄口啊
Grilled (2009)
Nobody wants me. I can't take it anymore!
[CN]
我被男友拋棄了
2 Days in Paris (2007)
I'm moaning on the deck at night that I didn't mean to leave you.
[JP]
みんなが寝ている甲板で 低く何度も繰り返す 我在眾人熟睡的甲板上反覆低喃 捨てたのではなく、泣く泣く手放したんだと 我不是拋棄你,我是捨不得你
Cape No. 7 (2008)
She feels abandoned.
[CN]
她覺得自己被拋棄了 She feels abandoned.
My Queen Karo (2009)
Put in unfriendly territory on a loan-out and left as expendable.
[CN]
被調到敵區後方執行任務 然後當做犧牲品拋棄
Shooter (2007)
And their mother left 5 months ago.
[CN]
而我也在五個月前拋棄了自己的孩子
City Island (2009)
If you have a hypothesis, - and it's proved incorrect, - you abandon that idea immediately.
[CN]
如果假設被確鑿的證據所否定的話 那這個想法就馬上乾淨利落的拋掉
Galileo SP (2008)
I wasn't actually there with them coz I took off.
[CN]
當是我不在,因為我拋棄了他們
City Island (2009)
Cassandra, who is forsaking us for her brother Edward and his family at the coast whilst Robert voyages to the West Indies with Lord Craven's expedition.
[CN]
卡珊德拉將要拋棄我們 跟她的哥哥愛德華一家去海邊 而羅伯特要隨克萊文爵士的遠征軍 去西印度群島
Becoming Jane (2007)
You'll understand that I didn't mean to leave you
[JP]
君にはわかるはず 你會明白... 君を捨てたのではなく 泣く泣く手放したということを 我不是拋棄你,我是捨不得你
Cape No. 7 (2008)
I've been loved and I've been alone
[CN]
我被愛過又拋棄
Crazy Heart (2009)
So my dad left her for another man.
[CN]
雖然我爸為了一個男人拋棄的她
Pilot (2007)
You can't leave me.
[CN]
你不能拋下我, 你也知道
Room of Death (2007)
You remember her, right? The woman you abandoned.
[CN]
你應該還記得那被你拋棄的女人吧
Galileo SP (2008)
But it was worth it because Billy had forgotten all about the dead neighbor humping on the sprinkler.
[CN]
但也值了 因為Billy 將鄰居臨死前趴在草坪灑水器上的慘狀拋到了腦後
Accidents Happen (2009)
Look, anyone who trades theirtrust fund for a fanny pack flies in the face of all that is holy to chuck bass.
[CN]
任何願意拋棄自己的信託基金 帶個小包走天涯 又能回到我們所有人面前 在我Chuck Bass看來 就是一牛人
Bad News Blair (2007)
And don't forget that Heidegger ditched philosophy for thinking, 'cause he thought philosophy as such... was still too institutional, academic, too bound up in knowledge and results, too cognitively inflected.
[CN]
And don't forget that Heidegger ditched philosophy for thinking, 別忘了海德格爾拋棄了哲學 選擇了思考 'cause he thought philosophy as such... 因為他認為哲學 就這點而言
Examined Life (2008)
He must have stalled.
[CN]
它一定是拋錨了
Moon (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ