บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
184
ผลลัพธ์ สำหรับ
*妙*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
妙
,
-妙-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
妙
,
miào
,
ㄇㄧㄠˋ
]
mysterious, subtle; clever, exquisite, wonderful
Radical:
女
,
Decomposition:
⿰
女
[
nǚ
,
ㄋㄩˇ
]
少
[
shǎo
,
ㄕㄠˇ
]
Etymology:
[pictophonetic] woman
Rank:
1250
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
妙
[
妙
]
Meaning:
exquisite; strange; queer; mystery; miracle; excellent; delicate; charming
On-yomi:
ミョウ, ビョウ, myou, byou
Kun-yomi:
たえ, tae
Radical:
女
,
Decomposition:
⿰
女
少
Variants:
玅
,
Rank:
1122
玅
[
玅
]
Meaning:
mysterious; subtle; exquisite
On-yomi:
ミョウ, ビョウ, myou, byou
Kun-yomi:
たえ, tae
Radical:
玄
,
Decomposition:
Variants:
妙
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
妙
[
妙
,
miào
,
ㄇㄧㄠˋ
]
clever; wonderful
#5577
[Add to Longdo]
莫名其妙
[
莫
名
其
妙
,
mò míng qí miào
,
ㄇㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ
]
odd; baffling; unaccountable; mysterious; boring (e.g. movie)
#7560
[Add to Longdo]
巧妙
[
巧
妙
,
qiǎo miào
,
ㄑㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˋ
]
ingenious; clever
#8173
[Add to Longdo]
美妙
[
美
妙
,
měi miào
,
ㄇㄟˇ ㄇㄧㄠˋ
]
beautiful; wonderful; splendid
#8534
[Add to Longdo]
奇妙
[
奇
妙
,
qí miào
,
ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ
]
fantastic; wonderful
#10483
[Add to Longdo]
微妙
[
微
妙
,
wēi miào
,
ㄨㄟ ㄇㄧㄠˋ
]
subtle
#11049
[Add to Longdo]
不妙
[
不
妙
,
bù miào
,
ㄅㄨˋ ㄇㄧㄠˋ
]
(of a turn of events) not too encouraging; far from good; anything but reassuring
#14770
[Add to Longdo]
奥妙
[
奥
妙
/
奧
妙
,
ào miào
,
ㄠˋ ㄇㄧㄠˋ
]
subtle
#24447
[Add to Longdo]
绝妙
[
绝
妙
/
絕
妙
,
jué miào
,
ㄐㄩㄝˊ ㄇㄧㄠˋ
]
exquisite
#26150
[Add to Longdo]
玄妙
[
玄
妙
,
xuán miào
,
ㄒㄩㄢˊ ㄇㄧㄠˋ
]
mysterious; profound; abstruse
#35256
[Add to Longdo]
妙手
[
妙
手
,
miào shǒu
,
ㄇㄧㄠˋ ㄕㄡˇ
]
miraculous hands of a healer; highly skilled person; brilliant move in chess or weiqi (go) 圍棋|围棋
#38681
[Add to Longdo]
惟妙惟肖
[
惟
妙
惟
肖
,
wéi miào wéi xiào
,
ㄨㄟˊ ㄇㄧㄠˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ
]
imitate to perfection; be remarkably true to life
#39514
[Add to Longdo]
妙龄
[
妙
龄
/
妙
齡
,
miào líng
,
ㄇㄧㄠˋ ㄌㄧㄥˊ
]
puberty; nubile
#42196
[Add to Longdo]
神妙
[
神
妙
,
shén miào
,
ㄕㄣˊ ㄇㄧㄠˋ
]
marvelous; wondrous
#54492
[Add to Longdo]
妙手回春
[
妙
手
回
春
,
miào shǒu huí chūn
,
ㄇㄧㄠˋ ㄕㄡˇ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄨㄣ
]
magical hands bring the dying back to life (成语 saw); miracle cure; brilliant doctor
#80164
[Add to Longdo]
妙品
[
妙
品
,
miào pǐn
,
ㄇㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˇ
]
a fine work of art
#116403
[Add to Longdo]
妙语如珠
[
妙
语
如
珠
/
妙
語
如
珠
,
miào yǔ rú zhū
,
ㄇㄧㄠˋ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄓㄨ
]
smart words like a string of pearl; scintillating witticisms
#124498
[Add to Longdo]
佳妙
[
佳
妙
,
jiā miào
,
ㄐㄧㄚ ㄇㄧㄠˋ
]
wonderful; beautiful (calligraphy)
#127848
[Add to Longdo]
灵妙
[
灵
妙
/
靈
妙
,
líng miào
,
ㄌㄧㄥˊ ㄇㄧㄠˋ
]
wonderful; ingenious
#147882
[Add to Longdo]
妙智慧
[
妙
智
慧
,
miào zhì huì
,
ㄇㄧㄠˋ ㄓˋ ㄏㄨㄟˋ
]
wondrous wisdom and knowledge (Buddh.)
[Add to Longdo]
维妙维肖
[
维
妙
维
肖
/
維
妙
維
肖
,
wéi miào wéi xiào
,
ㄨㄟˊ ㄇㄧㄠˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ
]
imitate to perfection; be remarkably true to life
[Add to Longdo]
莫名奇妙
[
莫
名
奇
妙
,
mò míng qí miào
,
ㄇㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ
]
odd; baffling; unaccountable; mysterious; boring (e.g. movie)
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
妙
[みょう, myou]
(adj-na, n) (1) (uk) strange; unusual; (2) (something) superb; (something) excellent; (P)
#5988
[Add to Longdo]
奇妙
[きみょう, kimyou]
(adj-na, n) strange; queer; curious; (P)
#5984
[Add to Longdo]
微妙
[みみょう, mimyou]
(adj-na, n) (1) delicate; subtle; sensitive; (2) difficult; delicate (situation); complicated; (3) doubtful; questionable; dicey; (P)
#7073
[Add to Longdo]
微妙
[みみょう, mimyou]
(n, adj-na) (arch) unspeakably wonderful
#7073
[Add to Longdo]
愛染妙王
[あいぜんみょうおう, aizenmyouou]
(n) Ragaraja; Buddhist deity of love
[Add to Longdo]
烏芻沙摩妙王
[うすさまみょうおう, ususamamyouou]
(n) { Buddh } Ususama Vidya-raja
[Add to Longdo]
奥妙
[おうみょう, oumyou]
(adj-na, n) secret
[Add to Longdo]
奇妙さ
[きみょうさ, kimyousa]
(n) (See ストレンジネス) strangeness
[Add to Longdo]
奇妙な話だが
[きみょうなはなしだが, kimyounahanashidaga]
(exp) curiously enough; oddly enough; strange to tell
[Add to Longdo]
軽妙
[けいみょう, keimyou]
(adj-na, n) light and easy; lambent; facile; clever; witty; smart; (P)
[Add to Longdo]
軽妙洒脱
[けいみょうしゃだつ, keimyoushadatsu]
(adj-na, n) witty; smart and polished
[Add to Longdo]
玄妙
[げんみょう, genmyou]
(adj-na, n) abstruse; occult; mysterious
[Add to Longdo]
言い得て妙
[いいえてみょう, iietemyou]
(exp) perfectly fitting phrase
[Add to Longdo]
孔雀妙王
[くじゃくみょうおう, kujakumyouou]
(n) { Buddh } Mayuri Vidya-raja; holder of the mantras
[Add to Longdo]
巧妙
[こうみょう, koumyou]
(adj-na, n) ingenious; skillful; clever; deft; (P)
[Add to Longdo]
紅妙蓮寺
[べにみょうれんじ;ベニミョウレンジ, benimyourenji ; benimyourenji]
(n) (uk) Camellia japonica 'Benimyorenji' (cultivar of common camellia)
[Add to Longdo]
至妙
[しみょう, shimyou]
(adj-na, n) extraordinary
[Add to Longdo]
神機妙算
[しんきみょうさん, shinkimyousan]
(n) inscrutable stratagem; ingenious scheme
[Add to Longdo]
神妙
[しんみょう(P);しんびょう(ok), shinmyou (P); shinbyou (ok)]
(adj-na, n) meek; faithful; quiet; (P)
[Add to Longdo]
精妙
[せいみょう, seimyou]
(adj-na, n) exquisite
[Add to Longdo]
精妙巧緻
[せいみょうこうち, seimyoukouchi]
(n, adj-na) exquisite and elaborate
[Add to Longdo]
絶妙
[ぜつみょう, zetsumyou]
(adj-na, n, adj-no) exquisite; superb; perfect; miraculous; (P)
[Add to Longdo]
造化の妙
[ぞうかのみょう, zoukanomyou]
(n) the mystery of creation
[Add to Longdo]
即妙
[そくみょう, sokumyou]
(adj-na, n) ready wit
[Add to Longdo]
太元帥妙王
[だいげんすいみょうおう, daigensuimyouou]
(n) { Buddh } Atavaka; generalissimo of the Vidya-rajas
[Add to Longdo]
大胆巧妙
[だいたんこうみょう, daitankoumyou]
(n, adj-na) bold and clever; daring and ingenious; audacious and masterly
[Add to Longdo]
珍妙
[ちんみょう, chinmyou]
(adj-na, n) queer; odd; fantastic
[Add to Longdo]
当意即妙
[とういそくみょう, touisokumyou]
(adj-na, n, adj-no) ready wit
[Add to Longdo]
南無妙法蓮華経
[なむみょうほうれんげきょう, namumyouhourengekyou]
(exp) { Buddh } Glory to the Sutra; Hail Lotus Sutra
[Add to Longdo]
白妙
[しろたえ, shirotae]
(n) white cloth; white
[Add to Longdo]
白妙菊
[しろたえぎく;シロタエギク, shirotaegiku ; shirotaegiku]
(n) type of chrysanthemum (white leafed) (senecio cineria)
[Add to Longdo]
微妙な情勢
[びみょうなじょうせい, bimyounajousei]
(n) subtle, delicate and complicated situation
[Add to Longdo]
美妙
[びみょう, bimyou]
(adj-na, n) elegant; exquisite
[Add to Longdo]
複雑微妙
[ふくざつびみょう, fukuzatsubimyou]
(n, adj-na) complex and subtle (delicate)
[Add to Longdo]
妙ちきりん
[みょうちきりん, myouchikirin]
(adj-na) (See 妙ちくりん) weird; odd; bizarre; curious
[Add to Longdo]
妙ちくりん;妙竹林
[みょうちくりん, myouchikurin]
(adj-na) (sl) weird; odd
[Add to Longdo]
妙なる
[たえなる, taenaru]
(adj-pn) (See 妙なる調べ・たえなるしらべ) exquisite (e.g. melody); melodious; delicate; enchanting
[Add to Longdo]
妙なる調べ
[たえなるしらべ, taenarushirabe]
(n) enchanting melody; sweet tune
[Add to Longdo]
妙な話だが
[みょうなはなしだが, myounahanashidaga]
(exp) curiously enough; oddly enough; strange to tell
[Add to Longdo]
妙に思う
[みょうにおもう, myouniomou]
(exp, v5u) to think (something) strange
[Add to Longdo]
妙を得る
[みょうをえる, myouwoeru]
(exp, v1) to be skillful; to be clever
[Add to Longdo]
妙案
[みょうあん, myouan]
(n) ingenious idea; excellent plan; bright idea; (P)
[Add to Longdo]
妙王
[みょうおう, myouou]
(n) Vidya-raja; King of occult know-how; enlightened one (suffix of Buddhist deities)
[Add to Longdo]
妙音
[みょうおん, myouon]
(n) exquisite voice; exquisite music
[Add to Longdo]
妙技
[みょうぎ, myougi]
(n) exquisite skill; wonderful performance; (P)
[Add to Longdo]
妙境
[みょうきょう, myoukyou]
(n) (obsc) beautiful place
[Add to Longdo]
妙計
[みょうけい, myoukei]
(n) ingenious trick; good idea; clever scheme
[Add to Longdo]
妙見菩薩
[みょうけんぼさつ, myoukenbosatsu]
(n) { Buddh } Myoken (bodhisattva; deification of the North Star or the Big Dipper)
[Add to Longdo]
妙策
[みょうさく, myousaku]
(n) clever scheme
[Add to Longdo]
妙手
[みょうしゅ, myoushu]
(n) (1) spectacular move (chess, shogi, etc.); brilliant move; (2) expert; virtuoso; master; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
What you have said reminds me of strange a experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
That pianist is known for his skill.
あのピアニストは巧妙でよく知られている。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
This milk has a peculiar smell.
このミルクは妙なにおいがする。
This milk has a peculiar taste.
このミルクは妙な味がする。
Who laid out this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
This is very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The word has a delicate shade of difference in meaning.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧問の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Can such a strange thing be?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 [ M ]
Bright ideas never occur to me.
なかなか妙案が浮かばない。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 [ M ]
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
Don't you smell something unusual?
何か妙なにおいがしませんか。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You were seen out there.
[JP]
妙な気を起こすなよ
Too Late for Tears (1949)
Mark my words, there's trouble a-brewin'.
[CN]
我跟你们保证 大事不妙了
Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
The reality is infinitely more subtle.
[JP]
現実ははるかに微妙なんだ
1984 (1984)
Sounds like a fantastic idea.
[CN]
听起来像一个奇妙的想法。
Married to the Mob (1988)
I mean, is this guy something, or is he something? This crew is good.
[JP]
奴らは巧妙だ
Heat (1995)
Some say these strange events are the work of foxes or raccoons.
[JP]
いくつかは言うこれらの奇妙なイベント キツネやアライグマの仕事である。
Pom Poko (1994)
It's incredible!
[CN]
太奇妙了!
Her (2013)
It's great. It's marvelous. It's wonderful.
[CN]
太棒了太奇妙了 太精彩了
Ninotchka (1939)
Strange...
[JP]
妙だな
The 4th Man (1983)
Strange that I have not.
[JP]
妙だな
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I don't feel well.
[CN]
我感觉不妙
Underground (1995)
Wonderful.
[CN]
妙极了
The Texas Chainsaw Massacre (2003)
Very much. But I can see that there is an unsteadiness in the composition.
[CN]
你的作品构成非常巧妙
Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
Something's wrong.
[CN]
情形不妙
Executive Decision (1996)
It would be nice if we could just keep flying... for a long time, live in the clouds.
[CN]
一直飞翔,住在云端上岂不美妙
Foreign Correspondent (1940)
There's something phony about all this. I gotta get him outta here!
[JP]
妙な所だ 連れ出さなきゃ
Pinocchio (1940)
This can be done subtly.
[CN]
这可以被巧妙地做到.
The Great Dictator (1940)
Ridiculous!
[CN]
莫名奇妙
City on Fire (1987)
Don't you think it strange that there's never a third person present when anything unpleasant occurs?
[JP]
妙だと思わないかい? よくないことが起こるのは 第三者がいないときだけだ
And Then There Were None (1945)
Is there anything peculiar about me?
[JP]
何か妙な点でも? あるわけないでしょ
Hollow Triumph (1948)
It kind of gets you, doesn't it?
[JP]
奇妙です
Creepshow (1982)
That's the way a clock works. What's wonderful about it?
[CN]
钟表都是这样的 这有什么好奇妙的?
Ninotchka (1939)
Nonsense. Let me see you waltz.
[CN]
莫名其妙 让我看你跳华尔滋
Wuthering Heights (1939)
I can't get over the feeling something's wrong.
[CN]
事情有点不对头 有点不妙
Rebecca (1940)
We've got something marvellous.
[CN]
我们有了样非常奇妙的东西
The Great Dictator (1940)
Phenomenal!
[CN]
太妙了
The Making of Fanny and Alexander (1984)
What a beautiful thing that must be.
[CN]
那一定是多么美妙的事
The Comfort of Strangers (1990)
BFG!
[CN]
绝对的 -什么单词来着 - 美妙
The BFG (2016)
Would you?
[CN]
莫名其妙,我为什么不能进去
Gone with the Wind (1939)
How nice.
[CN]
多美妙
The Corruption (1986)
Hip Hip Hurry, Madam is great!
[CN]
师姐好,师姐妙,师姐没得顶呀!
Yes, Madam! (1985)
Certainly no one could have been unaware of the very strange stories floating around before we left.
[JP]
我々の出発前から―― 誰からとも無く 妙な噂が流れていました
2001: A Space Odyssey (1968)
- This is weird. - This is real weird.
[JP]
−奇妙だな −あぁ、本当だ
Tremors (1990)
it's fabulous.
[CN]
这是美妙的。
Psycho Beach Party (2000)
Strange things really do happen.
[JP]
奇妙なことが本当に起こるのか。
Pom Poko (1994)
How supremely, wonderfully funny.
[CN]
"多有趣 真是有趣到极点 妙不可言"
Rebecca (1940)
Smartly now!
[CN]
巧妙吧!
Titanic (1997)
And bout a fortnight ago, I answered it, for it was a case of some delicacy, requiring early attention.
[JP]
2週間前に返事を出した 微妙な問題でね
Episode #1.2 (1995)
Subtle.
[JP]
巧妙ね
Wingman (2014)
For years, I've tried to capture him, and I've come close, so very close. But each time, he's narrowly evaded my grasp.
[JP]
数年間で何回も捕まえようとしたが、 毎回妙で逃げられた
The Great Mouse Detective (1986)
To age my voice, an old hag's cackle.
[CN]
这个胡椒可把我美妙的声音变成沙哑的老妇
Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
This is really weird.
[JP]
これは本当に奇妙です。
Pom Poko (1994)
It's a funny thing, Ralph.
[JP]
妙な話さ
He Walked by Night (1948)
I don't know what you and the Keith Office got up your sleeve but nobody's double-crossing Kitty Darling.
[CN]
我不知道你在Keith辦公室定了什麼錦囊妙計 但沒有人能背叛欺騙我Kitty Darling
Applause (1929)
A fine kettle of fish!
[CN]
简直是莫名其妙
Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
"Revolutionary but crazy sets."
[JP]
革命的だが奇妙なセット
Opera (1987)
You wear the same farchadat suits.
[JP]
同じ奇妙なスーツを着て
The Blues Brothers (1980)
- Isn't that wonderful?
[CN]
这难道不美妙吗?
Ninotchka (1939)
"Put down your mask - You are DOCTOR CALIGARI!"
[JP]
ご用だ 神妙にしろ カリガリ博士!
The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
You're a lightweight.
[CN]
- 你是一个有点微妙。
Candyman: Farewell to the Flesh (1995)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
奇妙
[きみょう, kimyou]
seltsam, sonderbar, merkwuerdig
[Add to Longdo]
奥妙
[おうみょう, oumyou]
-Tiefe, Tiefsinn, Mysterium
[Add to Longdo]
妙
[みょう, myou]
SONDERBAR, SELTSAM, GEHEIMNISVOLL, GESCHICKT
[Add to Longdo]
妙手
[みょうしゅ, myoushu]
Virtuose, -Meister
[Add to Longdo]
妙技
[みょうぎ, myougi]
aussergewoehnliche_Geschicklichkeit
[Add to Longdo]
妙案
[みょうあん, myouan]
ausgezeichnete_Idee
[Add to Longdo]
巧妙
[こうみょう, koumyou]
geschickt, gewandt
[Add to Longdo]
微妙
[びみょう, bimyou]
-fein, -zart
[Add to Longdo]
絶妙
[ぜつみょう, zetsumyou]
erstaunlich, bewundernswert
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ