助かる
[たすかる, tasukaru] TH: รอดตัว
助かる
[たすかる, tasukaru] EN: to be saved
謀る
[はかる, hakaru] TH: วางแผนอย่างแยบยลเพื่อผลประโยชน์บางอย่าง
謀る
[はかる, hakaru] EN: to plan
謀る
[はかる, hakaru] TH: ใช้เล่ห์เพทุบายเพื่อหวังผลบางอย่าง
謀る
[はかる, hakaru] EN: to deceive
儲かる
[もうかる, moukaru] TH: ได้กำไร
儲かる
[もうかる, moukaru] EN: to make a profit
計る
[はかる, hakaru] EN: to measure
分かる
[わかる, wakaru] TH: เข้าใจ
分かる
[わかる, wakaru] EN: to understand
叱る
[しかる, shikaru] TH: ดุว่า
叱る
[しかる, shikaru] EN: to scold
測る
[はかる, hakaru] EN: to measure
測る
[はかる, hakaru] TH: ชั่งน้ำหนัก
測る
[はかる, hakaru] EN: to weigh
駆る
[かる, karu] TH: ควบ(รถม้า)
駆る
[かる, karu] TH: เคี่ยวเข็ญ
駆る
[かる, karu] EN: to spur on
係る
[かかる, kakaru] TH: เกี่ยวข้อง
掛かる
[かかる, kakaru] TH: ใช้(เวลา หรือ เงิน)
掛かる
[かかる, kakaru] EN: to take (e.g. time; money; etc)
掛かる
[かかる, kakaru] TH: แขวนติดอยู่
掛かる
[かかる, kakaru] EN: to hang (vi)
わかる
[わかる, wakaru] TH: เข้าใจ
預かる
[あずかる, azukaru] TH: รับฝาก
預かる
[あずかる, azukaru] EN: to keep in custody
判る
[わかる, wakaru] EN: to know
判る
[わかる, wakaru] TH: เข้าใจอย่างถ่องแท้
判る
[わかる, wakaru] EN: to understand