บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
24
ผลลัพธ์ สำหรับ
-丢-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
丢
,
*丢*
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
丢
,
diū
,
ㄉㄧㄡ
]
to lose; to discard
Radical:
一
,
Decomposition:
⿱
王
[
wáng
,
ㄨㄤˊ
]
厶
[
sī
,
ㄙ
]
Etymology:
[ideographic] A lost 厶 jade 玉
Variants:
丟
,
Rank:
1639
[
丟
,
diū
,
ㄉㄧㄡ
]
to lose; to discard
Radical:
一
,
Decomposition:
⿱
王
[
wáng
,
ㄨㄤˊ
]
厶
[
sī
,
ㄙ
]
Etymology:
-
Variants:
丢
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
丢
[
丢
/
丟
,
diū
,
ㄉㄧㄡ
]
to lose; to put aside; to throw
#2546
[Add to Longdo]
丢失
[
丢
失
/
丟
失
,
diū shī
,
ㄉㄧㄡ ㄕ
]
to lose; lost
#7459
[Add to Longdo]
丢掉
[
丢
掉
/
丟
掉
,
diū diào
,
ㄉㄧㄡ ㄉㄧㄠˋ
]
throw
#10765
[Add to Longdo]
丢人
[
丢
人
/
丟
人
,
diū rén
,
ㄉㄧㄡ ㄖㄣˊ
]
to lose face
#13057
[Add to Longdo]
丢下
[
丢
下
/
丟
下
,
diū xià
,
ㄉㄧㄡ ㄒㄧㄚˋ
]
to abandon
#14816
[Add to Longdo]
丢脸
[
丢
脸
/
丟
臉
,
diū liǎn
,
ㄉㄧㄡ ㄌㄧㄢˇ
]
loss of face; humiliation
#15315
[Add to Longdo]
丢弃
[
丢
弃
/
丟
棄
,
diū qì
,
ㄉㄧㄡ ㄑㄧˋ
]
discard; abandon
#15890
[Add to Longdo]
丢面子
[
丢
面
子
/
丟
面
子
,
diū miàn zi
,
ㄉㄧㄡ ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙
]
to lose face
#58226
[Add to Longdo]
丢丑
[
丢
丑
/
丟
丑
,
diū chǒu
,
ㄉㄧㄡ ㄔㄡˇ
]
lose face
#106526
[Add to Longdo]
丢饭碗
[
丢
饭
碗
/
丟
飯
碗
,
diū fàn wǎn
,
ㄉㄧㄡ ㄈㄢˋ ㄨㄢˇ
]
to lose one's job
#129348
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or lose my job.
[CN]
不然我会丢饭碗
Defiance (2008)
Afterwards, everyone can use the balls to throw at her.
[CN]
一会大家就可以用球来丢她了
Chocolate (2008)
I mean, I was so scared that I was losing my marbles. But this is real.
[CN]
我是说 我很怕丢了小命 但这居然是真的
Nightshifter (2007)
- Otherwise, I'll lose face.
[CN]
― 否则,我会丢脸的
Ghajini (2008)
And leave me here?
[CN]
将我丢在这里?
Passover (2007)
Don't drop your pot.
[CN]
! -别丢了你的钱! -快起来!
Made of Honor (2008)
Why don't you drop this pacifist bull?
[CN]
为什么你不丢掉那些 无所谓的和平主义?
The Invincible Iron Man (2007)
Why do you leave me here for Vorenus?
[CN]
你为什么将我丢在这里 去找弗罗纳斯?
Heroes of the Republic (2007)
You made me lose face.
[CN]
害我在徒弟们面前丢脸
Fa fa ying king (2008)
So how did you manage to leave her behind and come here?
[CN]
你怎么把她丢下 跑到这里来?
Catch-22 (2007)
Any one of you cunnies join in this disgrace, you'll be disjointed quick as Pan.
[CN]
你们敢加入这些丢脸的人 很快地你们会被五马分尸
Passover (2007)
I lost my job. Can I sleep here?
[CN]
我丢了工作,我能在这睡吗?
City of Men (2007)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ