92 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*if so*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: if so, -if so-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Leif soll in einer Woche einen neuen Termin mit ihr machen.Vinn vinn (2017)
ถ้ามีใครจะเสี่ยงตายก็คงหยุดไม่ไต้The Bodyguard (1992)
ถ้ามีใครที่ใหญ่กว่าฉัน แก่กว่าฉันมันก็ไม่สำคัญThe Joy Luck Club (1993)
คุณบอกว่าถ้ามีอะไรผิดปกติให้บอกให้คุณรู้Junior (1994)
- ถ้าไม่มีใครทำอย่างนี้... ซักวันนึงฉันอาจจะทำเองก็ได้Léon: The Professional (1994)
ถ้ามีบางอย่างเกิดขึ้นกับฉันซักวัน...Léon: The Professional (1994)
ลีอองบอกให้ฉันช่วยเธอ... ถ้ามีอะไรเกิดขึ้น และฉันคิดว่าคงเกิดขึ้นแล้วLéon: The Professional (1994)
แน่นอนแต่ถ้าเกิดอะไรขึ้นแล้วเขาไม่ชนะล่ะ ถ้าพวกหูยาวไม่ชนะล่ะRapa Nui (1994)
หลังร้านแปลงรูปรถนั้น มีใครบางคนอยากไปเยี่ยมวีคเอ็นด์นี้ ซึ่งเขาอาจเจอปอร์เช่เทอร์โบ 2 คันHeat (1995)
ถ้ามีใครขุดมันขึ้นมาล่ะ?Jumanji (1995)
They're lushing it up and fighting all the time, and if somebody gets killed, somebody gets killed!12 Angry Men (1957)
แล้วถ้าเผื่อมีใครสักคนระเบิดสะพานนั่นทิ้งล่ะThe Good, the Bad and the Ugly (1966)
- สำคัญสิ สิ่งที่คุณไม่เข้าใจก็คือ ถ้าใครสักคนรักดอกไม้ดอกหนึ่ง ที่เบ่งบานอยู่บนดวงดาวหนึ่ง ในหมู่ดาวหลายล้านดวงในท้องฟ้าThe Little Prince (1974)
สักวันนึง เธออยากเห็นดวงดาวเล็ก ๆ แสงระยิบระยับของเธออีกครั้งThe Little Prince (1974)
ถ้ามีใครบางคนจะหาโรงแรมพัก ฉันไม่ขัดข้อง.Suspiria (1977)
ถ้ามีคนมีความทรงจำ- มากมายในชีวิตของเขา, แล้วเขาก็รอด, Idemo dalje (1982)
It should be somebody a little more even-tempered, Childs. เอาละThe Thing (1982)
ใช่ แต่ถ้าเป็นเช่นนั้นทำไม คุณบ๊อดดี้ถึงแกล้งตาย?Clue (1985)
ถ้าใครเอาของคนอื่นไป เธอคิดว่าเขาควรจะให้้คืนใช่ไหม?Return to Oz (1985)
พ่อเคยบอกหนูว่า ถ้าใครมีปัญหา เราก็ควรช่วยเหลือDirty Dancing (1987)
ฉันคงต้องใช้ครีมกันแดดด้วยนะ... ...ถ้าจะมีใครทา และนวดให้ฉันสักหน่อยก็...Mannequin (1987)
แล้วถ้า ... เกิดอะไรขึ้นกับท่านล่ะ?The Princess Bride (1987)
So if someone went out there, they could find the body.Casualties of War (1989)
นายกำลังจะถามว่าใครมีรถใช่ไหม?Night of the Living Dead (1990)
ถ้ามีใครมาจริง ฉันจะพยายามไม่ลืมเรียกนายNight of the Living Dead (1990)
เขาจะมองฉันในทางไม่ดี ถ้ามีใครเห็นฉันที่นี่.The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
ถ้าทำได้ เราจะขอประธานาธิบดี อภัยโทษให้เธอโดยไม่ถูกเนรเทศThe Jackal (1997)
ถ้าใครคิดฆ่าเจ้าหน้าที่ของรัฐ ย่อมทำได้นี่The Jackal (1997)
ทำฟอร์มเขี้ยวขรึมมันจะดูน่ากลัวกว่าNothing to Lose (1997)
พวกเขาจะดูเทปก็ต่อเมื่อของหายNothing to Lose (1997)
ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นกับเขา... อาจเกิดเรื่องวุ่นวาย แถวชายหาด ก็ได้American History X (1998)
จะเกิดอะไรขึ้นถ้ามีคนมาที่นี่ และเกิดอยากสกีจริงๆeXistenZ (1999)
ฉันจะไม่ยอมให้แกแตะต้องใครเด็ดขาดStreet Fighter Alpha (1999)
ถ้าเกิดอะไรขึ้น... ...แล้วผมไม่รู้จะทำไงล่ะThe Legend of Bagger Vance (2000)
ลูกจะทำยังไงถ้าเกิดอะไรขึ้นมาUnbreakable (2000)
ถ้ามีเรื่องร้ายเกิดขึ้น รีบหนีออกไปHarry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
- ถ้ามีคนเห็นเราล่ะFrailty (2001)
ถ้ามีใครเข้ามาพูดด้วย เอานี่ให้เขาไป โอเคนะ?All About Lily Chou-Chou (2001)
ถ้าแม่ฉันเป็นอะไรไปละก็.. คงไม่มีใครรับเลี้ยงฉันไว้แน่ๆX-Ray (2001)
ถ้าหากพวกเขาไม่ได้รับการติดต่อจากคุณ เขาอาจจะส่งกองหนุนหรือบางอย่างมาResident Evil (2002)
ถ้าใช่ ทักษะการเข้าสังคมของเธอก็ควรปรับปรุงได้แล้ว ไม่มีใครให้เขากระโดดซะหน่อยA Walk to Remember (2002)
แต่ถึงเขาขว้างใส่เธอ ก็ไม่เจ็บปวดอะไรHarry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Hot Just because I am not your country into a bathSex Is Zero (2002)
If someone asked me who was I love womenSex Is Zero (2002)
ถ้าหากมีอะไรผิดปกติเกิดขึ้นYomigaeri (2002)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(conj)neverthelessSee Also:so thus, thus, if so, in that case, then, therefore, well then, now thatExample:แม้เครื่องยนต์ของรถไม่ค่อยอยู่ในสภาพที่ดี กระนั้นคนขับรถยังกล้าขับไปต่างจังหวัด
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[kranan] (adv) EN: so thus ; thus ; if so ; in that case ; then ; therefore ; well then ; now that ; of that kind ; like that ; such ; so ; nevertheless  FR: dans ce cas ; ainsi ; de cette façon
[thā ngan ...] (x) EN: well, ... ; if so, ...  FR: bien ; et bien
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ , ruò rán, ㄖㄨㄛˋ ㄖㄢˊ]if; if so#60881[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
wenn; falls; ob; sofern | wenn ..., dann ... | wenn überhaupt | wenn ja
if | if ... then | if ever | if so[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[nara (P); naraba (P)](aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P)#141[Add to Longdo]
[いたちのみち, itachinomichi](exp) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)[Add to Longdo]
[いたちのみちきり, itachinomichikiri](exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)[Add to Longdo]
[sateha](conj) (1) and then; besides; on top of that; (2) in that case; that being the case; if so[Add to Longdo]
[shitemiruto ; shitemireba](exp) then; in that case; considering; if that is the case; if so[Add to Longdo]
[sureba](exp) (See 為る・する・1) if so; in that case; in that situation[Add to Longdo]
[sousureba](exp) if so; in that case; in that situation; (P)[Add to Longdo]
[moshisounara](exp) if so; in that case[Add to Longdo]
[かくだいれんざせい, kakudairenzasei](n) (See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime[Add to Longdo]
[きがすまない, kigasumanai](exp) not to be able to settle down (if something is not done); must (do something)[Add to Longdo]
[みもとちょうさ, mimotochousa](n) (col) identity or background check (often to see if someone is a burakumin)[Add to Longdo]
[しからば, shikaraba](n) if so; if it be so; in that case; then[Add to Longdo]
[それなら, sorenara](conj) (uk) If that's the case ...; If so ...; That being the case ...; (P)[Add to Longdo]
[ものいわねばはらふくる, monoiwanebaharafukuru](exp) (id) Feel uneasy if something is left unsaid[Add to Longdo]
[なげ, nage](adj-na) appearing as if something doesn't exist; casual; offhand[Add to Longdo]
[たまごにめはな, tamagonimehana](exp) (obsc) cute, white, oval face (appearing as if someone glued eyes and a nose on an egg)[Add to Longdo]
[れんざせい, renzasei](n) system of guilt by association (especially that of Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime)[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ