197 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*hiss*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: hiss, -hiss-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้hiss
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(vi)ทำเสียงฟ่อSee Also:ฟ่อ, ดังแฉ่Syn.fizz, fizzle, sibilate
(vi)เปล่งเสียงแสดงความไม่พอใจ
(vt)เปล่งเสียงแสดงความไม่พอใจ
(n)เสียงฟ่อSee Also:เสียงแฉ่
(phrv)ทำเสียงขู่
(phrv)ส่งเสียงไล่เพราะไม่พอใจ
Hope Dictionary
(ฮิล) n., v. (เปล่งเสียง) เสียงฟู่, เสียงฟ่อ, เสียงเดือด, เสียงไม่พอใจSee Also:hisser n. hissingly adv.
Nontri Dictionary
(n)เสียงฟู่, เสียงฟ่อ, เสียงโห่
(vi)ทำเสียงฟู่, ร้องเสียงฟ่อ, โห่ร้อง
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ich habe vor niemandem Schiss.Malcolm X (1992)
Nur damit du es weißt, ich war drei Jahre Nanny, wenn du also Schiss kriegst, kann ich dir auf jeden Fall die Windeln wechseln.The Anything Can Happen Recurrence (2014)
- Es wird nichts mit unserem Plan! Beschissener Feigling.In My Secret Life (2014)
Mannomann. Klingt nach 'nem beschissenen Tag.Eating the Blame (2014)
- Wird manchmal in ihren Garten geschissen...Who Shaves the Barber? (2014)
Er war so ein beschissener Verlierer, ich hatte Mitleid.Pilot (2014)
Leider kann ich nicht so tun, als hättest du mich gerade nicht zugunsten der Freundin deines Partners beschissen.Moot Point (2014)
Louis, ich habe dich nicht beschissen.Moot Point (2014)
Er ist im Park und füttert die beschissenen Enten.West Side Story (2014)
Sie haben mich beschissen.Heartburn (2014)
Ihr führt da echt einen ziemlich beschissenen Kult, wenn man ihm nicht mal beitreten kann.Penguin One, Us Zero (2014)
Was für ein beschissener Witz.S U C K (2014)
Warum musst du so beschissen sein, Mick?S U C K (2014)
Die Vorstellung, dass Mike gehen könnte, ist beschissen und je früher du das realisierst, desto eher kannst du vielleicht etwas dagegen tun.Know When to Fold 'Em (2014)
Du verdammter Vollidiot, dir haben sie wohl ins Hirn geschissen!Mommy (2014)
- Jetzt kriegst du wohl Schiss?Mommy (2014)
Ich hatte keine Angst, du warst der Schisser.Occultation (2014)
Nach all den schweren Jahren mit der beschissenen Frau und all den andern Scheiß, ...gehe ich drauf durch eine Schuh-Schlitze.Live (2014)
Das beschissene Sodbrennen macht mir mehr Sorgen, als Sie es je könnten.The Peace of Edmund Reid (2014)
Gemütlich ist das Codewort für Arme und bedeutet beschissen.Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
Das ist beschissen, ich habe nichts getan!Minute Changes (2014)
An einem beschissenen Tag.Episode #2.1 (2014)
Es ist ein beschissener Betrug.Guest (2014)
All diese YouPorn Einsen und Nullen, die Tag für Tag durch dein beschissenes kleines Smartphone fließen?The Cap Table (2014)
Ich werde zu dir, dir, dir und dir und zum beschissenen Peter Gregory ein Arschloch sein.The Cap Table (2014)
Ich fühle mich beschissen.Cat and Mouse (2014)
Den hab ich eingenordet. Den Schisser kann man in der Pfeife rauchen.Episode #1.1 (2014)
Sie haben ihn beschissen, mein Freund.Episode #2.2 (2014)
Und du nimmst deine zwei beschissenen Hände von mir und von ihm!Episode #2.2 (2014)
Er trägt denen jedes beschissene Wort zu.Episode #2.4 (2014)
Diese Irren jagen Nadia. Du hältst das für den besten Moment für einen beschissenen Vargulf-Exorzismus?Tintypes (2014)
Du Arschloch, du beschissener Penner!V/H/S Viral (2014)
Sie wird den Handel als Beschiss sehen, wenn sie denkt, du hast einen von uns getötet.Coda (2014)
Geh wieder zur beschissenen... Bleib bei der Barrikade und lass niemanden durch, verstanden?The Prodigal Son Returns (2014)
Ich hielt das für angemessen, nachdem du meinen Vater so beschissen hast. Das war doch wohl keine unverschämte Forderung.Episode #1.6 (2014)
Sie haben Schiss vor ihm, aber nicht heute bitte.Episode #1.6 (2014)
Ich weiß, es ist nicht allein dein Fehler, aber das war wirklich beschissen.King Beast (2014)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)hissExample:เขาได้ยินเสียงฟ่อดังมาจากข้างพงหญ้า เลยรีบชักเท้าหนีทันทีThai Definition:เสียงดังเช่นนั้นอย่างงูเห่าขู่
(n)threatSee Also:hiss, threatening sound/voice/toneExample:งูมักจะส่งเสียงขู่ เมื่อมีคนเข้าไปใกล้
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[chak] (v) EN: pull ; draw ; tug ; drag ; haul ; raise  FR: tirer ; traîner ; hisser
[chak thong] (v, exp) EN: raise a flag ; fly a flag ; hoist a flag  FR: hisser le drapeau ; hisser le pavillon ; pavoiser
[chak thong chāt] (v, exp) EN: fly the national flag  FR: hisser les couleurs nationales
[chak thong kheun sao] (v, exp) EN: raise a flag  FR: hisser le drapeau
[cheūak chak thong] (n, exp) EN: halyard  FR: cordage servant à hisser un drapeau [ m ] ; drisse [ f ]
[chī] (n) EN: hiss; sizzle ; bubbling  FR: grésillement [ m ]
[kān plǿi hai pen itsara] (n, exp) FR: affranchissement [ m ]
[khīt dū køn] (xp) FR: réfléchissons-y d'abord
[khreūangdeūm] (n) EN: beverage ; drink ; refreshment ; potation ; potable ; refresher  FR: boisson [ f ] ; breuvage [ m ] ; rafraîchissement [ m ]
[mangkhang] (adj) FR: richissime ; opulent ; fortuné
[phūrukrān] (n) EN: invader ; attacker ; raider ; aggressor  FR: envahisseur [ m ] ; agresseur [ m ]
[prasopkān] (n) EN: experience  FR: expérience [ f ] ; enrichissement [ m ]
[rān sak phā] (n, exp) EN: laundry  FR: blanchisserie [ f ]
[sotcheūn] (adj) EN: cheerful ; fresh ; lively ; vigorous  FR: frais ; rafraîchissant
[yok] (v) EN: carry ; lift ; lift up ; hold ; raise ; elevate  FR: porter ; soulever ; lever ; élever ; hisser
WordNet (3.0)
(n)a fricative sound (especially as an expression of disapproval)Syn.sibilation, fizzle, hissing, hushing
(v)make a sharp hissing sound, as if to show disapprovalSyn.sibilate, siss, sizz
(v)move with a whooshing soundSyn.whoosh
(v)express or utter with a hissSyn.sibilate, siss, sizz
(n)someone who communicates disapproval by hissing
(adj)(of tempo) as slow and broad as possible
(n)a cry or noise made to express displeasure or contemptSyn.snort, raspberry, bird, hoot, razz, Bronx cheer, hiss, razzing
(v)show displeasure, as after a performance or speechSyn.hissAnt.applaud
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

v. i. [ imp. & p. p. Hissed p. pr. & vb. n. Hissing. ] [ AS. hysian; prob. of imitative origin; cf. LG. hissen, OD. hisschen. ] 1. To make with the mouth a prolonged sound like that of the letter s, by driving the breath between the tongue and the teeth; to make with the mouth a sound like that made by a goose or a snake when angered; esp., to make such a sound as an expression of hatred, passion, or disapproval. [ 1913 Webster ]

The merchants among the people shall hiss at thee. Ezek. xxvii. 36. [ 1913 Webster ]

2. To make a similar noise by any means; to pass with a sibilant sound; as, the arrow hissed as it flew. [ 1913 Webster ]

Shod with steel,
We hissed along the polished ice. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

v. t. 1. To condemn or express contempt for by hissing. [ 1913 Webster ]

If the tag-rag people did not clap him and hiss him, according as he pleased and displeased them. Shak. [ 1913 Webster ]

Malcolm. What is the newest grief?
Ros. That of an hour's age doth hiss the speaker. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To utter with a hissing sound. [ 1913 Webster ]

The long-necked geese of the world that are ever hissing dispraise. Tennyson. [ 1913 Webster ]

n. 1. A prolonged sound like that letter s, made by forcing out the breath between the tongue and teeth, esp. as a token of disapprobation or contempt. [ 1913 Webster ]

“Hiss” implies audible friction of breath consonants. H. Sweet. [ 1913 Webster ]

A dismal, universal hiss, the sound
Of public scorn. Milton. [ 1913 Webster ]

2. Any sound resembling that above described; as: (a) The noise made by a serpent. [ 1913 Webster ]

But hiss for hiss returned with forked tongue. Milton.

(b) The note of a goose when irritated. (c) The noise made by steam escaping through a narrow orifice, or by water falling on a hot stove. [ 1913 Webster ]

n. 1. The act of emitting a hiss or hisses. [ 1913 Webster ]

2. The occasion of contempt; the object of scorn and derision. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

I will make this city desolate, and a hissing. Jer. xix. 8. [ 1913 Webster ]

adv. With a hissing sound. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[, , ]hiss; neigh; Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over)#12708[Add to Longdo]
[ / , xiào, ㄒㄧㄠˋ]to hiss; to whistle#14053[Add to Longdo]
[ / , , ㄒㄩ]exhale; hiss#17389[Add to Longdo]
[  /  , xū shēng, ㄒㄩ ㄕㄥ]hissing sound; to hiss (as a sign of displeasure)#31003[Add to Longdo]
[ , dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ]adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake#120208[Add to Longdo]
[   /   , sī sī shēng, ㄙ ㄙ ㄕㄥ]hiss[Add to Longdo]
[   /   , fā xū shēng, ㄈㄚ ㄒㄩ ㄕㄥ]to hiss (as a sign of displeasure)[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
große Angst haben; fürchterlich Schiss haben
to be funky [ Am. ] [ coll. ][Add to Longdo]
Betrug { m }; Beschiss { m }
Rauschen { n } (auf Übertragungsleitungen)
aufwinden; hissen; hochziehen
beschissen { adj }; Scheiß... [ ugs. ]
beschissen dran sein; angearscht sein; Scheiße drauf sein [ ugs. ]
to be pissed [ slang ] [ Am. ][Add to Longdo]
beschissen { adj } [ ugs. ]
fauchen; zischen | faucht; zischt | fauchte; zischte
to hiss | hisses | hissed[Add to Longdo]
gezischt
heben; hochziehen; hissen
scheißen; kacken | scheißend; kackend | geschissen; gekackt | er/sie scheißt | ich/er/sie schiss | er/sie hat/hatte geschissen
to shit { shat; shat } [ coll. ] | shitting | shat | he/she shits | I/he/she shat | he/she has/had shat[Add to Longdo]
zischend
zischt
Er hat Schiss!
He's yellow![Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[ひっさつ, hissatsu](n) certain kill#3875[Add to Longdo]
[ひっす, hissu](adj-na, n, adj-no) indispensable; required; (P)#5500[Add to Longdo]
[しっせい, shissei](n, adj-no) administration; government; administrator; governor#6918[Add to Longdo]
[しっそう, shissou](n, vs) absconding; disappearance#7578[Add to Longdo]
[ちっそ, chisso](n, adj-no) nitrogen (N); (P)#11040[Add to Longdo]
[ひっし, hisshi](adj-na, adj-no) (1) frantic; desperate; (2) inevitable death; (3) (See 必至) brinkmate (inevitable checkmate) (shogi); (P)#12990[Add to Longdo]
[しっさく, shissaku](n, vs) blunder; slip; error; (P)#14236[Add to Longdo]
[しっそく, shissoku](n, vs) stall (in flying); (P)#18327[Add to Longdo]
[ひっしゃ, hissha](n) writer (often in self-reference); author; (P)#18626[Add to Longdo]
[ひっしょう, hisshou](n) certain victory; (P)#19308[Add to Longdo]
[ひっしゅ;ひっすう, hisshu ; hissuu](n) (obsc) { Buddh } (See 比丘) bhikkhu (fully ordained Buddhist monk)[Add to Longdo]
[hissori](adv, n, vs, adv-to) (on-mim) quiet; still; silent; deserted; (P)[Add to Longdo]
[ひっそりかん, hissorikan](adv, adv-to) (uk) quietly[Add to Longdo]
[shu-shu-](adv-to) (on-mim) hiss; fizz; woosh; swish; whiz[Add to Longdo]
[shusshutsu ; shusshutsu](adv-to, adv) (1) (on-mim) choo-choo; chug-chug; chuff-chuff; hiss-hiss; (2) (on-mim) brush-brush; scrub-scrub[Add to Longdo]
[te-puhisu](n) tape hiss[Add to Longdo]
[doruchisshimo](n) dolcissimo[Add to Longdo]
[hashishi ; hashishu ; hashisshu ; hasshisshi](n) hashish[Add to Longdo]
[hisunoizu](n) hiss noise[Add to Longdo]
[hisshingu](n) hissing[Add to Longdo]
[あさんかちっそ, asankachisso](n) (See 笑気) nitrous oxide (N2O)[Add to Longdo]
[いっさんかちっそ, issankachisso](n) nitric monoxide[Add to Longdo]
[いっさんかにちっそ, issankanichisso](n) dinitrogen oxide[Add to Longdo]
[ひっさげる, hissageru](v1) (uk) (col) (See 提げる・さげる) to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others[Add to Longdo]
[ひっさらう, hissarau](v5u, vt) (See 拉致) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force[Add to Longdo]
[えきたいちっそ, ekitaichisso](n) liquid nitrogen[Add to Longdo]
[くやまれるしっさく, kuyamarerushissaku](n) regrettable misstep[Add to Longdo]
[こうちっそけっしょう, kouchissokesshou](n) azotemia[Add to Longdo]
[さんかちっそ, sankachisso](n) nitrogen oxide (esp. nitric oxide, but also nitrous oxide, nitrogen dioxide, dinitrogen pentoxide, etc.)[Add to Longdo]
[しっせい, shissei](n) point out errors; correction (of errors)[Add to Longdo]
[しっせき, shisseki](n, vs, adj-no) reprimand; rebuke[Add to Longdo]
[しっせいかん, shisseikan](n) consul[Add to Longdo]
[しっする, shissuru](vs-s) to lose; to miss; to forget; to be excessive[Add to Longdo]
[しっしょう, shisshou](n, vs) laughter at an inappropriate time; sarcastic laughter; snigger[Add to Longdo]
[しっしょく, shisshoku](n, vs) unemployment[Add to Longdo]
[しっしょくしゃ, shisshokusha](n) unemployed person[Add to Longdo]
[しっしん, shisshin](n, vs, adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction; (P)[Add to Longdo]
[しっせい, shissei](n) misgovernment[Add to Longdo]
[しっせいしょう, shisseishou](n) (See 失語症) aphonia (loss of speech, due to damage to the larynx, etc.)[Add to Longdo]
[しっせき, shisseki](n, vs) absconding; disappearance; (P)[Add to Longdo]
[しっそうせんこく, shissousenkoku](n) court decision declaring a missing person legally dead[Add to Longdo]
[しっし, shisshi](n) (1) jealousy; (vs) (2) to be jealous[Add to Longdo]
[しっしはんもく, shisshihanmoku](n, vs) jealousy and enmity; being jealous of and at odds with (each other)[Add to Longdo]
[しっしき, shisshiki](n, adj-no) wet (process)[Add to Longdo]
[しっしん, shisshin](n) eczema; rash; (P)[Add to Longdo]
[しっせい, shissei](n) wet (pleurisy)[Add to Longdo]
[しっせいしょくぶつ, shisseishokubutsu](n) hydrophyte[Add to Longdo]
[しっせつ, shissetsu](n) (obsc) (ant[Add to Longdo]
[しっし, shisshi](n) spiteful gaze[Add to Longdo]
[しっそう, shissou](n, vs) sprint; dash; scampering; (P)[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[じつげんひっすようこう, jitsugenhissuyoukou]implementation mandatory[Add to Longdo]
[ひっすこうせいようそ, hissukouseiyouso]mandatory (M) component[Add to Longdo]
[ひっすしんごう, hissushingou]mandatory[Add to Longdo]
[ひっすぞくせい, hissuzokusei]mandatory attribute, required attribute[Add to Longdo]
[ぶんみゃくじょうのひっすじく, bunmyakujounohissujiku]contextually required token[Add to Longdo]
[ぶんみゃくじょうのひっすようそ, bunmyakujounohissuyouso]contextually required element[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[しっしん, shisshin]Ohnmacht, Bewusslosigkeit[Add to Longdo]
[ひっしゅうかもく, hisshuukamoku]Pflichtfach[Add to Longdo]
[ひっしょう, hisshou]der_sichere_Sieg[Add to Longdo]
[ひっし, hisshi]der_sichere_Tod, Verzweiflung[Add to Longdo]
[ひっし, hisshi]notwendig, unvermeidlich[Add to Longdo]
[かかげる, kakageru](Flagge) hissen;, aushaengen;, veroeffentlichen[Add to Longdo]
[けいよう, keiyou](Flagge) hissen[Add to Longdo]
[しっそう, shissou]schnell_laufen, -eilen[Add to Longdo]
[ちっそく, chissoku]Erstickung, das_Ersticken[Add to Longdo]
[ちっそくし, chissokushi]Erstickungstod[Add to Longdo]
[ちっそ, chisso]Stickstoff, Nitrogen[Add to Longdo]
[ひっしゃ, hissha]Schreiber, Verfasser[Add to Longdo]
[しっそ, shisso]schlicht, einfach[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ