แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
66 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*get away with*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: get away with, -get away with-
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(phrv)ออกไปกับSee Also:ปลีกตัวไปกับSyn.go away
(phrv)ขโมยSee Also:ไปได้Syn.make off with
(phrv)มีความคิด (ความเชื่อ)Syn.go away with, run away with
(phrv)ทำสำเร็จ (ในการหลอกลวง)Syn.get by, get by with
(phrv)ไม่ได้รับการลงโทษSyn.get by with
(phrv)ลดโทษเป็นSee Also:เหลือโทษเป็นSyn.get off with, let off
(phrv)ไม่ได้รับการลงโทษ
(phrv)ไม่เชื่อSee Also:ไม่เชื่อหรอกSyn.come on
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How to Get Away with Murder S01x01 - Pilot Im Gegensatz zu vielen meiner Kollegen, werde ich Ihnen keine Gesetzestheorien beibringen oder wie man Thesen darüber schreibt, sondern lieber wie man es ausübt...Pilot (2014)
Bisher bei "How To Get Away With Murder" Ich vertrete eine der Angeklagten, Rebecca Sutter.Freakin' Whack-a-Mole (2014)
Bisher bei "How To Get Away With Murder" - Mrs. Walker.Kill Me, Kill Me, Kill Me (2014)
Das ist "How to get Away with Murder", Semester Zwei, wo die Dinge sogar härter werden als im Ersten.Best Christmas Ever (2015)
Bisher bei "How To Get Away With Murder" ...Who's Dead? (2016)
อยากจะรู้ว่าฉันจะพ้นจากมันไปได้ไหมBasic Instinct (1992)
ฉันจะไม่ยอมปล่อยแม่เอาไว้อีกแล้วครั้งนี้ ทำให้ฉันรู้สึกไม่ดีกับริช คนรักของชีวิตฉัน คนที่ทำกับฉันเหมือนกับว่าฉันเพอร์เฟ็คThe Joy Luck Club (1993)
เช่นเดียวกับพวกเขาควรจะได้หยุดฮิตเลอร์ในมิวนิคไม่ปล่อยให้เขาได้รับไปกับมันThe Godfather (1972)
คุณจะมีทางหนีรอดจากเรื่องนี้ไปได้หรอกClue (1985)
ทำไมเราถึงไม่เอาตัวรอดไปด้วยกันล่ะClue (1985)
นายจะปล่อยเด็กพังค์นี่รอดไปเฉยๆเหรอGoodfellas (1990)
- ใช่ซิ แล้วเขาก็ยอมให้คุณอยู่Good Will Hunting (1997)
ถ้าเขาเต็มใจรับโทษ เพราะรัฐไม่มีทางป้องกัน... เหตุร้ายได้ 100 เปอร์เซ็นต์ ท่านเห็นด้วยมั้ยครับ เรื่องนี้น่ะครับThe Jackal (1997)
นายจะปล่อยให้พวกนิโกรจากไปแบบนั้นไม่ได้American History X (1998)
เลสเตอร์ ฉันไม่ปล่อยคุณไว้อย่างนี้แน่American Beauty (1999)
คุณปล่อยไว้อย่างนี้ไม่ได้นะ!Resident Evil: Apocalypse (2004)
เอคิจิ นายตกลงกับเธอ นายยอมให้เธอทำอย่างนั้นGTO (1999)
ผมจะไม่ปล่อยให้เธอทำแบบนั้นGTO (1999)
ฉันไม่อยากเชื่อว่าเขาเป็นลูกสารเลว มันกำลังจะเอามันออกไปResident Evil (2002)
ทางที่อัมเบลล่าทำไม่ได้ หมดไปกับสิ่งนี้Resident Evil (2002)
- ไงพวกเขาได้รับไปด้วยนี้Wrong Turn (2003)
คุณไม่มีวันหนีรอดไปได้แน่Inspector Gadget 2 (2003)
บ้านเมืองของเรามีกฏหมายนะ คุณคิดว่าพวกเขาจะรอดพ้นได้เหรอCrazy First Love (2003)
no. How did somebody get away with this right in front of the frat house?The Butterfly Effect (2004)
ที่เราจะได้รับไปกับอัลเบิร์เป็นลุงถ้าเรามีผู้หญิงเป็นแม่The Birdcage (1996)
ไม่มีทางที่พวกมัน จะเอาตัวรอดไปอย่างนั้นได้Resident Evil: Apocalypse (2004)
ดูสิ, เราจะไม่ปล่อยหล่อนไปอย่างนี้อีกแล้ว เข้าใจมั้ย?Mean Girls (2004)
เธอคิดว่าทำให้รถฉันเป็นแบบนี้แล้วจะหนีไปไหนได้หรอ100 Days with Mr. Arrogant (2004)
ไอ้พวกคนรวยหมา ๆ อย่างพวกแกWindstruck (2004)
ทำไมคนอื่นถึงหนีกลับไปโดยไม่ทำความสะอาดห้องน้ำนะSweet 18 (2004)
บางครั้งเธออาจขโมยของ ได้สำเร็จนะ ดาร์เนล แต่วันใดวันหนึ่ง เธอก็จะต้องถูกจับได้อยู่ดีFour Brothers (2005)
พวกนี้จะรอดไปได้หรือไม่ หรือ จะมีใครปล่อยแมวไปจากกระสอบShrek 2 (2004)
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ , bù yī, ㄅㄨˋ ㄧ]not comply; not go along with; not let off easily; not let sb; get away with it#36704[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[まかりとおる, makaritooru](v5r, vi) to go by; to let pass; to get away with; to let slide; to overlook[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ