บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
65
ผลลัพธ์ สำหรับ
*比亚*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
比亚
,
-比亚-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
比亚
[
比
亚
/
比
亞
,
Bǐ yà
,
ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
Bia, daughter of Pallas and Styx in Greek mythology, personification of violence
#109088
[Add to Longdo]
哥伦比亚
[
哥
伦
比
亚
/
哥
倫
比
亞
,
Gē lún bǐ yà
,
ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
Colombia; Columbia (District of, or University etc)
#12928
[Add to Longdo]
利比亚
[
利
比
亚
/
利
比
亞
,
Lì bǐ yà
,
ㄌㄧˋ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
Libya
#16148
[Add to Longdo]
埃塞俄比亚
[
埃
塞
俄
比
亚
/
埃
塞
俄
比
亞
,
Āi sài é bǐ yà
,
ㄞ ㄙㄞˋ ㄜˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
Ethiopia
#21682
[Add to Longdo]
莎士比亚
[
莎
士
比
亚
/
莎
士
比
亞
,
Shā shì bǐ yà
,
ㄕㄚ ㄕˋ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
Shakespeare (name); William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright
#24753
[Add to Longdo]
赞比亚
[
赞
比
亚
/
贊
比
亞
,
Zàn bǐ yà
,
ㄗㄢˋ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
Zambia
#27865
[Add to Longdo]
纳米比亚
[
纳
米
比
亚
/
納
米
比
亞
,
Nà mǐ bǐ yà
,
ㄋㄚˋ ㄇㄧˇ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
Namibia
#41018
[Add to Longdo]
哥伦比亚大学
[
哥
伦
比
亚
大
学
/
哥
倫
比
亞
大
學
,
Gē lún bǐ yà dà xué
,
ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ
]
Columbia University
#45728
[Add to Longdo]
哥伦比亚广播公司
[
哥
伦
比
亚
广
播
公
司
/
哥
倫
比
亞
廣
播
公
司
,
Gē lún bǐ yà guǎng bō gōng sī
,
ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ
]
Columbia Broadcasting System (CBS)
#68176
[Add to Longdo]
冈比亚
[
冈
比
亚
/
岡
比
亞
,
Gāng bǐ yà
,
ㄍㄤ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
Gambia
#68469
[Add to Longdo]
努比亚
[
努
比
亚
/
努
比
亞
,
Nǔ bǐ yà
,
ㄋㄨˇ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
Nubia
#154746
[Add to Longdo]
不列颠哥伦比亚
[
不
列
颠
哥
伦
比
亚
/
不
列
顛
哥
倫
比
亞
,
Bù liè diān Gē lún bǐ yà
,
ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
British Columbia, Pacific province of Canada
[Add to Longdo]
不列颠哥伦比亚省
[
不
列
颠
哥
伦
比
亚
省
/
不
列
顛
哥
倫
比
亞
省
,
Bù liè diān Gē lún bǐ yà shěng
,
ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ ㄕㄥˇ
]
British Columbia, Pacific province of Canada
[Add to Longdo]
威廉・莎士比亚
[
威
廉
・
莎
士
比
亚
/
威
廉
・
莎
士
比
亞
,
Wēi lián· Shā shì bǐ yà
,
ㄨㄟ ㄌㄧㄢˊ· ㄕㄚ ㄕˋ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright
[Add to Longdo]
英属哥伦比亚
[
英
属
哥
伦
比
亚
/
英
屬
哥
倫
比
亞
,
Yīng shǔ Gē lún bǐ yà
,
ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ
]
British Columbia, Pacific province of Canadia
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With the English, you immediately think of Shakespeare
[CN]
说起英国人 你首先想到的是莎士比亚
Le Silence de la Mer (1949)
You wouldn't know. You probably never heard of Shakespeare either.
[CN]
你不会知道 你可能也没听过莎士比亚
His Girl Friday (1940)
Bus leaving for Savannah, Charleston, Columbia, Greensboro, Richmond Washington, Baltimore, Philadelphia, New York....
[CN]
车子要开了 开往萨凡纳 查尔斯顿 哥伦比亚 格林斯博罗 里士满 华盛顿 巴尔的摩 费城 纽约
It Happened One Night (1934)
Is this Columbia Aircraft in New York?
[CN]
纽约哥伦比亚航空公司吗?
The Spirit of St. Louis (1957)
Now tell that weak fool to get that scroll, wherever it is, and hand it to his Nubian servant.
[CN]
现在, 告诉那个虚弱的傻瓜 不管卷轴在哪都给我取过来 然后交给他的努比亚仆人
The Mummy (1932)
Poppaea, what are you muttering about? Ha-ha.
[CN]
波比亚,你在嘀咕什么?
Quo Vadis (1951)
- Are they old Beata's? - Yes, she's a real treasure.
[CN]
是比亚特做的吗 是啊 是我们家的宝贝
Smiles of a Summer Night (1955)
Gertrude stein.
[CN]
他喜欢引用莎士比亚 He liked to quote Shakespeare, 约翰·邓恩 和格特鲁德·斯泰因 John Donne, Gertrude Stein.
The Original (2016)
Shakespeare did me no more good than Washington did crossing the Delaware.
[CN]
莎士比亚对我一无是用... 就像华盛顿经过特拉华州
Peyton Place (1957)
As Shakespeare said...
[CN]
正如莎士比亚所说...
The Bells of St. Mary's (1945)
He wants to play Hamlet.
[CN]
他想扮演莎士比亚
To Be or Not to Be (1942)
Salvador, Exeter, Punta Umbria, Cumberland.
[CN]
斯拉韦德,埃克塞特号,旁特・乌比亚,坎伯兰郡
Pursuit of the Graf Spee (1956)
On the vast, dark stretches of the Libyan desert they ranged like their ancestors who had once made England mistress of the seas.
[CN]
在利比亚沙漠 无垠的夜色中, 他们象传奇的海盗祖先一样, 四处巡游, 征战.
The Desert Rats (1953)
You scorned Poppaea.
[CN]
那泼妇波比亚要你和莉吉的命
Quo Vadis (1951)
Colombian authorities were extraditing him this morning.
[CN]
哥伦比亚当局今天上午引渡他 Colombian authorities were extraditing him this morning.
Grounded (2014)
Even Shakespeare couldn't see Hamlet three nights in succession.
[CN]
即使是莎士比亚也不可能 连续三个晚上看哈姆雷特
To Be or Not to Be (1942)
After all, we are in the country of William Shakespeare...
[CN]
我们终于到了威廉莎士比亚的故乡...
To Be or Not to Be (1942)
Yellow cab at Columbia Road and Connecticut.
[CN]
黄色出租车,向西北方向朝着 哥伦比亚路和康涅狄格大街行驶
The Day the Earth Stood Still (1951)
Lanceros.
[CN]
- 哥伦比亚长矛军的
4C (2014)
It's happening today and tomorrow.
[CN]
我可以带你去莎士比亚艺术节
Me Before You (2016)
Good morning, Beata.
[CN]
你好 比亚塔
Smiles of a Summer Night (1955)
So she went to the men.
[CN]
她们已经听说过 比亚斯托克犹太区的流言
Shoah (1985)
somegreatShakespeareanscene where a ghost and a prince meet
[CN]
莎士比亚一些很棒的戏里鬼魂跟王子哈拉
The Band Wagon (1953)
Billy Shake-a-speare...
[CN]
比利? 莎士比亚
Blue in the Face (1995)
- it's only Shakespeare.
[CN]
-只是莎士比亚的台词
To Be or Not to Be (1942)
[ Lanzmann ] Did Mr. Gawkowski, aside from the trains of deponees he drove from Warsaw or Bialystok to the Treblinka station...
[CN]
除了运送犹太人 加夫考夫斯基先生 还开过其他列车吗? 是的 他还开过从华沙或比亚里斯托克 到特雷布林卡的火车
Shoah (1985)
Libya!
[CN]
利比亚!
Russell Peters: Red, White and Brown (2008)
He looks like a mug from the Bialystok ghetto.
[CN]
他看上去就像来自比亚韦斯托克贫民窟的呆瓜 (比亚韦斯托克Bialystok, 波兰东北部城市)
The Assault (1986)
He was smart.
[CN]
这里曾经是一处私人家庭设施 属于一个利比亚阔佬,革命开始后他就跑路了 然后这就被中情局租下来了
13 Hours (2016)
Give me Olympia 2136, will you?
[CN]
帮我接奥利比亚2136 好吗?
His Girl Friday (1940)
One day, in 1943, when I was already in Crematorium V,
[CN]
一列从比亚利斯托克 出发的火车到达了 其中一位"特遣员"
Shoah (1985)
In my mind, there is no difference between the magic rhythms... of Bill Shakespeare's immortal verse and the magic rhythms... of Bill Robinson's immortal feet.
[CN]
在我心里,永恒的莎士比亚创造的奇妙韵律... 和不朽的比尔罗宾森舞出的神奇节奏... 是一样的
The Band Wagon (1953)
Get me the Columbia Aircraft Corporation, Woolworth Building, New York City. - One moment, please.
[CN]
请接纽约哥伦比亚航空公司
The Spirit of St. Louis (1957)
Where is Poppaea?
[CN]
波比亚在那里?
Quo Vadis (1951)
I've played baccarat at Biarritz... and darts with the rural dean.
[CN]
在比亚里兹赌纸牌 跟乡村司铎一起玩飞镖
The Lady Vanishes (1938)
Oh, Josh.
[CN]
哥伦比亚
Office Christmas Party (2016)
Yes, the history of art.
[CN]
是从耶鲁大学毕业的 目前在哥伦比亚大学攻读硕士学位
Nocturnal Animals (2016)
You don't know that part of the desert. It's the worst in Libya.
[CN]
你不知道那部份的沙漠 那是利比亚最糟的
Sahara (1943)
Dear Poppaea, one woman should never judge another.
[CN]
波比亚,女人不该去评判女人
Quo Vadis (1951)
What he did to Shakespeare, we are doing now to Poland.
[CN]
他对莎士比亚所做的事情 就是我们现在要对波兰做的
To Be or Not to Be (1942)
The Nubian is missing.
[CN]
努比亚人失踪了
The Mummy (1932)
Shakespeare. Ibsen.
[CN]
莎士比亚 易卜生
Singin' in the Rain (1952)
- The Nubian!
[CN]
- 努比亚人!
The Mummy (1932)
What is it, Poppaea?
[CN]
波比亚,到底是什么? 告诉我
Quo Vadis (1951)
Repeat, Columbia Road and Connecticut.
[CN]
重复,黄色出租车,向西北方向朝着 哥伦比亚路和康涅狄格大街行驶
The Day the Earth Stood Still (1951)
But me no buts, Bernard...
[CN]
"别给我但是" 伯纳 莎士比亚 But me no buts, Bernard...
The Key (1986)
Shakespeare must have thought of me when he wrote this.
[CN]
莎士比亚写这个戏剧的时候 一定想到了我 那就是我
To Be or Not to Be (1942)
Now you could study Shakespeare And be quite elite
[CN]
你可以研究莎士比亚 当个上等人
Singin' in the Rain (1952)
You were more fun before. Do you remember Biarritz?
[CN]
你之前更欢快 你记得比亚里茨(法国海滨渡假胜地)吗?
The Night Heaven Fell (1958)
Nobody has to tell me Shakespeare was a wonderful writer or that wonderful books have already been written.
[CN]
没人必须告诉我莎士比亚是伟大作家... 或伟大著作已经被写出来了
Peyton Place (1957)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ