บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
69
ผลลัพธ์ สำหรับ
*奚*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
奚
,
-奚-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
奚
,
xī
,
ㄒㄧ
]
where, what, why, how
Radical:
大
,
Decomposition:
⿱
爫
[
zhǎo
,
ㄓㄠˇ
]
⿱
幺
[
yāo
,
ㄧㄠ
]
大
[
dà
,
ㄉㄚˋ
]
Etymology:
-
Rank:
3395
[
雞
,
jī
,
ㄐㄧ
]
chicken
Radical:
隹
,
Decomposition:
⿰
奚
[
xī
,
ㄒㄧ
]
隹
[
zhuī
,
ㄓㄨㄟ
]
Etymology:
[ideographic] Another 奚 kind of bird 隹
Variants:
鸡
,
Rank:
6662
[
溪
,
xī
,
ㄒㄧ
]
brook, creek, stream
Radical:
氵
,
Decomposition:
⿰
氵
[
shuǐ
,
ㄕㄨㄟˇ
]
奚
[
xī
,
ㄒㄧ
]
Etymology:
[pictophonetic] water
Variants:
谿
,
Rank:
2194
[
谿
,
xī
,
ㄒㄧ
]
valley, gorge; mountain stream
Radical:
谷
,
Decomposition:
⿰
奚
[
xī
,
ㄒㄧ
]
谷
[
gǔ
,
ㄍㄨˇ
]
Etymology:
[pictophonetic] valley
Variants:
溪
,
Rank:
6347
[
蹊
,
qī
,
ㄑㄧ
]
trail, footpath
Radical:
足
,
Decomposition:
⿰
足
[
zú
,
ㄗㄨˊ
]
奚
[
xī
,
ㄒㄧ
]
Etymology:
[pictophonetic] foot
Rank:
3935
[
鼷
,
xī
,
ㄒㄧ
]
mouse
Radical:
鼠
,
Decomposition:
⿰
鼠
[
shǔ
,
ㄕㄨˇ
]
奚
[
xī
,
ㄒㄧ
]
Etymology:
[pictophonetic] mouse
Rank:
6865
[
鷄
,
jī
,
ㄐㄧ
]
chicken
Radical:
鳥
,
Decomposition:
⿰
奚
[
xī
,
ㄒㄧ
]
鳥
[
niǎo
,
ㄋㄧㄠˇ
]
Etymology:
[pictophonetic] bird
[
徯
,
xī
,
ㄒㄧ
]
to await, to expect, to hope
Radical:
彳
,
Decomposition:
⿰
彳
[
chì
,
ㄔˋ
]
奚
[
xī
,
ㄒㄧ
]
Etymology:
[pictophonetic] step
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
奚
[
奚
]
Meaning:
servant; what; why
On-yomi:
ケイ, kei
Kun-yomi:
なんぞ, nanzo
Radical:
大
,
Decomposition:
⿱
爫
𡗞
溪
[
溪
]
Meaning:
valley
On-yomi:
ケイ, kei
Kun-yomi:
たに, たにがわ, tani, tanigawa
Radical:
水
,
Decomposition:
⿰
氵
奚
Variants:
渓
,
谿
,
磎
,
嵠
蹊
[
蹊
]
Meaning:
path
On-yomi:
ケイ, kei
Kun-yomi:
みち, わた.る, michi, wata.ru
Radical:
足
,
Decomposition:
⿰
𧾷
奚
鷄
[
鷄
]
Meaning:
chicken
On-yomi:
ケイ, kei
Kun-yomi:
にわとり, とり, niwatori, tori
Radical:
鳥
,
Decomposition:
⿰
奚
鳥
Variants:
鶏
,
雞
雞
[
雞
]
Meaning:
chickens; domestic fowl
On-yomi:
ケイ, kei
Kun-yomi:
にわとり, とり, niwatori, tori
Radical:
隹
,
Decomposition:
⿰
奚
隹
Variants:
鷄
,
鸡
,
鶏
鼷
[
鼷
]
Meaning:
mouse
On-yomi:
ケイ, kei
Kun-yomi:
はつかねずみ, hatsukanezumi
Radical:
鼠
,
Decomposition:
⿰
鼠
奚
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
奚
[
奚
,
xī
,
ㄒㄧ
]
(lit.) what?; where?; why?; surname Xi
#32934
[Add to Longdo]
奚落
[
奚
落
,
xī luò
,
ㄒㄧ ㄌㄨㄛˋ
]
to taunt; to ridicule; to jeer at; to treat coldly; to abandon
#45541
[Add to Longdo]
奚啸伯
[
奚
啸
伯
/
奚
嘯
伯
,
Xī Xiào bó
,
ㄒㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄅㄛˊ
]
Xi Xiaobo (1910-1977), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生
#195332
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
何ぞ;奚
[なんぞ;なにぞ;なぞ, nanzo ; nanizo ; nazo]
(exp) (1) something; (exp, adj-no) (2) (uk) what; (adv) (3) why; how
[Add to Longdo]
奚琴
[けいきん, keikin]
(n) xiqin (2-stringed Chinese musical instrument)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With all their taunts, I will land up committing suicide.
[CN]
听到他们的奚落, 我真恨不得自杀
Mere Brother Ki Dulhan (2011)
- I hate being ridiculed"
[CN]
我讨厌被奚落.
Devdas (2002)
Is that a compliment?
[CN]
你这是恭维还是奚落?
Che goh ha tin yau yee sing (2002)
All retreated and mocked him.
[CN]
众人退开了 嘲笑奚落他
Marketa Lazarová (1967)
They like that you don't take cheap shots at Sarah Palin.
[CN]
你不奚落Sarah Palin 他们挺满意
The 112th Congress (2012)
It turned out not to be an issue because he walked out on-stage and, in one take, read a four-page speech and just ripped it.
[CN]
我受过轻蔑诽谤,也曾遭人嘲奚 每天我都得努力维持生计
Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
I whizzed on him.
[CN]
我奚落他
Anger Management (2003)
Sometimes it's hard for me to remember... what it was like all those years... of being ridiculed and laughed at.
[CN]
有时间我很难记得 这些年都是什么样子的 被奚落, 被嘲笑
Pledge This! (2006)
A kindly word I wouldn't say the Holy Father Gave her the bird
[CN]
我并非说教皇存心奚落她
Evita (1996)
Are you mocking me?
[CN]
你这是在奚落我吗? Are you mocking me?
S.O.S. Part 1 (2015)
You're trying to put me down?
[CN]
示威? 在奚落我?
Happy Together (1997)
If you need to mock somebody, mock me.
[CN]
你们非要找个人来奚落,那就奚落我吧。 If you need to mock somebody, mock me.
Gone Girl (2014)
it's an idea I've been considering for a while now.
[CN]
我们不会奚落你的观点 说吧
Einstein: Chapter One (2017)
- He's taunting us!
[CN]
-他在奚落我们
Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
I don't know if he's doing this just to tease me.
[CN]
不知道是不是為了奚落我才這樣做的
Episode #1.10 (2010)
To taunt us?
[CN]
为了奚落我们?
The Return (2003)
He will see this, and bitter tongue will turn to praise.
[CN]
他终会明白 奚落终将变赞赏
Paterfamilias (2011)
Their mockery burned. He shook like an aspen leaf.
[CN]
众人的奚落像火一样烧着他 他浑身发抖 就像秋叶
Marketa Lazarová (1967)
I'm a human being, asking for an opportunity to tell you face to face why I think I would be great for your company.
[CN]
我只是一个受够了 每个月尽吃闭门羹,被冷眼奚落 决意放手一搏的人
Get a Job (2016)
Your people fell with the empire.
[CN]
来奚落我们笑话我们
Gone with the Bullets (2014)
Tell me, father. Everybody asks me.
[CN]
告诉我吧,爸爸,每个人都在问我 他们甚至因此奚落我 Tell me, father.
In Your Name (2003)
Custer got to die.
[CN]
卡斯特战死了 而坐牛却要受奚落
Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
and he's laughed off-stage crie himself to sleep that night, but the next moring, what does he do?
[CN]
回到后台受尽奚落 and he's laughed off -stage 那晚上哭着入睡 但第二天起来 他做了什么?
Whiplash (2014)
Ridicule.
[CN]
奚落。
An Affair of Love (1999)
Putting people down for having a good time?
[CN]
为了一时快活就奚落人?
Beyond the Valley of the Dolls (1970)
Poor fellow, he's being taunted by others
[CN]
他可惨了,被人家奚落
Yuen fan (1984)
Don't taunt the kids.
[CN]
别奚落小朋友
Magnolia (1999)
I don't have to listen to your taunts.
[CN]
我沒必要聽你的奚落
Special 26 (2013)
Sit in. .. after a while you come torazreveshas achild.
[CN]
奚落声 碰撞声 过一会儿 你来了
Utomlennye solntsem 2 (2011)
It was a clue, or it was a plea, or it was a tease.
[CN]
是个线索, 或者是借口... 也可能是奚落
Great Expectations (1998)
If Russia's taunting Bonaparte, he'll take it seriously.
[CN]
如果俄國人奚落波巴拿,他會很認真的
Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
- Aggravated robbery.
[CN]
友奚 惹崤哐清
Buried (2006)
And Higgins came in and just so completely got a joke that, in a way, I'm not even sure we fully had computed.
[CN]
我受过轻蔑诽谤,也曾遭人嘲奚
Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
I before never became so brüskiert!
[CN]
我从来没有受到过如此的奚落
Lissi und der wilde Kaiser (2007)
I get that you're not a big believer in the "catching flies with honey" approach, but do you honestly think you'll collect a jarful by cleverly taunting them?
[CN]
我想你不大相信那种"用蜂蜜抓苍蝇"说法 但你有没有真诚地想过 通过聪明的奚落他们你会收集一瓶子
Occam's Razor (2004)
After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.
[CN]
您宁可死后受万人的唾骂 也不要身前受他们的奚落啊
Hamlet (1948)
- Do not taunt me or seek to sew discord.
[CN]
- 休要... 奚落我 也别挑拨
The Plague (2014)
He was patronising you.
[CN]
他当众奚落你 然后你回击他 He was patronizing you, and you stomped on him.
The Hunt for Red October (1990)
I'm trying to be as honest as I can, and it's not exactly easy.
[CN]
你不觉得自己幼稚么 你用不着奚落我 也不用讽刺我
Scenes from a Marriage (1973)
My kids are getting taunted. Why do people think I fired you?
[CN]
我的孩子被人家奚落 到底為什麼人們都覺得是我炒了你
Steve Jobs (2015)
Do you tease me because it amuses you?
[CN]
你这样奚落我 是因为好玩?
His Majesty, the King (2007)
She wanted me to pull out my thing so that she could laugh at it.
[CN]
她想让我把那话儿掏出来,然后好好奚落一番
Shutter Island (2010)
You always deride my talents
[CN]
你总是奚落我的天分
Cleo from 5 to 7 (1962)
There's your second Cheryl you've made out with in 30 seconds in the movie.
[CN]
这是我的信义 我的标记 我受过轻蔑诽谤,也曾遭人嘲奚
Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
That's a hell of a good deal, son.
[CN]
逍? 蛰奚 迩漆? 砬 菔ì
Buried (2006)
If she should make tender of her love, 'tis very possible he'll scorn it... for the man, as you know all, hath a contemptible spirit.
[CN]
要是她向他呈献了一片深情多半会遭他奚落... ... 因为你们都知道这个人的脾气是非常骄傲的
Much Ado About Nothing (1993)
Is that why you came to visit, so you could run me into the ground?
[CN]
原来你到这儿的真正目的 就是要为了奚落我吗?
Episode #2.10 (1990)
I will not be ridiculed.
[CN]
我不想被别人奚落
The Horseman on the Roof (1995)
Allowing frustration to strip sense from tongue.
[CN]
只能任由他人一顿奚落
Reckoning (2011)
you made bad remarks about the orphans and we haven't even reached halfway through the movie.
[CN]
还没有看到一半,你竟然奚落小孤雏 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }you made bad remarks about the orphans and we haven't even reached halfway through the movie.
Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ