บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*垂头丧气*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
垂头丧气
,
-垂头丧气-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
垂头丧气
[
垂
头
丧
气
/
垂
頭
喪
氣
,
chuí tóu sàng qì
,
ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ
]
to be crestfallen; dejected; dispirited (成语 saw)
#34983
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If he's down in the dumps, and I feel like cheering him up, that's my business.
[CN]
如果他垂头丧气, 我觉得他欢呼起来, 这就是我的生意。
Hope Floats (1998)
No more dangling or depressed, and lacking of a sense of belonging.
[CN]
不会再左摇右摆,或者垂头丧气 也不会再有流离浪荡的感觉
Chuet sai hiu bra (2001)
She doesn't feel sorry for herself or anything.
[CN]
不管是因为自己还是别的什么 她都没有垂头丧气
Lars and the Real Girl (2007)
They worked too hard to walk away with their heads down.
[CN]
他们很卖力, 不该让他们垂头丧气的离开
Facing the Giants (2006)
I've lost a lot of energy.
[CN]
别垂头丧气的.
Lebanon (2009)
Just made 16 bucks, Rat. What's the matter? You look depressed.
[CN]
就这么赚了16块,瑞特 怎么了,你看上去垂头丧气的
Fast Times at Ridgemont High (1982)
Don't get discouraged, okay?
[CN]
别垂头丧气好不好
Nobody's Fool (1994)
You better hold on to that coin you flipped, because this game keeps up like this, I'm gonna have to borrow it.
[CN]
这场比赛让我们看得垂头丧气... 从你这里我得弄点信心和勇气
Two for the Money (2005)
♪ You feel downhearted ♪
[CN]
∮ 当你感到垂头丧气 ∮
Ray (2004)
That again? Just give it a re– Hey, part-timers!
[CN]
还在为那个事垂头丧气啊 够了吧...
Summer Wars (2009)
Well, they... get a sort of hangdog expression.
[CN]
它们会垂头丧气的
The Birds (1963)
Don't look down
[CN]
不要垂头丧气
School Days with a Pig (2008)
Damn shame, Porter, but don't let the bastards get you down.
[CN]
真可惜 波特 别这么垂头丧气
Payback (1999)
We'll stop feeling sorry for ourselves.
[CN]
第二 我们不要再垂头丧气了
The Darjeeling Limited (2007)
That went long ago!
[CN]
那个早就垂头丧气了!
The Twilight Samurai (2002)
Well, don't throw your tail up.
[CN]
不要垂头丧气
Shane (1953)
Ah, went down looking. That's still a strike-out, Jer.
[CN]
垂头丧气的 肯定是被拒绝了, 杰瑞
Eight Below (2006)
Don't feel depressed
[CN]
用不着垂头丧气
A Better Tomorrow (1986)
When you stop hiding, run out of problems.
[CN]
别想逃避,不要垂头丧气
Clubbed (2008)
-All the parents are going home sad.
[CN]
你爱说笑,今天所有的父母都会垂头丧气的回家
Osmosis Jones (2001)
What are you so down in the mouth for?
[CN]
为什么垂头丧气?
The Tarnished Angels (1957)
Why the hell are you so upset for, we're rich and famous.
[CN]
干嘛垂头丧气的? 我们出名了 发财了
The Curse of King Tut's Tomb (2006)
Well, at the Buckner nuptials you were sitting and sulking in the corner.
[CN]
在巴克纳的婚礼上, 是谁在角落里垂头丧气来着?
Wedding Crashers (2005)
Time of depressing, huh?
[CN]
垂头丧气时刻 嗯?
The Unseen (1980)
Good heavens how down in the mouth you look you look Jamie.
[CN]
天啊,你看起来多么的垂头丧气, 杰米.
Long Day's Journey Into Night (1962)
Aw, what's the matter, dollface, down in the dumps?
[CN]
啊,有什么事, dollface,垂头丧气?
Jobs, Jobs, Jobs (2002)
What, do I seem depressed?
[CN]
什么,我象垂头丧气的吗?
American Splendor (2003)
Hey girls, come on, who died?
[CN]
姑娘们 怎么垂头丧气?
Debbie Does Dallas (1978)
Don't be downhearted, old man.
[CN]
不要垂头丧气的 指挥官
My Boy Jack (2007)
- They're giving more of a passing nod rather than an outright greeting.
[CN]
- 它们垂头丧气的 一点也不起眼
The Ugly Truth (2009)
The sun will be in your faces... so don't let it seem as if you're dropping your eyes in a hangdog manner.
[CN]
所以别一副垂头丧气的样子
Paths of Glory (1957)
He wasn't so cocky when I saw him at 7:00 this morning.
[CN]
今天早上7点我看见他是 他好像是垂头丧气的
Frenzy (1972)
Why do you look so down?
[CN]
为什么垂头丧气?
White Squall (1996)
- Now, you see the horse next to that? That's the favourite over there with his tail up. Lookin' all washy, foamin' in the mouth, lookin' all rank and shit.
[CN]
你看它垂头丧气、口吐白沫
Metro (1997)
With those faces you won't win this battle!
[CN]
垂头丧气的怎能打赢!
Seven Samurai (1954)
Now you just do nowt.
[CN]
现在你垂头丧气。
Brassed Off (1996)
You ought to have seen the down-in-the-mouth Russkies at the Swedish Embassy last night.
[CN]
你真应该看看昨晚在瑞典大使馆里 俄国佬那副垂头丧气的熊样
Part VI (1988)
You are depressed these days.
[CN]
这阵子见你整天垂头丧气
Tactical Unit - Human Nature (2008)
Be happy that she's still waiting.
[CN]
高兴点 别总耷拉着脑袋垂头丧气的 在这好好玩 让她等去吧
The Candidate (2008)
We've got to stop feeling sorry for ourselves.
[CN]
我们应该停止垂头丧气
Police Academy 6: City Under Siege (1989)
You look pretty shitty.
[CN]
你垂头丧气的
Rabbit Without Ears (2007)
Then, that worker and his family, his dejected family, will be able to be their own bosses, because up to now they've been working for the owner of the land they rent, or for the owner of the land they loan.
[CN]
其后,工人和他的家人, Then, that worker and his family, 他垂头丧气的家庭,将能够成为他们自己的老板 his dejected family, will be able to be their own bosses, 因为到现在为止, 他们是在为他们租用的土地的所有者, because up to now they've been working for the owner of the land they rent,
Jango (1984)
And they all snapped at her
[CN]
垂头丧气的回家来 心里该多难过啊 应该安慰安慰她才对
Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Because you look like your dog just died.
[CN]
但你看上去垂头丧气的样子
Hostel: Part II (2007)
Oh, guys, please don't be so depressed.
[CN]
噢,孩子们,别那么垂头丧气的
Mrs. Doubtfire (1993)
Look at you. You're fried, man. You're all burnt out.
[CN]
你看看你,你被整的够惨, 有点垂头丧气
City of Ghosts (2002)
Look. Head down, shoulders slumped.
[CN]
看,他垂头丧气的
Bats: Human Harvest (2007)
You can't let it get you down
[CN]
不能因此垂头丧气
Step Up 2: The Streets (2008)
No longer will our penises remain flaccid and unused!
[CN]
不再垂头丧气摆着不用
American Pie (1999)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ