บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
76
ผลลัพธ์ สำหรับ
*但*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
但
,
-但-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
但
,
dàn
,
ㄉㄢˋ
]
only; but, however, yet, still
Radical:
亻
,
Decomposition:
⿰
亻
[
rén
,
ㄖㄣˊ
]
旦
[
dàn
,
ㄉㄢˋ
]
Etymology:
-
Rank:
95
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
但
[
但
]
Meaning:
however; but
On-yomi:
タン, tan
Kun-yomi:
ただ.し, tada.shi
Radical:
人
,
Decomposition:
⿰
亻
旦
Rank:
2404
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
但
[
但
,
dàn
,
ㄉㄢˋ
]
but; yet; however; only; merely; still
#48
[Add to Longdo]
但是
[
但
是
,
dàn shì
,
ㄉㄢˋ ㄕˋ
]
but; however
#152
[Add to Longdo]
不但
[
不
但
,
bù dàn
,
ㄅㄨˋ ㄉㄢˋ
]
not only (... but also...)
#1991
[Add to Longdo]
但愿
[
但
愿
/
但
願
,
dàn yuàn
,
ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ
]
if only (it were possible to...)
#8788
[Add to Longdo]
非但
[
非
但
,
fēi dàn
,
ㄈㄟ ㄉㄢˋ
]
not only
#14699
[Add to Longdo]
但丁
[
但
丁
,
Dàn dīng
,
ㄉㄢˋ ㄉㄧㄥ
]
Dante Alighieri
#41648
[Add to Longdo]
格但斯克
[
格
但
斯
克
,
gé dàn sī kè
,
ㄍㄜˊ ㄉㄢˋ ㄙ ㄎㄜˋ
]
Gdansk (city in Poland)
#142308
[Add to Longdo]
一但
[
一
但
,
yī dàn
,
ㄧ ㄉㄢˋ
]
if; in case; in a short time; once
[Add to Longdo]
但以理书
[
但
以
理
书
/
但
以
理
書
,
dàn yǐ lǐ shū
,
ㄉㄢˋ ㄧˇ ㄌㄧˇ ㄕㄨ
]
Book of Daniel
[Add to Longdo]
但尼生
[
但
尼
生
,
Dàn ní shēng
,
ㄉㄢˋ ㄋㄧˊ ㄕㄥ
]
Tennyson (name)
[Add to Longdo]
但书
[
但
书
/
但
書
,
dàn shū
,
ㄉㄢˋ ㄕㄨ
]
proviso; qualifying clause
[Add to Longdo]
撒但
[
撒
但
,
Sā dàn
,
ㄙㄚ ㄉㄢˋ
]
Satan or Shaitan
[Add to Longdo]
约但
[
约
但
/
約
但
,
Yuē dàn
,
ㄩㄝ ㄉㄢˋ
]
Jordan
[Add to Longdo]
约但河
[
约
但
河
/
約
但
河
,
Yuē dàn hé
,
ㄩㄝ ㄉㄢˋ ㄏㄜˊ
]
the Jordan river
[Add to Longdo]
圣但尼
[
圣
但
尼
/
聖
但
尼
,
Shèng dàn ní
,
ㄕㄥˋ ㄉㄢˋ ㄋㄧˊ
]
St Denis or St Dennis
[Add to Longdo]
马但
[
马
但
/
馬
但
,
Mǎ dàn
,
ㄇㄚˇ ㄉㄢˋ
]
Matthan (son of Eleazar)
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
但し
[ただし, tadashi]
(conj) but; however; provided that; (P)
#5614
[Add to Longdo]
只(P);唯(P);徒;但;常
[ただ, tada]
(adj-no) (1) (uk) ordinary; common; usual; (2) (esp. 只) free of charge; (3) (usu. as ただでは...) unaffected; as is; safe; (adv) (4) only; merely; just; simply; (5) (esp. 但) but; however; nevertheless; (P)
#17686
[Add to Longdo]
但し書き;但書き;ただし書き;ただし書;但書(io)
[ただしがき, tadashigaki]
(n) proviso
[Add to Longdo]
但し付き
[ただしづき;ただしつき, tadashiduki ; tadashitsuki]
(adj-no) conditional
[Add to Longdo]
但馬牛
[たじまうし, tajimaushi]
(n) Tajima cow (breed of black Wagyu cattle); Tajima cattle
[Add to Longdo]
播但線
[ばんたんせん, bantansen]
(n) Bantan Line (railway in Hyogo Prefecture)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right, but you stay in the car until we figure out what the hell is going on.
[JP]
判った 但し状況の見当がつくまで お前は車に居ろ
Bad Moon Rising (2012)
-You said it was big you didn't say it was something that could swallow a bus.
[CN]
-你是说过它很大 但没说过它能吞掉巴士啊
Dragon Wars: D-War (2007)
That even though we've got a fight ahead of us we've got one thing that Voldemort doesn't have.
[CN]
虽然我们必须面对一场战斗 但是我们拥有 伏地魔没有的东西
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
But I took one of them with me.
[JP]
でも、1枚だけこっそりもらってきた 但我偷了其中一張
Cape No. 7 (2008)
I'm sorry to interrupt what I'm sure would have been a very well-rehearsed story but since you can produce no witnesses of the event...
[CN]
抱歉我要打断 这个编好的故事... 但是由于这起事件 没有目击证人
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
I hate to say this but the giant snake is in this hospital right now.
[CN]
我实在不想说 但那条巨蛇 现在就在这间医院里
Dragon Wars: D-War (2007)
In which case, his eyes will be hurting.
[JP]
但し 目は そうとう痛いはず
Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
I know we don't have much time, but is this the best the Bureau can come up with?
[CN]
我知道时间不多 但这就是我们的干员... 能做出的最佳结论?
Dragon Wars: D-War (2007)
But gathering followers isn't the only thing he's interested in.
[CN]
但他想要的 并不只是爪牙
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
She is the Yuh Yi Joo. But I must change her fate.
[CN]
她就是如意珠 但我必须改变她的命运
Dragon Wars: D-War (2007)
Working hard is important, but there's something that matters even more:
[CN]
努力很重要 但有一件事更重要
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Request on-board computer failure on second landing.
[JP]
但しコンピュータの故障って 設定でやってくれ 今度こそ着陸してやる
Space Cowboys (2000)
Doesn't look like much, but it is occupied.
[CN]
不很像,但被占据了
Tali-Ihantala 1944 (2007)
But all I can think about right now is finding her.
[CN]
但我现在只想找到她
Dragon Wars: D-War (2007)
I represent parties who wish to remain anonymous and who have instructed me to post bail for the defendants or pay any fines levied in case they plead guilty which I'm sure they will now do.
[JP]
匿名の人物から 代理として来ました ...そしてその人物から 被告の為に保釈金を払えと... ...但し、有罪を認める事を 前提としてですが...
Brewster's Millions (1985)
But at least I have extra fire power from the rear.
[CN]
但至少我有后方的火力支援
Tali-Ihantala 1944 (2007)
And I am more than willing to give you 57A, in exchange for 60 crates of water, 30 blankets,
[JP]
57Aを連れて行って 但し交換条件がある
The Blind Fortune Teller (2015)
Most noble of you, Harry, to shield me, but as has been pointed out the parchment clearly says "Dumbledore's Army," not "Potter's."
[CN]
你捍卫我的情操很高贵 但是事实很明显 上面写的是"邓布利多的军队" 不是"波特的军队"
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
But I mean like a husband asking his wife where is the remote.
[JP]
但し つまり遠いところは何処と 彼の妻に聞いてる夫のように
13 Sins (2014)
See what you can find out from bud, but just get the names.
[JP]
バッドの方は君等で頼む 但し 名前だけだ
The Grimm Who Stole Christmas (2014)
But to question my practices is to question the Ministry and by extension, the minister himself.
[CN]
但是质疑我 就是质疑魔法部 也就是质疑部长本人
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
All right. But you're taking the rap for this one, man.
[CN]
好, 但这件事你要自己扛
Dragon Wars: D-War (2007)
Although each headmaster has brought something new to this historic school progress for the sake of progress must be discouraged.
[CN]
虽然每任校长都会替这所... 历史悠久的学校带来新的创意 但是绝对不能只为了发展而发展
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
# But she don't phone to hate me #
[CN]
# 但是她不会打电话来说恨我 #
I'm Not There (2007)
May the rainbow bridge the two ends of ocean ...and bridge you and me.
[JP]
虹の両端が海を越え 但願這彩虹的兩端 僕と君を結びつけてくれますように 足以跨過海洋,連結我和你
Cape No. 7 (2008)
Only, there was among the great serpents an evil one.
[CN]
但其中有一条邪恶大蛇
Dragon Wars: D-War (2007)
Except as I've said,
[JP]
素晴らしいわ 但し暗号なんて
Wujing (No. 84) (2013)
You do not, however, have the authority to banish them from the grounds.
[CN]
但是你无权 把老师从学校赶走
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Never have I seen a snake such as what you're describing.
[CN]
但我从没见过 你形容的那种蛇
Dragon Wars: D-War (2007)
I know, but we could at least wait till morning.
[CN]
我知道, 但至少可以 等到早上吧
Dragon Wars: D-War (2007)
Except for every time that he shows up, all hell breaks loose.
[JP]
但し常に彼が現れる以外は 大混乱になる
Identity (2013)
But there, Finland's fate will be decided.
[CN]
但是那里,将决定芬兰的命运
Tali-Ihantala 1944 (2007)
And I saw it bite the elephant tossed it straight into the air and the elephant disappeared into the snake's throat.
[CN]
但它有好大的嘴巴, 很大 我看到它咬大象 把它直接抛到空中 大象就消失在蛇的喉咙里
Dragon Wars: D-War (2007)
The Armoured Brigade is fine but the Jaeger Brigade's losses are heavy.
[CN]
重装旅还好,但狙击旅损失惨重
Tali-Ihantala 1944 (2007)
A full-bodied Patronus is the most difficult to produce but shield forms can also be equally useful against a variety of opponents.
[CN]
要制造完整形状的护法 很困难 但是盾甲形状 也能对付各种敌人
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
But if they're hot on your trail, you scrap it.
[JP]
但し奴等が接近追跡してきたら、廃棄しろ
Rescue Dawn (2006)
Now that's true, only for me.
[JP]
今, そうなりました 但し私にとってです
The Dust of Time (2008)
But with a suspension.
[JP]
但しその時は 執行猶予が付く
The Gentle Twelve (1991)
And the Dark Lord shall mark him as his equal but he shall have power the Dark Lord knows not.
[CN]
黑魔王将标记他为己之同等 但他拥有黑魔王未知的力量
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
- Does he know where you are? Not exactly, but he can point them in the right direction.
[JP]
"具体的には 但し 方向は示せる"
The Show Must Go On (2014)
And still a day doesn't go by I don't miss your dad.
[CN]
但是我没有一天 不想念你爸爸
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Course, I get to go first.
[JP]
但し 俺が楽しんだ後でな
Jane Got a Gun (2015)
A warning from out of time and one that I came to understand only when it was too late.
[JP]
はるか昔からの警告... そして一つ 私は理解できました 但し それは遅すぎました
Crimson Peak (2015)
Ok, if we eject the core and detonate the blast could be enough to push us away. I can't promise anything though.
[JP]
但しあとは 何も保証出来ない
Star Trek (2009)
I got a budget of $800. It's yours... if you can get it towed to the academy.
[JP]
予算 800ドル 但し君が 訓練所まで牽引だ
Under the Knife (2013)
And leave two fingers at the top.
[JP]
但し 上から指2本分は 空けること
Jane Got a Gun (2015)
I shouldn't be saying anything, but she's been under quarantine because of an unidentifiable mark that may be an infection.
[CN]
我不该说什么 但她会被隔离... 是因为她身上有 潜在感染性的不明标记
Dragon Wars: D-War (2007)
Bring your friends, but no dudes.
[JP]
- 友達を連れてきなよ 但し 男はダメ - いいわ
Barely Lethal (2015)
Except for one mistake.
[JP]
但し ミスが1つ
The Courier (No. 85) (2013)
But the time of dragons has only just begun.
[CN]
但龙的时代... 字幕来 源 : sony三 区 中文字幕
Dragon Wars: D-War (2007)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
但し
[ただし, tadashi]
-aber, -jedoch
[Add to Longdo]
但し書き
[ただしがき, tadashigaki]
(schriftlicher) Vorbehalt, Bedingung
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ