断る
[ことわる, kotowaru] TH: ปฏิเสธ
断る
[ことわる, kotowaru] EN: to refuse
出回る
[でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด
出回る
[でまわる, demawaru] EN: to appear on the market
携わる
[たずさわる, tazusawaru] TH: เกี่ยวข้องในกิจกรรม
携わる
[たずさわる, tazusawaru] EN: to participate
携わる
[たずさわる, tazusawaru] TH: มีส่วนร่วมในกิจกรรม
携わる
[たずさわる, tazusawaru] EN: to take part
上回る
[うわまわる, uwamawaru] TH: มากกว่า, เหนือกว่า
上回る
[うわまわる, uwamawaru] EN: to exceed
座る
[すわる, suwaru] EN: to sit
悪気
[わるぎ, warugi] TH: เจตนาร้าย
悪気
[わるぎ, warugi] EN: ill-will
悪気
[わるぎ, warugi] TH: ความคิดในทางไม่ดีต่อผู้อื่น
悪気
[わるぎ, warugi] EN: malice
割る
[わる, waru] EN: to divide
割る
[わる, waru] EN: to break
教わる
[おそわる, osowaru] TH: เรียนจาก
賜る
[たまわる, tamawaru] TH: พระราชทาน
賜る
[たまわる, tamawaru] TH: ได้รับพระราชทาน
伝わる
[つたわる, tsutawaru] TH: ถ่ายทอดต่อ ๆ กันมา
伝わる
[つたわる, tsutawaru] EN: to be handed down
伝わる
[つたわる, tsutawaru] TH: ถ่ายทอดมา
生まれ変わる
[うまれかわる, umarekawaru] TH: กลับมาเกิดใหม่
生まれ変わる
[うまれかわる, umarekawaru] EN: to be born again
生まれ変わる
[うまれかわる, umarekawaru] TH: ตั้งต้นชีวิตใหม่
生まれ変わる
[うまれかわる, umarekawaru] EN: to make a fresh start in life
こだわる
[こだわる, kodawaru] TH: จู้จี้เรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ
こだわる
[こだわる, kodawaru] EN: to fuss over
こだわる
[こだわる, kodawaru] TH: ยึดติดกับเรื่องใดเป็นพิเศษ
こだわる
[こだわる, kodawaru] EN: to be particular about
こだわる
[こだわる, kodawaru] TH: ยึดติด
代わる
[かわる, kawaru] TH: ทำแทน
変わる
[かわる, kawaru] TH: เปลี่ยนไป
変わる
[かわる, kawaru] EN: to change (vi)
変わる
[かわる, kawaru] TH: ผันแปร
変わる
[かわる, kawaru] EN: to be transformed
加わる
[くわわる, kuwawaru] TH: เข้าร่วม
加わる
[くわわる, kuwawaru] EN: to join in
加わる
[くわわる, kuwawaru] TH: เพิ่มขึ้น
加わる
[くわわる, kuwawaru] EN: to increase
触る
[さわる, sawaru] TH: รู้สึก
障る
[さわる, sawaru] EN: hinder
障る
[さわる, sawaru] TH: กระทบ
障る
[さわる, sawaru] EN: affect