ads-m
106 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*まで*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: まで, -まで-
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[まで, made](n)ถึง เช่น ตั่งแต่ตอนนั้น มา[ ถึง ]ตอนนี้
ここまで
[ここまで, kokomade](exp)ถึงเพียงนี้, ถึงที่นี่, ถึงจุดนี้
EDICT JP-EN Dictionary
[やまでら, yamadera](n) mountain temple; (P)#12087[Add to Longdo]
[まで, made](prt) (uk) until; till doing; as far as; (P)#15857[Add to Longdo]
[いつまでたっても, itsumadetattemo](exp) no matter how much time passes[Add to Longdo]
[おかげさまで, okagesamade](exp) (pol) (I'm fine) thank you; under the gods' shadow; (P)[Add to Longdo]
[おそまつさまでした, osomatsusamadeshita](exp) (hum) (See お粗末) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten[Add to Longdo]
[girigirimade ; girigiri made](exp) until something reaches the very limit; until the very last minute; up to the breaking point[Add to Longdo]
[ごさんこうまで, gosankoumade](exp) for your reference; FYR; for your information; FYI[Add to Longdo]
[ごしゅうしょうさまでございます, goshuushousamadegozaimasu](exp) my condolences[Add to Longdo]
[ごちそうさまでした, gochisousamadeshita](exp) That was a delicious meal (said after meals); What a wonderful meal[Add to Longdo]
[sokomade](exp) go that far; to that extent[Add to Longdo]
[chottosokomade](exp) nowhere in particular; just out for a bit; (euph. for) toilet break[Add to Longdo]
[といってしまえばそれまで, toitteshimaebasoremade](exp) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but)[Add to Longdo]
[またあうひまで, mataauhimade](exp) till we meet again[Add to Longdo]
[madenara](exp) up to ... (e.g. items) (nuance of comparison); until ... (times); as far as; (P)[Add to Longdo]
[mademonai](exp) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something); not significant enough to require (something); (P)[Add to Longdo]
[pin kara kiri made](exp) from the best to the worst; all sorts of; full range[Add to Longdo]
[いちからじゅうまで, ichikarajuumade](exp) from A to Z; without exception; in every particular[Add to Longdo]
[なにからなにまで, nanikarananimade](exp) anything and everything; from top to toe; from A to Z[Add to Longdo]
[いつまで, itsumade](adv) (uk) how long?; till when?[Add to Longdo]
[いつまでも, itsumademo](adv) (uk) forever; for good; eternally; as long as one likes; indefinitely; no matter what; (P)[Add to Longdo]
[いついつまでも, itsuitsumademo](exp) indefinitely; for a long time[Add to Longdo]
[どこまで, dokomade](adv) (uk) how far; to what extent[Add to Longdo]
[どこまでも, dokomademo](adv) (uk) anywhere; through thick and thin; to the utmost; persistently; stubbornly; in all respects; thoroughly; (P)[Add to Longdo]
[みなまでいうな, minamadeiuna](exp) don't finish what you're saying; stop what you're saying[Add to Longdo]
[えまでん, emaden](n) (obsc) (See 絵馬堂) shrine building where votive picture tablets are hanged[Add to Longdo]
[かんぷなきまで, kanpunakimade](exp) completely; thoroughly; horribly; without exception; until there's no untouched (undamaged) part[Add to Longdo]
[すみからすみまで, sumikarasumimade](exp) every nook and corner; from A to Z; from head to toe; from cover to cover[Add to Longdo]
[くまで, kumade](n) rake; fork; bamboo rake[Add to Longdo]
[くまでしょう, kumadeshou](n) (arch) greediness; avariciousness[Add to Longdo]
[くまでばば, kumadebaba](n) (arch) (derog) midwife[Add to Longdo]
[いうまでもない(P);ゆうまでもない, iumademonai (P); yuumademonai](exp) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said; (P)[Add to Longdo]
[いうまでもなく;ゆうまでもなく, iumademonaku ; yuumademonaku](exp) obviously; as we all know; needless to say; of course[Add to Longdo]
[ほねのずいまで, honenozuimade](exp) to the core (lit[Add to Longdo]
[これまで, koremade](n) (uk) hitherto; so far; (P)[Add to Longdo]
[これまでに, koremadeni](adv) (uk) before now; hitherto[Add to Longdo]
[いまがいままで, imagaimamade](exp) till just now[Add to Longdo]
[いまでは, imadeha](adv) now; nowadays[Add to Longdo]
[いまでも, imademo](n) even now; still; as yet[Add to Longdo]
[いまのいままで, imanoimamade](exp) (See 今が今まで・いまがいままで) till just now[Add to Longdo]
[いまはこれまで, imahakoremade](conj, exp, adv) unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice[Add to Longdo]
[いまはこれまで, imahakoremade](exp) (id) It's all over now[Add to Longdo]
[いままで, imamade](adv) (See 今から) until now; so far; up to the present; (P)[Add to Longdo]
[いままでにも, imamadenimo](n) up until now; as recently as the present[Add to Longdo]
[いままでどおり, imamadedoori](exp, n-adv, adj-no) in the same manner as before; the same as always[Add to Longdo]
[いまでき, imadeki](n, adj-no) something new (with nuance of poor quality); out now; fresh[Add to Longdo]
[きょうまで;こんにちまで, kyoumade ; konnichimade](exp) until today[Add to Longdo]
[さいごまで, saigomade](exp) to the end; to the last[Add to Longdo]
[みつごのたましいひゃくまで, mitsugonotamashiihyakumade](exp) the child is father to the man; lit[Add to Longdo]
[みつごのたましいひゃくまで, mitsugonotamashiihyakumade](exp) (id) As the twig is bent, so grows the tree[Add to Longdo]
[しぬまでたたかう, shinumadetatakau](v5u) to fight to the last (death)[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
COMPDICT JP-EN Dictionary
[ぷらずまでいすぷれい, purazumadeisupurei]plasma display[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[かんぷなきまで, kanpunakimade]gruendlich, vollstaendig[Add to Longdo]
[あまでら, amadera]Nonnenkloster[Add to Longdo]
[やまでら, yamadera]Tempel_im_Gebirge[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ