167 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*まえ*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: まえ, -まえ-
Longdo Approved JP-TH
[なまえ, namae](n)ชื่อ
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
名前を馳せる
[なまえをはせる, namaewohaseru](vt)ได้รับการขนานนามว่า
前倒し
[まえだおし, maedaoshi](n)in advance (ทำ) ล่วงหน้า
名前
[なまえ, namae, namae , namae](n)ชื่อ
Saikam JP-TH-EN Dictionary
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] EN: in front of people
前もって
[まえもって, maemotte] TH: ล่วงหน้า
前もって
[まえもって, maemotte] EN: beforehand
前もって
[まえもって, maemotte] TH: (ทำ)ไว้ก่อน
前もって
[まえもって, maemotte] EN: previously
踏まえる
[ふまえる, fumaeru] TH: ยึดเป็นเกณฑ์
踏まえる
[ふまえる, fumaeru] EN: to be based on
踏まえる
[ふまえる, fumaeru] TH: มีที่มาจาก
踏まえる
[ふまえる, fumaeru] EN: to have origin in
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: เป็นธรรมดา
当たり前
[あたりまえ, atarimae] EN: usual (an)
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: ธรรมดา
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: ปกติ
当たり前
[あたりまえ, atarimae] EN: ordinary
一人まえになる
[いちにんまえになる, ichininmaeninaru] TH: เป็นคนที่รับผิดชอบตัวเองได้
一人まえになる
[いちにんまえになる, ichininmaeninaru] TH: ผู้ใหญ่
前書き
[まえがき, maegaki] TH: บทนำในบทความ หนังสือ เอกสาร
前書き
[まえがき, maegaki] EN: preface
お前
[おまえ, omae] TH: คำสรรพนามเรียกฝ่ายตรงข้าม ไม่สุภาพ
お前
[おまえ, omae] EN: you (sing, fam)
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] TH: จับ
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] EN: to catch
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] TH: ยึด
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] EN: to seize
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] TH: จับกุม
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] EN: to arrest
構える
[かまえる, kamaeru] TH: ตั้งท่า
構える
[かまえる, kamaeru] EN: to set up
EDICT JP-EN Dictionary
[まえ, mae](n-pref) (1) (See 前・まえ) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no, n) (3) before; earlier; (P)#147[Add to Longdo]
[まえ, mae](n-adv, n-t, suf) (1) (See 前・ぜん) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P)#147[Add to Longdo]
[なまえ, namae](n) (1) (See 名字, 姓・せい・1) name; full name; (2) given name; first name; (P)#336[Add to Longdo]
[まえしりえ, maeshirie](n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P)#1822[Add to Longdo]
[まえしりえ, maeshirie](n) (arch) front and rear; front and back; before and behind#1822[Add to Longdo]
[えきまえ, ekimae](n) in front of station; (P)#3106[Add to Longdo]
[まえかた, maekata](n, adj-no) forward; frontward; (P)#6126[Add to Longdo]
[まえかた, maekata](adv, n) previously; some time ago#6126[Add to Longdo]
[ぜんじつ(P);まえび, zenjitsu (P); maebi](n-adv, n-t) (esp. 〜の前日) previous day; day before; eve; prior day; preceding day; (P)#6318[Add to Longdo]
[おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee](pn, adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P)#7190[Add to Longdo]
[かまえ, kamae](n) posture (e.g. in martial arts); pose; style; stance#8071[Add to Longdo]
[あたりまえ, atarimae](adj-na, n, adj-no) (1) natural; reasonable; obvious; (2) usual; common; ordinary; (P)#11300[Add to Longdo]
[まえがしら, maegashira](n, adj-no) rank-and-file wrestlers in sumo's highest division; (P)#12879[Add to Longdo]
[ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae](n) (fem) (pol) (See 脇付) word used after an addressee's name in a formal letter#14463[Add to Longdo]
[ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae](n) (1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n, n-suf) (3) My Lord; My Lady#14463[Add to Longdo]
[まえむき, maemuki](adj-na, n) facing forward; front-facing; forward-looking; positive; proactive; (P)#15055[Add to Longdo]
[ぜんりん;まえわ, zenrin ; maewa](n) (1) front wheel; (2) (まえわ only) saddle fork#15501[Add to Longdo]
[うでまえ, udemae](n) ability; skill; facility; (P)#15519[Add to Longdo]
[かまえる, kamaeru](v1, vt) (1) to set up (e.g. a building); (2) to prepare in advance (e.g. a meal); to prepare to use something (e.g. a camera); (3) to plan; to scheme; (4) to fabricate in order to deceive; (5) to stiffen; to become formal; (P)#16546[Add to Longdo]
[ひとまえ, hitomae](n) portion of food; (P)#19453[Add to Longdo]
[ひとまえ, hitomae](n) the public; company; (P)#19453[Add to Longdo]
[おおまえ, oomae](n) presence (of a god, emperor, etc.)#19790[Add to Longdo]
[おてまえ, otemae](n) (1) skill; dexterity; artistry; ingenuity; (2) etiquette of tea-ceremony[Add to Longdo]
[おまえさん, omaesan](n) (1) you; (2) my dear; (3) hey[Add to Longdo]
[kutabacchimae](exp) (X) (vulg) (ktb[Add to Longdo]
[このまえ, konomae](n, adj-no) (1) some time ago; recently; lately; (2) last (Sunday, etc.); previous; (P)[Add to Longdo]
[ずっとまえに, zuttomaeni](exp) a long time ago[Add to Longdo]
[といってしまえばそれまで, toitteshimaebasoremade](exp) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but)[Add to Longdo]
[パッツンまえがみ, pattsun maegami](n) hairstyle with the bangs cut completely straight[Add to Longdo]
[ブルータスおまえもか, buru-tasu omaemoka](exp) Et tu, Brutus?; And you too, Brutus?[Add to Longdo]
[ライむぎばたけでつかまえて, rai mugibatakedetsukamaete](n) Catcher in the Rye (novel by J. D. Salinger)[Add to Longdo]
[いちにんまえ(P);ひとりまえ, ichininmae (P); hitorimae](n) (1) becoming adult; attaining full manhood or womanhood; coming of age; (2) one helping; one portion; (P)[Add to Longdo]
[いちにんまえになる, ichininmaeninaru](exp, v5r) to come of age; to become an adult; to become fully qualified; to stand on one's own[Add to Longdo]
[ひとむかしまえ, hitomukashimae](n) long ago; previous; of a former age[Add to Longdo]
[いっちょうまえ;いっちょまえ, icchoumae ; icchomae](adj-na, n) (See 一人前) becoming an adult or full-fledged member of (a) society[Add to Longdo]
[いちねんまえ, ichinenmae](n-t) one year ago[Add to Longdo]
[いっぽてまえ, ippotemae](exp) just this side of; one step short of; on the brink[Add to Longdo]
[えきまえひろば, ekimaehiroba](n) station square (plaza)[Add to Longdo]
[えきまえどおり, ekimaedoori](n) street in front of station[Add to Longdo]
[えきまえりゅうがく, ekimaeryuugaku](n) attending foreign language study at a school near the train station (esp. used as a NOVA catchphrase)[Add to Longdo]
[ふすまえ, fusumae](n) images drawn or painted on fusuma[Add to Longdo]
[おとなしのかまえ, otonashinokamae](n) lying low; saying nothing and waiting for an opportunity[Add to Longdo]
[したのなまえ, shitanonamae](n) first name; given name[Add to Longdo]
[したまえ, shitamae](n) (See 上前・1) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono)[Add to Longdo]
[なつまえに, natsumaeni](adv) before summer[Add to Longdo]
[いえがまえ, iegamae](n) appearance or style of a house[Add to Longdo]
[そとがまえ, sotogamae](n) outward appearance (of a house)[Add to Longdo]
[わりまえ, warimae](n) share; portion; quota[Add to Longdo]
[わりまえかんじょう, warimaekanjou](n) (See 割り勘) each paying for his own account; sharing the expenses; Dutch treat[Add to Longdo]
[あまえ, amae](n) depending on other's kindness; (P)[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
COMPDICT JP-EN Dictionary
[まえがき, maegaki]preface[Add to Longdo]
[かすたまえんじにあ, kasutamaenjinia]customer engineer (CE)[Add to Longdo]
[いんじまえおくり, injimaeokuri]before space[Add to Longdo]
[じまえ, jimae]custom (a-no), at one's own expense[Add to Longdo]
[こもじなまえかいしもじ, komojinamaekaishimoji]lower-case name start characters[Add to Longdo]
[こもじなまえもじ, komojinamaemoji]lower-case name characters[Add to Longdo]
[まえむき, maemuki]front facing[Add to Longdo]
[まえむきすいろん, maemukisuiron]forward reasoning[Add to Longdo]
[まえがき, maegaki]prolog[Add to Longdo]
[まえおきぱすめい, maeokipasumei]path prefix[Add to Longdo]
[おおもじなまえかいしもじ, oomojinamaekaishimoji]upper-case name start characters[Add to Longdo]
[おおもじなまえもじ, oomojinamaemoji]upper-case name characters[Add to Longdo]
[ぶんさんなまえかいせき, bunsannamaekaiseki]distributed name resolution[Add to Longdo]
[なまえ, namae]name[Add to Longdo]
[なまえによるだいにゅう, namaeniyorudainyuu]assignment by name[Add to Longdo]
[なまえコンテキスト, namae kontekisuto]naming context[Add to Longdo]
[なまえかいせき, namaekaiseki]name resolution[Add to Longdo]
[なまえかいしもじ, namaekaishimoji]name start character[Add to Longdo]
[なまえぐん, namaegun]name group[Add to Longdo]
[なまえけつごう, namaeketsugou]name association[Add to Longdo]
[なまえしていじったいさんしょう, namaeshiteijittaisanshou]named entity reference[Add to Longdo]
[なまえしていもじさんしょう, namaeshiteimojisanshou]named character reference[Add to Longdo]
[なまえじく, namaejiku]name token[Add to Longdo]
[なまえじくぐん, namaejikugun]name token group[Add to Longdo]
[なまえしゅうごう, namaeshuugou]name set[Add to Longdo]
[なまえつき, namaetsuki]named[Add to Longdo]
[なまえつきていすう, namaetsukiteisuu]named constant[Add to Longdo]
[なまえもじ, namaemoji]name character[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[ふたりまえ, futarimae]fuer_2_Personen[Add to Longdo]
[ふたりまえ, futarimae]fuer_2_Personen[Add to Longdo]
[ひとまえで, hitomaede]vor_anderen_Leuten[Add to Longdo]
[わけまえ, wakemae]Anteil[Add to Longdo]
[まえ, mae]-vor, frueher[Add to Longdo]
[まえもって, maemotte]vorher, im_voraus[Add to Longdo]
[まえばらい, maebarai]Vorauszahlung[Add to Longdo]
[まえがき, maegaki]Vorwort[Add to Longdo]
[まえおき, maeoki]Vorbemerkung, Einfuehrung, Vorwort[Add to Longdo]
[なまえ, namae]Name[Add to Longdo]
[たてまえ, tatemae]Richtfest, Prinzip, Grundsatz[Add to Longdo]
[こころがまえ, kokorogamae]geistige_Haltung, Vorbereitung[Add to Longdo]
[つかまえる, tsukamaeru]fangen, fassen[Add to Longdo]
[かまえる, kamaeru]aufbauen, bauen, errichten, eine_Haltung_annehmen, eine_Stellung_annehmen[Add to Longdo]
[あまえる, amaeru]schmeicheln[Add to Longdo]
[うでまえ, udemae]Faehigkeit, Tuechtigkeit[Add to Longdo]
[ふまえる, fumaeru]stehen_auf, basieren_auf[Add to Longdo]
[じょうまえ, joumae]-Schloss, Vorhaengeschloss[Add to Longdo]
[えきまえ, ekimae]vor_dem_Bahnhof[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ