人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] EN: in front of people
前もって
[まえもって, maemotte] TH: ล่วงหน้า
前もって
[まえもって, maemotte] EN: beforehand
前もって
[まえもって, maemotte] TH: (ทำ)ไว้ก่อน
前もって
[まえもって, maemotte] EN: previously
踏まえる
[ふまえる, fumaeru] TH: ยึดเป็นเกณฑ์
踏まえる
[ふまえる, fumaeru] EN: to be based on
踏まえる
[ふまえる, fumaeru] TH: มีที่มาจาก
踏まえる
[ふまえる, fumaeru] EN: to have origin in
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: เป็นธรรมดา
当たり前
[あたりまえ, atarimae] EN: usual (an)
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: ธรรมดา
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: ปกติ
当たり前
[あたりまえ, atarimae] EN: ordinary
一人まえになる
[いちにんまえになる, ichininmaeninaru] TH: เป็นคนที่รับผิดชอบตัวเองได้
一人まえになる
[いちにんまえになる, ichininmaeninaru] TH: ผู้ใหญ่
前書き
[まえがき, maegaki] TH: บทนำในบทความ หนังสือ เอกสาร
前書き
[まえがき, maegaki] EN: preface
お前
[おまえ, omae] TH: คำสรรพนามเรียกฝ่ายตรงข้าม ไม่สุภาพ
お前
[おまえ, omae] EN: you (sing, fam)
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] TH: จับ
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] EN: to catch
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] TH: ยึด
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] EN: to seize
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] TH: จับกุม
捕まえる
[つかまえる, tsukamaeru] EN: to arrest
構える
[かまえる, kamaeru] TH: ตั้งท่า
構える
[かまえる, kamaeru] EN: to set up