บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
56
ผลลัพธ์ สำหรับ
*น่าแปลกใจ*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
น่าแปลกใจ
,
-น่าแปลกใจ-
ภาษา
Thai-English:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
น่าแปลกใจ
(v)
be amazing
,
See Also:
be astonishing
,
wonder
,
be surprising
,
Syn.
น่าประหลาดใจ
,
น่าฉงน
,
น่าอัศจรรย์
,
น่ามหัศจรรย์
,
น่าฉงน
,
น่าสนเท่ห์
,
Example:
น่าแปลกใจที่เขากลับมากตอนรุ่งเช้า
,
Thai Definition:
แปลกประหลาดอย่างเหลือเชื่อ, ที่ทำให้พิศวง
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's an incred-- I think I'm gonna have a heart attack and die from not surprise!
ไม่น่าเชื่-- ไม่น่าแปลกใจเลยถ้าข้าคิดว่าข้าจะหัวใจวายตายเสียแล้ว
Aladdin (1992)
Not surprising he wouldn't know what a state he'd put you in.
ไม่น่าแปลกใจที่เขาจะได้รู้ว่าสิ่งที่รัฐเขาจะทำให้คุณอยู่ใน
The Shawshank Redemption (1994)
Uh, this is a-- a pleasant surprise. Ha-ha.
เอ่อนี้เป็นน่าแปลกใจ ฮ่า
Pinocchio (1940)
Each camp has its surprises:
ในแต่ละแคมป์ ก็มีเรื่องน่าแปลกใจ
Night and Fog (1956)
Well, how do you like it? Even-steven. Pretty surprising, isn't it?
ด้วยวิธีการที่คุณชอบมันได้หรือไม่ แม้แต่สตีเว่น สวยน่าแปลกใจไม่ได้หรือไม่
12 Angry Men (1957)
No wonder they turn up their noses at a mystical impulse...
ไม่น่าแปลกใจที่พวกเขาเปิดขึ้นจมูก ของพวกเขา แรงกระตุ้นที่ลึกลับ
Help! (1965)
And I wonder--
และ ไม่น่าแปลกใจ ฉัน -
I Spit on Your Grave (1978)
What's the surprise?
สิ่งที่น่าแปลกใจหรือไม่
Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
He's crazier than a shithouse rat. No wonder you're acting the way you are, with a loony for a father.
พ่อแกมันบ้าโคตรๆ ไม่น่าแปลกใจ ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น
Stand by Me (1986)
What a pleasant surprise. Please join us.
สิ่งที่น่าแปลกใจ กรุณาเข้าร่วมกับเรา
Bloodsport (1988)
It's only normal, I'm an impostor!
ไม่น่าแปลกใจ ก็ฉันมันพวกลวงโลก
Pola X (1999)
It's shocking, I know.
ฉันรู้ว่ามันน่าแปลกใจ
Yomigaeri (2002)
I must say that I am rather astonished by the response time of London's finest.
ต้องขอบอกว่า น่าแปลกใจมากที่ได้เจอการต้อนรับ จากหน่วยงานชั้นเยี่ยมของลอนดอน
V for Vendetta (2005)
It came as no surprise to those who knew him that his body was at his office where he often worked long hours after everyone else had gone home.
ดูเหมือนเป็นเรื่องที่ไม่น่าแปลกใจนัก สำหรับบุคคลที่รู้จักเขาดี... ...หลังจากที่พบร่างของเขาในห้องทำงาน... ...ที่ซึ่งเค้าทำงานอย่างหนัก หลังจากที่คนอื่นกลับบ้านไปแล้ว.
V for Vendetta (2005)
It's no surprise Beechwood is good.
ไม่น่าแปลกใจหรอกนะถ้าบีซวู้ดเล่นดี
American Pie Presents: Band Camp (2005)
No surprise there.
ไม่น่าแปลกใจ
The Illusionist (2006)
What a surprise.
น่าแปลกใจจริงๆ
The Illusionist (2006)
And so it should come as no surprise that when the time came for James to choose the new president of James Holt International he chose from within the Runway family.
ฉะนั้นจึงไม่น่าแปลกใจเลย... เมื่อเจมส์ต้องเลือกประธานคนใหม่ ของเจมส์ โฮลต์ อินเตอร์เนชั่นแนล...
The Devil Wears Prada (2006)
How fascinating.
ช่างน่าแปลกใจอะไรเช่นนี้
Dasepo Naughty Girls (2006)
What a surprise.
น่าแปลกใจจังเลย
Dasepo Naughty Girls (2006)
This is surprising isn't it?
น่าแปลกใจใช่ไหม
Death Note: The Last Name (2006)
You wondered why someone would want to kill my father.
ไม่น่าแปลกใจเลยว่า ทำไมถึงมีคนอยากฆ่าพ่อของผม
Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
Surprisingly.
อย่างน่าแปลกใจ
Chapter Four 'Collision' (2006)
Well, I guess I never told you about it, so it's no surprise.
นี่ ฉันคิดว่าฉันไม่เคยได้สารภาพรักมาก่อน ก็เลยไม่น่าแปลกใจ
Heavenly Forest (2006)
Now step back.
ไม่น่าแปลกใจว่าทำไมเขาก่อความรุนแรง
L.D.S.K. (2005)
What a pleasant surprise.
น่าแปลกใจอะไรอย่างนี้
Grin and Bear It (2007)
I bet the view atop Suzuran is breathtaking.
ชั้นแค่เดิมพันวิวดาดฟ้าซูซูรัน น่าแปลกใจจริง งั้นก็ไปเอามันมากันเลย
Crows Zero (2007)
It's no wonder the younger generation are selling their souls to the devil.
มันไม่น่าแปลกใจรุ่นน้องที่ ขายวิญญาณของพวกเขาที่จะมารไม่มี
Sex Trek: Charly XXX (2007)
I was curious to what you'll say to me.
น่าแปลกใจที่พ่อพูดกับผม
The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
Amazing. [ EKG beeping rapidly ] [ Flatlines ]
น่าแปลกใจ. ขอสาปแช่งมัน.
Awake (2007)
And no wonder with the price of meat. What it is--
ด้วยเนื้อราคานี้ ไม่น่าแปลกใจหรอก นี่มันอะไร
Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
IT'S AMAZING THAT SUCH A BUSY RESTAURANT
น่าแปลกใจนะขนาดร้านอาหารที่ยุ่งขนาดนี้
Mother Said (2008)
It doesn't surprise you, does it?
ไม่น่าแปลกใจ ใช่ไหม
Chapter Thirteen 'Dual' (2008)
The bottom line is it's a surprisingly simple process, but the difficulty has been within calculating the space time relation.
มันน่าแปลกใจ ที่ทำได้ง่ายๆ แต่ที่ยากคือ การคำนวนความสัมพันธ์ของเวลาอวกาศ
100 Million BC (2008)
No wonder.
ไม่น่าแปลกใจเลย
Chapter Four 'I Am Become Death' (2008)
That was amazing how you did that
มันน่าแปลกใจนายยังงั้นได้ยังไง
Chapter Six 'Dying of the Light' (2008)
No nasty surprises.
ไม่น่าแปลกใจเลย
I Don't Wanna Know (2008)
And that's just one of my many odd discoveries.
และนั่นแค่หนึ่งของการค้นพบที่น่าแปลกใจ
Veritas (2008)
Surprisingly it wasn't me.
น่าแปลกใจที่ไม่ใช่ฉัน
Go Your Own Way (2008)
This is a nice surprise.
ช่างน่าแปลกใจเสียจริง
52 Pickup (2008)
Isn't that a nice surprise?
นั่นไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจหรอกหรือ
City on Fire (2008)
That's amazing.
น่าแปลกใจมากเลย
All by Myself (2008)
This whole thing goes unreported? It's no wonder this place is number 12.
ไม่น่าแปลกใจเลยว่ารพ.นี้อยู่อันดับที่12 คุณบริหารรพ.ประสาอะไร?
Rise Up (2008)
Um, it's incredible how supportive my dad's been.
อืม น่าแปลกใจไหมหล่ะ การสนับสนุนของพ่อฉันหนะ
Chuck in Real Life (2008)
Not surprised that he isn't back.
ไม่น่าแปลกใจที่เขาจะไม่กลับมา
Passengers (2008)
I might surprise you.
น่าแปลกใจจังนะ
Death Race (2008)
He was tender, surprisingly so.
พระองค์นุ่มนวลจนน่าแปลกใจ
The Other Boleyn Girl (2008)
# The world is changing That ain't no surprise
โลกกำลังผันเปลี่ยน ไม่น่าแปลกใจ
High School Musical 3: Senior Year (2008)
Baby, to be honest, I have expected it.
ที่รัก ความจริงก็ไม่น่าแปลกใจอะไรนะเพราะคาดไว้อยู่แล้ว
Pathology (2008)
This is new behavior, but not surprising.
นี่น่าจะพึ่งเป็นครั้งแรก แต่ก็ไม่น่าแปลกใจ
I Love You, Beth Cooper (2009)
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
amazed
(adj)
น่าทึ่ง
,
See Also:
น่าอัศจรรย์
,
น่าแปลกใจ
,
Syn.
bewildered
,
open-mounthed
amazing
(adj)
น่าประหลาดใจ
,
See Also:
น่าแปลกใจ
,
Syn.
astonishing
,
astounding
,
marvelous
amazingly
(adv)
อย่างน่าประหลาดใจ
,
See Also:
อย่างน่าแปลกใจ
,
Syn.
strangely
,
incredibly
,
wonderfully
astonishing
(adj)
น่าแปลกใจ
,
See Also:
น่าประหลาดใจ
,
Syn.
surprising
,
startling
,
extraordinary
turn up trumps
(idm)
โชคดี
,
See Also:
ประสบความสำเร็จ อย่างน่าแปลกใจ
,
ไม่น่าเชื่อ
,
Syn.
come up
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ