แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
premium
105 ผลลัพธ์ สำหรับ 

phras

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: -phras-, *phras*, phra
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้phrase
Longdo Approved EN-TH
หนังสือรวมบทสนทนาหรือสำนวนภาษาต่างประเทศ
(n)หนังสือรวมวลี
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(n)วลี (ทางไวยากรณ์)See Also:กลุ่มคำ
(n)ถ้อยคำSee Also:การใช้ถ้อยคำSyn.expression
(n)เนื้อเพลง
(adj)เกี่ยวกับวลี
(n)การใช้สำนวนโวหารSyn.verbalism
(n)กริยาวลี
(n)คนชอบใช้สำนวนโวหารSee Also:เจ้าโวหาร
Hope Dictionary
(เฟร'เซิล) adj. เกี่ยวกับphrase (ดู)
(เฟรส) n. วลี, กลุ่มคำศัพท์, ถ้อยคำ, โวหาร, คำพูด, คำคม, คำพังเพย, สำนวน, คำคุยโว, การใช้ถ้อยคำ vt. ใช้ถ้อยคำ, แสดงโวหาร, ประจบSyn.expressioin, catchword, word
(เฟรสซีออล'โลจิสทฺ) n. ผู้ที่ชอบใช้สำนวนโวหาร, เจ้าโวหาร
(เฟรสซีออล'โลจี) n. สำนวน, โวหาร, ลักษณะการใช้ถ้อยคำหรือวลี, ภาษาเฉพาะ, ถ้อยคำ, การใช้ถ้อยคำ, ถ้อยคำทั้งหลายที่ใช้ประจำ.See Also:phraseological adj.
(แอนทิฟ' ฟระซิส) n. การใข้คำให้มีความหมายตรงข้ามกับความหมายเติม. -antiphrastic (al) adj.
n. (การ) ถ่ายข้อความ
n. ผู้ถอดความ,
(เพอ'ริเฟรสฺ) vt., vi. พูดอ้อมค้อม. n. =periphrasis (ดู)
(พะริฟ'ฟระซิส) n.การพูดอ้อมค้อม, คำพูดอ้อมค้อ
(เพอริแฟรส'ทิค) adj. อ้อมค้อม
Nontri Dictionary
(n)วลี, กลุ่มคำ, สำนวน, โวหาร, คำคม
(vt)ใช้ถ้อยคำ, ใช้โวหาร
(n)การใช้ถ้อยคำ, สำนวนโวหาร, ภาษาเฉพาะ
(n)การแปลความ, การถ่ายความ, การถอดความ
(vt)แปลความ, ถ่ายความ, ถอดความ
(n)การพูดเลี่ยง, การพูดอ้อมค้อม, การพูดหลบหลีก
(vi)พูดหลบหลีก, พูดเลี่ยง, พูดอ้อมค้อม
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n)หนังสือสอนภาษาฉบับย่อ
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)phraseSee Also:group of words, remark, expression, sayingSyn.ถ้อยคำ, กลุ่มคำExample:ชื่อเสียงของเขาโด่งดังไม่ใช่เฉพาะในสหรัฐแต่โด่งดังไปทั่วโลก จึงเป็นนักร้องที่เหมาะสมกับวลีที่ว่าอภิมหาอมตะนิรันดร์กาลมากที่สุดThai Definition:กลุ่มคำที่เรียงติดต่อกันเป็นระเบียบและมีกระแสความเป็นที่หมายรู้กันได้แต่ยังไม่เป็นประโยคสมบูรณ์
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[bupphabot walī] (n, exp) EN: prepositional phrase
[jā] (x) EN: [ politeness marker ]  FR: oui (formule de politesse en fin de phrase)
[kha] (x) EN: yes ; do ; would ; [ particle used by a woman after a vocative or at the end of a question ]  FR: oui ; [ formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative ]
[kha] (x) EN: [ particle used by a woman after a vocative ]  FR: oui; [ formule de politesse en fin de phrase ]
[khamphūt titpak] (n, exp) EN: catchword ; catch phrase
[khra = kha] (x) EN: [ politeness marker ]  FR: [ formule de politesse en fin de phrase ]
[khrap = khap] (x) EN: [ politeness marker ]  FR: [ formule de politesse en fin de phrase ]
[klum kham] (n, exp) EN: phrase
[kriyāwisētwalī] (n, exp) EN: adverbial phrase  FR: phrase adverbiale [ f ]
[prayōk] (n) EN: sentence ; clause  FR: phrase [ f ]
WordNet (3.0)
(adj)of or relating to or functioning as a phrase
(n)an English verb followed by one or more particles where the combination behaves as a syntactic and semantic unit
(n)an expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence
(n)a short musical passageSyn.musical phrase
(n)dance movements that are linked in a single choreographic sequence
(v)divide, combine, or mark into phrases
(n)a book containing common expressions in a foreign language along with their translations
(n)the grouping of musical phrases in a melodic line
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

a. Of the nature of a phrase; consisting of a phrase; as, a phrasal adverb. Earlc. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Phrased p. pr. & vb. n. Phrasing. ] [ Cf. F. phraser. ] To express in words, or in peculiar words; to call; to style. “These suns -- for so they phrase 'em.” Shak. [ 1913 Webster ]

v. i. 1. To use proper or fine phrases. [ R. ] [ 1913 Webster ]

2. (Mus.) To group notes into phrases; as, he phrases well. See Phrase, n., 4. [ 1913 Webster ]

n. [ F., fr. L. phrasis diction, phraseology, Gr. &unr_;, fr. &unr_; to speak. ] 1. A brief expression, sometimes a single word, but usually two or more words forming an expression by themselves, or being a portion of a sentence; as, an adverbial phrase. [ 1913 Webster ]

“Convey” the wise it call. “Steal!” foh! a fico for the phrase. Shak. [ 1913 Webster ]

2. A short, pithy expression; especially, one which is often employed; a peculiar or idiomatic turn of speech; as, to err is human. [ 1913 Webster ]

3. A mode or form of speech; the manner or style in which any one expreses himself; diction; expression. “Phrases of the hearth.” Tennyson. [ 1913 Webster ]

Thou speak'st
In better phrase and matter than thou didst. Shak. [ 1913 Webster ]

4. (Mus.) A short clause or portion of a period. [ 1913 Webster ]

☞ A composition consists first of sentences, or periods; these are subdivided into sections, and these into phrases. [ 1913 Webster ]


Phrase book, a book of idiomatic phrases. J. S. Blackie.
[ 1913 Webster ]

a. Indescribable. Shak. [ 1913 Webster ]

n. [ Gr. &unr_; a phrase + -gram. ] (Phonography) A symbol for a phrase. [ 1913 Webster ]

{ } a. Of or pertaining to phraseology; consisting of a peculiar form of words. “This verbal or phraseological answer.” Bp. Pearson. [ 1913 Webster ]

n. A collector or coiner of phrases. [ 1913 Webster ]

n. [ Gr. &unr_;, &unr_;, phrase + -logy: cf. F. phraséologie. ] 1. Manner of expression; peculiarity of diction; style. [ 1913 Webster ]

Most completely national in his . . . phraseology. I. Taylor. [ 1913 Webster ]

2. A collection of phrases; a phrase book. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Syn. -- Diction; style. See Diction. [ 1913 Webster ]

n. 1. Method of expression; association of words. [ 1913 Webster ]

2. (Mus.) The act or method of grouping the notes so as to form distinct musical phrases. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[  /  , cí zǔ, ㄘˊ ㄗㄨˇ]phrase (grammar)#31782[Add to Longdo]
[  /  , piàn yǔ, ㄆㄧㄢˋ ㄩˇ]phrase#84491[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
Phrase { f }; Schlagwort { n }
phrase; catchphrase[Add to Longdo]
Phrasen dreschen
to talk in platitudes[Add to Longdo]
Phrasendrescher { m }
phrase monger; phrasemonger[Add to Longdo]
phraseologisch { adj }
phraseological[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[shi](prt, conj) (at the end of a phrase) notes one (of several) reasons; (P)#11[Add to Longdo]
[ち, chi](n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens)#208[Add to Longdo]
[じ, ji](n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P)#353[Add to Longdo]
[しん, shin](n) (1) mind; heart; spirit; (2) the meaning of a phrase (riddle, etc.); (P)#866[Add to Longdo]
[ことば(P);けとば(言葉)(ok), kotoba (P); ketoba ( kotoba )(ok)](n) (1) language; dialect; (2) word; words; phrase; term; expression; remark; (3) speech; (manner of) speaking; (P)#894[Add to Longdo]
[ようご, yougo](n) (1) term; terminology; (2) wording; choice of words; phraseology; (P)#1451[Add to Longdo]
[つくる, tsukuru](v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P)#1759[Add to Longdo]
[me-ru (P); meiru ; meeru (ik)](n, vs) (1) (abbr) email; (n) (2) mail (usu. in phrases and compound words); (3) male; (P)#2730[Add to Longdo]
[き, ki](n) (1) season; (2) seasonal word or phrase (in haiku); (3) (See 一季・2, 半季・1) year#4742[Add to Longdo]
[じれい, jirei](n) (1) notice of personnel change (appointment, dismissal, etc.); (2) wording; choice of language; phraseology; (P)#6371[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[ぱすふれーず, pasufure-zu]pass phrase[Add to Longdo]
[あんしょうフレーズ, anshou fure-zu]pass phrase[Add to Longdo]
[く, ku]clause, phrase[Add to Longdo]
[してい, shitei]designation (vs), appointment, phrase[Add to Longdo]
[じょうけんしてい, joukenshitei]condition entry, conditional phrase[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ