[phui = phūi] (v) EN: push rice into mouth by using chopsticks ; scoop rice into one's mouth by using chopsticksFR: pousser dans la bouche avec des baguettes en toute hâte
n. A child's game, in which a player, hopping on one foot, drives a stone from one compartment to another of a figure traced or scotched on the ground; -- called also hoppers. [ 1913 Webster ]
[したまち, shitamachi](n) (See 山の手・1) low-lying part of a city (usu. containing shops, factories, etc.); Shitamachi (low-lying area of eastern Tokyo near Tokyo Bay, inc. Asakusa, Shitaya, Kanda, Fukugawa, Honjo, Nihonbashi, Kyobashi and surrounds); (P)#13059[Add to Longdo]
[ぜん, zen](n) (1) small dining table (usu. for a single person); serving tray (with legs); (2) (See 御膳) meal; food; serving; (ctr) (3) counter for bowlfuls of rice; counter for pairs of chopsticks; (P)#16822[Add to Longdo]
[ずぼらばし, zuborabashi](n) (obsc) picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette)[Add to Longdo]
[せせりばし, seseribashi](n) poking one's food around using one's chopsticks; playing with one's food with one's chopsticks (a breach of etiquette)[Add to Longdo]