บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
38
ผลลัพธ์ สำหรับ
-なんで-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
なんで
,
*なんで*
ภาษา
Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
なんでやねん
(phrase, expression)
no way
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
何でも無い
[なんでもない, nandemonai]
เปล่า, ไม่มีอะไร
何でもない
[なんでもない, nandemonai]
เปล่า, ไม่มีอะไร
何で
[なんで, nande]
(adv)
เพื่อ?, ทำไม?
,
See Also:
S. どうして
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
なんでも屋;何でも屋
[なんでもや, nandemoya]
(n) (1) Jack of all trades; (2) general merchant
[Add to Longdo]
なんでよつ;なんでよっ
[nandeyotsu ; nandeyotsu]
(adv) Why?; Why not?; What for?; What's wrong?
[Add to Longdo]
何で
[なんで, nande]
(adv) (1) why?; what for?; (2) how?; by what means?; (P)
[Add to Longdo]
何であれ
[なんであれ, nandeare]
(conj) (See であれ) whatever; no matter what
[Add to Longdo]
何でも
[なんでも, nandemo]
(exp, adv) (1) (uk) any; whatever one likes; by all means; anything; everything; (exp) (2) (uk) (at start of sentence) I am told; I understand; they say; I hear; (P)
[Add to Longdo]
何でもいい
[なんでもいい, nandemoii]
(exp) (col) (See 何だっていい) (it doesn't matter what) anything is OK
[Add to Longdo]
何でもかでも;何でも彼でも
[なんでもかでも, nandemokademo]
(exp) anything and everything; all sorts of things; by all means
[Add to Longdo]
何でもかんでも;何でも彼んでも
[なんでもかんでも, nandemokandemo]
(adv) (See 何でもかでも) anything and everything; all sorts of things; by all means
[Add to Longdo]
何でも無い;何でもない
[なんでもない, nandemonai]
(exp, adj-i) easy; trifling; harmless; of no concern; nothing
[Add to Longdo]
軟泥
[なんでい, nandei]
(n) sludge
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Who is that man?" "Mr Kato."
「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."
「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 [ M ]
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
6時のリムジンなんです。
He's a car nut. Ask him anything.
あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
I just adore your new hat.
あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
What is your mother tongue?
あなたの母語はなんですか。
How kind you are!
あなたはなんて親切なんでしょう。
You are a schoolteacher, aren't you?
あなたは学校の先生なんですね。
You are an early riser, aren't you?
あなたは早起きなんでしょう。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What? No, nothing.
[JP]
-いや なんでもない
The Graduate (1967)
But what was it he asked me?
[JP]
《大人なんですもの》
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I haven't touched it for a long time, all's well, quick march!
[JP]
久しぶりなんで 腕がなまったかも
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
He plays very well, doesn't he?
[JP]
上手なんですよ
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I, too, am out after the recipe.
[JP]
私もレシピが必要なんでね。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
What about your other two drivers?
[JP]
他の二人のドライバーはどうなんです?
Grand Prix (1966)
You didn't tell me you were gonna kill it!
[JP]
なんで殺しちゃうの?
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I feel so happy!
[JP]
幸せなんですもの
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- How did you know it was me?
[JP]
なんで分かったの?
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I don't understand.
[JP]
なんで?
The Graduate (1967)
- But if it's sickening for you?
[JP]
-不愉快なんでしょ?
The Graduate (1967)
Drive down the block. Mrs. Robinson, Elaine and I have a date. We're going for a drive.
[JP]
エレーンとドライブなんです デートで
The Graduate (1967)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ