แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
100 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*turning to*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: turning to, -turning to-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- - Hawkins, กลับไปที่เซลล์ของเขาIn the Name of the Father (1993)
Burns, กลับไปที่เซลล์ของเขาIn the Name of the Father (1993)
มีหลายปากที่ต้องกินและมีเด็กๆมากมาย ดินดีกลายเป็นฝุนRapa Nui (1994)
ทุกอย่างข้างนอกมันเลวร้ายจริงๆว่ามั้ยIn the Mouth of Madness (1994)
เลือดมันไหลไปเลี้ยงสมองเร็วหนะThe Great Dictator (1940)
'นักชีววิยาในแคลิฟอร์เนีย เปิดเผยรายงานที่บ่งว่า' 'ศพของคนที่เพิ่งตายใหม่ๆ กลับฟื้นคืนชีพได้'Night of the Living Dead (1990)
เธอจะย้ายกลับมาที่แผนกแม่บ้านนะAutumn in My Heart (2000)
'ร่างของผู้เสียชีวิตลุกขึ้นมาจู่โจมผู้คน'Shaun of the Dead (2004)
คุณนายได้ยินข่าวหรือยังครับ คุณบิงลี่ย์จะกลับมาที่เนเธอร์ฟิลด์Pride & Prejudice (2005)
คนที่คุณก็รู้ว่าใคร กลับมามีพลังHarry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
รักษาลำคอไม่ให้เกิดแผล จากคอบิดหมุนไม่ยั้ง มองหาเครื่องบินข้าศึกFlyboys (2006)
มันเหมือนกับการรวมคำทำนาย จากคัมภีร์ไบเบิล, จากเดเมียน, จากพระผู้เป็นเจ้า จำกว่าจะถึงเวลาที่พวกยิวจะกลับมาที่อิสราเอลThe Omen (2006)
แม่คุณบอกฉันว่า คุณจะไม่กลับไป นิวยอร์คChapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006)
No matter how hard I try the pieces keep returning to the first position.Apt. (2006)
- คุณจะย้ายโรงเรียนSuper Rookie (2005)
ยอน แชยอง และลูกน้องของนาง กำลังกลับไปที่เครุEpisode #1.43 (2006)
คนเยอะแยะที่เคยบอบช้ำทางจิตใจ โดยไม่กลายเป็นผู้เสพDex, Lies, and Videotape (2007)
มีแต่เจ้าที่ห้ามไม่ให้ ข้ากลับไปเป็นแบบเก่าได้Chapter Three 'Kindred' (2007)
ผมจะกลับไปที่ร้านกุสโตว์อีกในเร็ววัน หิวโหยสิ่งที่มากกว่าRatatouille (2007)
ผมจะกลับไปที่ร้านกุสโตว์อีกในเร็ววัน หิวโหยสิ่งที่มากกว่าRatatouille (2007)
ต้องเป็นสาวกแน่The Angel Maker (2008)
ด้วยตัวของฉันเองSummer Kind of Wonderful (2008)
เหมือนปลาแซลมอนว่ายทวนน้ำไปยังที่ที่มันเกิดBirthmarks (2008)
- ผมกำลังจะกลับไปตรินิแดด... เพื่อปลดเปลื้องพี่น้องของผมให้เป็นอิสระ จากการตกเป็นทาส ของการล่าอาณานิคมของอังกฤษThe Bank Job (2008)
มันก็เหมือนอ่านหน้าสุดท้ายของ นิยายลึกลับนั่นแหละInkheart (2008)
เอ็ดมัน สเลท.. เดินทางจากฮีทโธว์ผ่านพอร์ทออฟฟิศเมื่อเช้านี้Quantum of Solace (2008)
** เริ่มสปายแวร์ ICE ** กลับไปที่หน่วยไฟฟ้าปรกติWarGames: The Dead Code (2008)
พวกเราโจมตีพวกผูหญิง กำลังกลับฐานThe Day the Earth Stood Still (2008)
ฉันจะกลับไปที่โรงละครDead Like Me: Life After Death (2009)
ชั้นจะพาแกกลับเมกาNodame Cantabile: The Movie I (2009)
พวกแบ่งแยกเคลื่อนทัพแล้ว พวกมันกำลังย้อนกลับมาหมู่บ้านของเราDefenders of Peace (2009)
ฉันจะกลับปารีสอาทิตย์หน้านี้Episode #1.3 (2009)
"ยกโทษให้ฉันนะ" "ฉันจะกลับไป ได้โปรดช่วยรอฉันด้วย" เธอหวังว่าจะได้ยินคำพูดพวกนี้ใช่มั๊ย?Episode #1.14 (2009)
ใช่ เธอได้ยินถูกแล้ว...The Rhodes Not Taken (2009)
ซายิด ไม่มีจุดหมายที่จะกลับไปที่เกาะLost: The Story of the Oceanic 6 (2009)
ฉันไม่มีเจอรายงาน การกลับเข้าเรียนใหม่The Eyes Have It (2009)
เราจะกลับไปยัง CamelotThe Sins of the Father (2009)
มันน่าจะดีกว่ามั้ย หากท่านกลับมาคิดถึงความรักครั้งเก่าของท่าน?Sweet Dreams (2009)
นั่นคือสิ่งที่ทำให้เขา กลับไปฮอกวอร์ต และการกลับไปของเขา สำคัญมากHarry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
เธอจะไม่ได้กลับไป ลิตเติ้ลวิงจิ้ง คืนนี้หรอกแฮร์รี่Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
ไม่มีอะไรห้ามข้าไม่ให้กลับมาหาอ้อมแขนเจ้าได้The Red Serpent (2010)
และ สก๊อตด้วย หมอนั้นมีความกล้า พอที่จะถามฉันถึงการบินกลับมาที่ดาวนั้นอีกด้วย หลังจากที่เขาปล่อยให้กลับมาที่ยานFaith (2010)
มีใครเปลี่ยนใจบ้างที่จะกลับไปที่ยาน ?Faith (2010)
แล้วก็จะกดดันขึ้นเรื่อยๆDelicate Things (2010)
ระหว่างกลับมาที่เมืองDelicate Things (2010)
และในตอนนี้ ทางเราขอแนะนำ ให้ฝ่าบาททรงกระทำตาม เราก็แนะนำให้ท่านปล่อยเรา เป็นผู้ตัดสินใจเองในธุระส่วนตัวเรื่องนี้ กระหม่อมเป็นห่วงในศีรษะของผู้ที่ จะต้องสวมมงกุฏกษัตริย์The King's Speech (2010)
กระสุน 2 นัดที่ศรีษะ น่าจะทำให้เขามาอยู่ที่นี่The Proof in the Pudding (2010)
ฉันได้ตรวจสอบโรคกระดูกพรุน ในซากศพเพศชายด้วย แล้วพบว่าเนื้อกระดูก ได้กลับคืนมาเป็นปกติThe Couple in the Cave (2010)
เพลงนี้เกี่ยวกับการที่เราอับจนหนทาง และเราหันหาพระเจ้าGrilled Cheesus (2010)
ฝ่าบาทจะไม่กลับวังคืนนี้Dong Yi (2010)
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)clockwiseSee Also:turning to the rightSyn.เวียนขวา, ทักขิณาวัฏAnt.เวียนซ้าย, อุตราวัฏ, อุตราวรรตExample:ขบวนแห่นาคต้องทำทักษิณาวรรต โดยเวียนจากซ้ายมาขวา
(n)changing toSee Also:turning to, becomingSyn.การเปลี่ยนExample:การกลายจากลัทธิเก่ามาเป็นลัทธิใหม่จะเป็นอย่างค่อยเป็นค่อยไป
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[  /  , zhuān tóu, ㄓㄨㄢ ㄊㄡˊ]to turn one's head; to change direction; U-turn; volte face; to repent; nutation (plants turning to face the sun)#11983[Add to Longdo]
[   /   , fù dú shēng, ㄈㄨˋ ㄉㄨˊ ㄕㄥ]adult student returning to education[Add to Longdo]
[     /     , huà yòu shuō huí lai, ㄏㄨㄚˋ ㄧㄡˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙]returning to our main topic, ...; that said, ...; again, ...; in this connection; in passing; nevertheless, ...; anyhow[Add to Longdo]
[    /    , huà shuō huí lai, ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙]returning to our main topic, ...; that said, ...; again, ...; in this connection; in passing; nevertheless, ...; anyhow[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
Abdreheisen { n }
turning tool[Add to Longdo]
Drehstahl { m }
turning tool[Add to Longdo]
verwerten | verwertend | verwertet | verwertet | verwertete
to turn to account | turning to account | turned to account | turns to account | turned to account[Add to Longdo]
zukehren | zukehrend
to turn to | turning to[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[しゅうそく, shuusoku](n, vs, adj-no) (1) convergence; tie up; (2) reaching resolution; firming up (plans, etc.); coming together; (3) returning to normal#10344[Add to Longdo]
[うせつ, usetsu](n, vs) (See 左折) turning to the right; right turn[Add to Longdo]
[きえい, kiei](n, vs) returning to military duty[Add to Longdo]
[きかん, kikan](n, vs) returning to one's (war)ship[Add to Longdo]
[ききょう, kikyou](n, vs) returning to Tokyo; (P)[Add to Longdo]
[きこう, kikou](n, vs) returning to school[Add to Longdo]
[きこう, kikou](n, vs) returning to port[Add to Longdo]
[きこくセール, kikoku se-ru](n) sale of one's belongings before returning to one's country; sayonara sale[Add to Longdo]
[きはん, kihan](n) returning to Osaka[Add to Longdo]
[きさん, kisan](n, vs) returning to the service of one's master[Add to Longdo]
[きそん, kison](n, vs) returning to one's village[Add to Longdo]
[きにち, kinichi](n, vs) (obsc) returning to Japan[Add to Longdo]
[もとさや, motosaya](n) returning to normal after all is said and done[Add to Longdo]
[くろじてんかん, kurojitenkan](n, vs) returning to profit; turnaround[Add to Longdo]
[させつ, sasetsu](n, vs) (See 右折) turning to the left; left turn[Add to Longdo]
[でもどり, demodori](n) (1) (sens) (of a woman) divorcing and moving back in with her parents; (2) (of an employee) leaving a position only to return to it later; (3) (of a ship) leaving from and returning to the same port[Add to Longdo]
[そこくふっき, sokokufukki](n) returning to one's fatherland[Add to Longdo]
[さくげん;そげん, sakugen ; sogen](n, vs) returning to the origin; going back to the beginning; retracing[Add to Longdo]
[てんいち, ten'ichi](n) (abbr) (See 天一神, 陰陽道, 己酉, 癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky[Add to Longdo]
[てんいちじん(天一神);なかがみ, ten'ichijin ( ten'ichi kami ); nakagami](n) (See 陰陽道, 己酉, 癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky[Add to Longdo]
[どっか, dokka](n, vs) toxification; turning toxic; turning poisonous[Add to Longdo]
[ふくぎょう, fukugyou](n, vs) returning to work[Add to Longdo]
[ふくしゃ, fukusha](n, vs) returning to a company where one has worked before[Add to Longdo]
[ふくぶ, fukubu](n, vs) (col) (obsc) returning to a club (one was formerly a member of)[Add to Longdo]
[かえりさんやく, kaerisanyaku](n) former san'yaku-ranked sumo wrestler returning to that rank[Add to Longdo]
[かえりおおぜき, kaerioozeki](n) former ozeki-ranked sumo wrestler returning to that rank[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ