แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
151 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*blanch*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: blanch, -blanch-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้blanche
Longdo Approved EN-TH
(n)การลวกอาหาร (ใส่อาหารในน้ำเดือดจนสีเปลี่ยน) เช่น Instructions for preparation and freezing green beans, including blanching time and packing.See Also:blanch
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(vt)ซีดสลด
(n)การมีอิสระที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Hope Dictionary
(บลานชฺ) { blanched, blanching, blanches } vt. ทำให้ขาว, ฟอกให้ขาว, ฟอก, ทำให้หน้าซีด vi. กลายเป็นสีขาว, ซีดSee Also:blancher n. blanching n.Syn.whiten
Nontri Dictionary
(vi, vt)ฟอกให้ขาว, ทำให้ซีด
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
การให้อำนาจเต็ม[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
รีดผิวหนัง[การแพทย์]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ein neues Schuljahr, Blanche.Grease 2 (1982)
Der Name des Mannes ist General Frank Blanchard.Declaration of Independence (2014)
Wer bist du, Blanche von den Golden Girls?Landline (2014)
- Du wärst der perfekte Regisseur! Es ist Cate Blanchetts Lieblingsbuch.Say Anything (2014)
Monatelang... 30 Jahre lang träumte ich jeden Tag davon, mich an Thomas Blanchot dafür zu rächen.L'île aux trésors (2014)
Opa Felix und Blanche hatten doch was zusammen...Le Family Show (2014)
Bohnen, Kichererbsen, Gefüllte Auberginen, Auberginensalat, Eingelegtes, Hühnchen topf, Okras, Linsen, Joghurtsuppe, Reis, Nudeln Würste, Gefüllte Weinblätter, Zucchini, Kartoffeln, Blanchiertes, Tutmac Suppe, Chasch.The Miracle (2015)
Blanchiert und danach zerstoßen.The Nightcomers (2015)
Dave Blanchek ist bei den Streitkräften und...Chapter 29 (2015)
- Ach nein? Na, Doktor Blanchot. Diese Klette verfolgt mich.Au revoir... et à bientôt! (2015)
Ich wollte sagen, ich habe mit Dr. Blanchot gesprochen.Au revoir... et à bientôt! (2015)
Blanche hatte einen Albtraum.By Accident (2015)
Blanche, ich sag's dir...By Accident (2015)
Blanche hat Glück, so eine Mutter wie dich zu haben.By Accident (2015)
Zum Glück hat Angélique Blanche abgeholt.By Accident (2015)
Ms. Blanchard, Danke dafür, dass Sie sich die Mühe gemacht haben, hierher zu kommen.The Silence of the Cicadas (2015)
Aber ich rede nicht mit denen, Miss Blanchard, nur mit Ihnen.The Silence of the Cicadas (2015)
Sie sollten wissen, dass er nicht gelitten hat, Miss Blanchard.The Silence of the Cicadas (2015)
Sie denken, dass Nathan Blanchard so solide ist wie ein Bob-Seger-Song.Attack of the 50-ft. Sex Machine (2015)
- Blanchard sagte, er fährt die 45 runter.Bondage (2015)
Der gute alte Sheriff Gordy hat uns eine Carte blanche zum Jagen gegeben!Open Season: Scared Silly (2015)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)look paleSee Also:blanch, turn white or ashenSyn.ซีด, หน้าซีดExample:หน้าของเธอถอดสีด้วยความกลัวThai Definition:แสดงอาการหวาดหวั่นครั่นคร้ามให้เห็น
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[amnāt tem] (n, exp) EN: proxy in blank ; carte blanche  FR: carte blanche [ f ]
[bōk pūnkhāo] (v, exp) FR: blanchir à la chaux ; chauler
[dāo khrae khāo] (n, exp) EN: white dwarf  FR: naine blanche [ f ]
[fak khīo] (n, exp) EN: wax gourd ; white gourd ; Chinese preserving melon ; ash pumpkin  FR: courge blanche beurre [ f ]
[føk hai khāo] (v, exp) EN: bleach  FR: blanchir
[føkkhāo] (v) EN: bleach ; whiten  FR: blanchir
[føkkhāo] (adj) EN: bleached  FR: blanchi
[føk ngoen] (v, exp) EN: launder money  FR: blanchir l'argent
[føksī] (v) EN: bleach  FR: blanchir
[kān føk ngoen] (n, exp) EN: money laudering  FR: blanchiment d'argent [ m ]
[kin thāng] (v, exp) EN: transgress the white line ; stride over other people's driving lane  FR: mordre la ligne blanche ; déborder sur la bande de circulation inverse
[lūak] (v) EN: scald ; burn ; parboil ; blanch ; boil for a short time ; softboil  FR: ébouillanter ; faire bouillir ; blanchir ; échauder ; faire cuire à demi
[lūak phak] (v, exp) EN: scald vegetables  FR: blanchir un légume
[lūk maēonām] (n, exp) FR: bébé phoque [ m ] ; blanchon [ m ] (Québ.)
[nāmkhāngkhaeng] (n) EN: frost  FR: givre [ m ] ; gelée blanche [ f ]
[nāsīt] (v, exp) EN: blanch ; turn pale ; look pale : pale  FR: avoir le teint pâle ; avoir le visage blême
[nok aen yai khø khāo] (n, exp) EN: White-throated Needletail  FR: Martinet épineux [ m ] ; Martinet à queue épineuse [ m ] ; Martinet à queue aiguë [ m ] ; Martinet à queue blanche [ m ]
[nok chønhøi dam] (n, exp) EN: White-shouldered Ibis  FR: Ibis de Davison [ m ] ; Ibis à tache blanche [ m ] ; Ibis noir oriental [ m ]
[nok hūa tō khā dam] (n, exp) EN: Kentish Plover  FR: Pluvier à collier interrompu [ m ] ; Gravelot à collier interrompu [ m ] ; Gravelot pattenoire [ m ] ; Gravelot de Kent [ m ] ; Pluvier de Kent [ m ] ; Pluvier à poitrine blanche [ m ]
[nok insī hāng khāo] (n, exp) EN: White-tailed Eagle  FR: Pygargue à queue blanche [ m ] ; Pygargue ordinaire [ m ] ; Grand Aigle pêcheur [ m ] ; Orfraie ; Grand Aigle de mer [ m ]
[nok ī-phraēt khø khāo] (n, exp) EN: White-throated Fantail  FR: Rhipidure à gorge blanche [ m ]
[nok jamūk løt lāi] (n, exp) EN: Streaked Shearwater  FR: Puffin leucomèle [ m ] ; Puffin rayé [ m ] ; Puffin à face blanche [ m ]
[nok jap malaēng ok sī nāmtān øn] (n, exp) EN: Brown-chested Jungle Flycatcher ; Brown-chested Flycatcher  FR: Gobemouche à poitrine brune [ m ] ; Rhinomyias à gorge blanche [ m ] ; Gobemouche olive [ m ]
[nok jap malaēng sī khlam hāng thaēp khāo] (n, exp) EN: White-tailed Flycatcher  FR: Gobemouche à queue blanche [ m ] ; Cyornis à queue blanche [ m ]
[nok jap malaēng søikhø khāo] (n, exp) EN: White-gorgeted Flycatcher  FR: Gobemouche à gorge blanche [ m ]
[nok kāngkhēn nām hūa khāo] (n, exp) EN: White-crowned Forktail  FR: Énicure de Leschenault [ m ] ; Énicure à couronne blanche [ m ] ; Énicure couronné [ m ] ; Énicure à front blanc [ m ]
[nok kā nøi thaēp pīk khāo] (n, exp) EN: Black Magpie  FR: Geai à ailes blanches [ m ] ; Platysmure à ailes blanches [ m ]
[nok karāng hūa ngøk] (n, exp) EN: White-crested Laughingtrush  FR: Garrulaxe à huppe blanche [ m ] ; Garrulaxe à tête blanche [ m ] ; Garrulax à huppe [ m ]
[nok karāng khiu khāo] (n, exp) EN: White-browed Laughingthrush  FR: Garrulaxe à sourcils blancs [ m ] ; Garrulax à joues blanches [ m ] ; Garrulaxe sannio [ m ]
[nok karāng khø dam] (n, exp) EN: Black-throated Laughingthrush  FR: Garrulaxe à joues blanches [ m ] ; Garrulax chinois [ m ] ; Garrulaxe de Chine [ m ]
[nok karāng ok sī nāmtān mai] (n, exp) EN: White-necked Laughingthrush  FR: Garrulaxe bruyant [ m ] ; Garrulax à nuque blanche [ m ] ; Garrulaxe obscur [ m ]
[nok khēn hūa khāo thāi daēng] (n, exp) EN: River Chat ; White-capped Water-Redstart  FR: Torrentaire à calotte blanche ; Rougequeue à capuchon blanc [ m ] ; Rougequeue à cape blanche [ m ] ; Rougequeue à calotte blanche [ m ]
[nok khēn sī fā hāng khāo] (n, exp) EN: White-tailed Robin  FR: Notodèle à queue blanche ; Traquet à tête blanche [ m ]
[nok khø thapthim ok dam] (n, exp) EN: White-tailed Rubythroat  FR: Rossignol à gorge rubis [ m ] ; Calliope à queue blanche [ f ]
[nok kin malaēng hū khāo] (n, exp) EN: White-necked Babbler  FR: Timalie oreillarde [ f ] ; Timalie à nuque blanche [ f ]
[nok kin malaēng pā chāilēn] (n, exp) EN: White-chested Babbler  FR: Akalat à front noir [ m ] ; Timalie à poitrine blanche [ f ] ; Akalat à ventre blanc [ m ]
[nok kin malaēng pā kōngkāng] (n, exp) EN: White-chested Babbler  FR: Akalat à front noir [ m ] ; Timalie à poitrine blanche [ f ] ; Akalat à ventre blanc [ m ]
[nok krabeūang khø khāo] (n, exp) EN: White-throated Rock-Thrush  FR: Monticole à gorge blanche ; Merle à gorge blanche [ m ]
[nok krajip yā khiu khāo] (n, exp) EN: Hill Prinia  FR: Prinia à gorge noire ; Fauvette-roitelet à poitrine blanche [ f ]
[nok krajit hāng khāo lek] (n, exp) EN: White-tailed Leaf Warbler  FR: Pouillot de Davison [ m ] ; Pouillot à queue blanche [ m ]
[nok krajøi khø dam] (n, exp) EN: Rufous-faced Warbler  FR: Pouillot à gorge blanche [ f ] ; Fauvette à face rousse [ f ] ; Fauvette-gobemouches à gorge blanche [ f ] ; Pouillot à gorge striée [ m ]
[nok krasā khāo] (n, exp) EN: White Stork  FR: Cigogne blanche [ f ]
[nok kraten ok khāo = nok katen ok khāo] (n, exp) EN: White-throated Kingfisher  FR: Martin-chasseur de Smyrne [ m ] ; Martin-pêcheur à poitrine blanche [ m ] ; Martin-chasseur à gorge blanche [ m ] ; Martin-pêcheur à gorge blanche [ m ] ; Martin-pêcheur de Smyrne
[nok kratit hūa khāo] (n, exp) EN: White-headed Munia  FR: Capucin à tête blanche [ m ] ; Nonnette à tête blanche [ f ]
[nok kwak] (n, exp) EN: White-breasted Waterhen  FR: Râle à poitrine blanche [ m ] ; Marouette à poitrine blanche [ f ]
[nok nāng-nūan klaēp dam pīk khao] (n, exp) EN: White-winged Tern  FR: Guifette leucoptère [ f ] ; Guifette à ailes blanches [ f ]
[nok pāk chøn nā khāo] (n, exp) EN: Eurasian Spoonbill ; White Spoonbill  FR: Spatule blanche [ f ] ; Spatule d'Europe [ f ] ; Bec en cuillère [ m ] ; Palette [ f ]
[nok pāk nok kaēo hū thao] (n, exp) EN: Black-throated Parrotbill  FR: Paradoxornis à menton noir [ m ] ; Paradoxornis à oreilles grises [ m ] ; Paradoxornis à oreillons cendrés [ m ] ; Paradoxornis à ailes blanches [ m ]
[nok parøt ōng meūang neūa] (n, exp) EN: Puff-throated Bulbul  FR: Bulbul pâle [ m ] ; Bulbul à gorge blanche [ m ]
[nok parøt thao hūa khāo] (n, exp) EN: White-headed Bulbul  FR: Bulbul à tête blanche [ m ]
WordNet (3.0)
(v)cook (vegetables) brieflySyn.parboil
(n)complete freedom or authority to act
(adj)anemic looking from illness or emotion; ; ; ; ; - Mary W. ShelleySyn.livid, bloodless, blanched, white
(n)an agent that makes things white or colorlessSyn.blanching agent, whitener, bleach
(n)densely hairy perennial of central North America having edible tuberous rootsSyn.Indian breadroot, Psoralea esculenta, pomme de prairie, pomme blanche
(adj)(especially of plants) developed without chlorophyll by being deprived of lightSyn.blanched, etiolated
(v)turn pale, as if in fearSyn.blench, blanch
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

v. t. [ imp. & p. p. Blanched p. pr. & vb. n. Blanching. ] [ OE. blanchen, blaunchen, F. blanchir, fr. blanc white. See Blank, a. ] [ 1913 Webster ]

1. To take the color out of, and make white; to bleach; as, to blanch linen; age has blanched his hair. [ 1913 Webster ]

2. (Gardening) To bleach by excluding the light, as the stalks or leaves of plants, by earthing them up or tying them together. [ 1913 Webster ]

3. (Confectionery & Cookery) (a) To make white by removing the skin of, as by scalding; as, to blanch almonds. (b) To whiten, as the surface of meat, by plunging into boiling water and afterwards into cold, so as to harden the surface and retain the juices. [ 1913 Webster ]

4. To give a white luster to (silver, before stamping, in the process of coining.). [ 1913 Webster ]

5. To cover (sheet iron) with a coating of tin. [ 1913 Webster ]

6. Fig.: To whiten; to give a favorable appearance to; to whitewash; to palliate. [ 1913 Webster ]

Blanch over the blackest and most absurd things. Tillotson. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To Blanch, Whiten. To whiten is the generic term, denoting, to render white; as, to whiten the walls of a room. Usually (though not of necessity) this is supposed to be done by placing some white coloring matter in or upon the surface of the object in question. To blanch is to whiten by the removal of coloring matter; as, to blanch linen. So the cheek is blanched by fear, i. e., by the withdrawal of the blood, which leaves it white. [ 1913 Webster ]

v. i. To grow or become white; as, his cheek blanched with fear; the rose blanches in the sun. [ 1913 Webster ]

[ Bones ] blanching on the grass. Tennyson. [ 1913 Webster ]

v. t. [ See Blench. ] 1. To avoid, as from fear; to evade; to leave unnoticed. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Ifs and ands to qualify the words of treason, whereby every man might express his malice and blanch his danger. Bacon. [ 1913 Webster ]

I suppose you will not blanch Paris in your way. Reliq. Wot. [ 1913 Webster ]

2. To cause to turn aside or back; as, to blanch a deer. [ 1913 Webster ]

v. i. To use evasion. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Books will speak plain, when counselors blanch. Bacon. [ 1913 Webster ]

n. (Mining) Ore, not in masses, but mixed with other minerals. [ 1913 Webster ]

[ After Thomas Blanchard, American inventor. ] (Mach.) A kind of wood-turning lathe for making noncircular and irregular forms, as felloes, gun stocks, lasts, spokes, etc., after a given pattern. The pattern and work rotate on parallel spindles in the same direction with the same speed, and the work is shaped by a rapidly rotating cutter whose position is varied by the pattern acting as a cam upon a follower wheel traversing slowly along the pattern. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. One who, or that which, blanches or whitens; esp., one who anneals and cleanses money; also, a chemical preparation for this purpose. [ 1913 Webster ]

n. One who, or that which, frightens away or turns aside. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

And Gynecia, a blancher, which kept the dearest deer from her. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

And so even now hath he divers blanchers belonging to the market, to let and stop the light of the gospel. Latimer. [ 1913 Webster ]

(Scots Law) A mode of tenure by the payment of a small duty in white rent (silver) or otherwise. [ 1913 Webster ]

n. [ 1st blanch + -meter. ] An instrument for measuring the bleaching power of chloride of lime and potash; a chlorometer. Ure. [ 1913 Webster ]

[ F., fr. OF. carte paper + -blanc, blanche, white. See 1st Card. ] A blank paper, with a person's signature, etc., at the bottom, given to another person, with permission to superscribe what conditions he pleases. Hence: Unconditional terms; unlimited authority. [ 1913 Webster ]

v. t. [ Pref. em- + 1st blanch. ] To whiten. See Blanch. [ Obs. ] Heylin. [ 1913 Webster ]

[ F., literally, white apple. ] The prairie turnip. See under Prairie. [ 1913 Webster ]

DING DE-EN Dictionary
blanchieren [ cook. ] | blanchierend | blanchiert
to blanch | blanching | blanched[Add to Longdo]
bleichen; erbleichen | bleichend; erbleichend | geblichen; erblichen | bleicht; erbleicht | bleichte; erblich; erbleichte
to blanch | blanching | blanched | blanches | blanched[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[あおくなる, aokunaru](exp, v5r, vi) (1) to become blue; to turn green; (2) to turn pale; to blanch (with fear)[Add to Longdo]
[しもふり, shimofuri](n, vs) (1) speckled with white; salt and pepper (colour, color); (2) (of fabric) created by intertwining white and coloured fibres; (3) (of beef) marbling; (4) (abbr) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water; (P)[Add to Longdo]
[しもふりづくり, shimofuridukuri](n) (obsc) (See 霜降り) fish, chicken, shellfish, etc. blanched by exposure to boiling and then icy water[Add to Longdo]
[なんぱく, nanpaku](n, vs) blanching (vegetables)[Add to Longdo]
[はくしいにん, hakushiinin](n, vs) carte blanche; blank check; unconditional authority[Add to Longdo]
[ひょうはく, hyouhaku](n, vs) blanching; bleaching; (P)[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ