บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
55
ผลลัพธ์ สำหรับ
*黯*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
黯
,
-黯-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
黯
,
àn
,
ㄢˋ
]
black; dark; sullen, dreary
Radical:
音
,
Decomposition:
⿰
黑
[
hēi
,
ㄏㄟ
]
音
[
yīn
,
ㄧㄣ
]
Etymology:
[pictophonetic] black
Rank:
2881
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
黯
[
黯
]
Meaning:
black; dark
On-yomi:
アン, an
Kun-yomi:
くら.い, kura.i
Radical:
黑
,
Decomposition:
⿰
黑
音
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
黯
[
黯
,
àn
,
ㄢˋ
]
deep black; dark
#28536
[Add to Longdo]
黯然
[
黯
然
,
àn rán
,
ㄢˋ ㄖㄢˊ
]
dim; sad
#16399
[Add to Longdo]
黯然销魂
[
黯
然
销
魂
/
黯
然
銷
魂
,
àn rán xiāo hún
,
ㄢˋ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄣˊ
]
overwhelming sadness (成语 saw); sorrow at parting
#81862
[Add to Longdo]
凄暗
[
凄
暗
/
凄
黯
,
qī àn
,
ㄑㄧ ㄢˋ
]
dismal; somber
#893849
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
暗然;黯然;闇然
[あんぜん, anzen]
(adj-t, adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
London will be the lesser for your leaving.
[CN]
你走了伦敦也会黯然失色
An Ideal Husband (1999)
"Your beauty shines so brightly, that it shames the moon"
[CN]
"你的美丽闪耀着光芒,月亮也会黯然神伤"
Kabhi Khushi Kabhie Gham... (2001)
When we left the movie show The future wasn 't bright
[CN]
离开电影预演会场时 我们前途黯淡
Singin' in the Rain (1952)
Became the ship... And the moonlight and the high dim-starred sky!
[CN]
变成了月光、 帆船和星光黯淡的高高的天空
Long Day's Journey Into Night (1962)
I though it was his end. But blood just dimmed his wits.
[CN]
我以為他快要死了 血液使他的狡黠也變得黯淡
Wesele (1973)
Forstman, I could tell you stories that'd bring bitter tears to your eyes.
[CN]
傅思曼,我能告诉你的话会让你黯然泪下
Pork Chop Hill (1959)
Perhaps I had a miserable youth
[CN]
我的少年期也许悲惨黯淡
The Sound of Music (1965)
This strange and tarnished victory only proves to me the subhuman stupidly of warfare in our age of science and industry.
[CN]
这样一场怪异和黯淡的胜利 只是向我证明了一件事, 那就是在我们这个工业化、 科学化的世界
Part X (1989)
You are positively gloomy.
[CN]
我正黯淡
Still Breathing (1997)
The alternative to this was an ordinary monotonous work A bleak existence... maybe hunger.
[CN]
不干这个就干普通单调的工作... ...黯淡的存在... 也许挨饿
Candido erotico (1978)
## When there is no one else around ## l will make every day count
[CN]
∮留下我黯自孤独∮ ∮我也会将日子细数∮
Phenomenon (1996)
Glory, in the sea's luster, appears lackluster.
[CN]
荣誉在海上的光泽里 显得黯淡无光
My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
I imagine you sitting in a dark basement room... bent over papers and computer screens.
[CN]
我可以想像出 你正坐在黯淡的地下室裡 埋首於紙堆和電腦螢光幕中
Hannibal (2001)
But now, now it is wielded by she who will eclipse all their deeds Arthur, Lancelot and even mighty Coeur de Lion.
[CN]
但现在 它被她使用 她令所有英雄事迹黯然褪色... 亚瑟 兰斯洛 甚至强大的狮心王 她就是超女!
Beyond the Valley of the Dolls (1970)
When his love he doth espy, let her shine as gloriously as the Venus of the sky.
[CN]
当她哭泣, 花朵们也黯然神伤
A Midsummer Night's Dream (1999)
Don't make the ghosts stayed
[CN]
毋令凝滯心黯魂銷
Meng gui chu long (1983)
I'm delighted to see you. The city hasn't been the same without you.
[CN]
真高兴看见你 没有你 这个城市都黯然失色
War and Peace (1956)
Your look had grown serious and vacant again.
[CN]
你的眼神再一次黯然,表情茫然
Last Year at Marienbad (1961)
Ashen, pale and alone"
[CN]
黯淡、苍白、孤寂
Cleo from 5 to 7 (1962)
Because for your information, they're kind of limited.
[CN]
-看来前途一片黯淡
Urban Legend (1998)
They all cry and fell into deep sorrow.
[CN]
288) }他們全都痛哭流涕,垂頭喪氣黯然神傷
Francisca (1981)
Ashen, pale and alone
[CN]
黯然 苍白、孤寂
Cleo from 5 to 7 (1962)
But, on the morning of the 6th day, the Lord rose, and his eye was dark, and the scowl lay across his face.
[CN]
但是 第六天的早上 主醒过来 但是他的眼神黯淡了
Inherit the Wind (1960)
Hate to see the mighty fall, you know what I mean?
[CN]
生命消逝令我黯然神伤
Fallen (1998)
It seems she hangs against the cheek of night like a rich jewel in an Ethiope's ear.
[CN]
她高高在上 使黑夜黯然 就像女神伊飞奥耳垂上的璀璨珠宝
Episode #2.12 (1991)
Did you order?
[CN]
你黯了畴?
An Eye for Beauty (2014)
You're so light.
[CN]
这屋子里的人都为你黯然失色
8½ (1963)
As a result of that incident, Mayor Okamoto lost his position, and his plans for a revitalized West Tama City were scrapped.
[CN]
因为那件案子的关系 冈本市长黯然下台 至于他一直在策划进行的西多摩市新市镇造镇计划
Detective Conan: The Time Bombed Skyscraper (1997)
Deep in your eyes A kind of pale jewel
[CN]
在你的眼神里 一种黯淡的珠宝
Labyrinth (1986)
"Love wounds, and Mars."
[CN]
"也曾伤心流泪、也曾黯然心碎"
Mike and Dave Need Wedding Dates (2016)
You're never darkness
[CN]
在我心中从未黯淡
Breakin' 2: Electric Boogaloo (1984)
And all those poor folks we squashed
[CN]
在枯萎黯淡的城市里踟蹰 Through the pale urban blight,
Messengers (2016)
Is it better to burn out than to fade away?
[CN]
不断竭尽所能是否好过逐渐黯然失色
High Fidelity (2000)
Yes. But when I saw it was Pete all the way, I stepped out of the picture.
[CN]
对 但当我看见是皮特时 我黯然离去
Tammy and the Bachelor (1957)
"Under such circumstances, I naturally gravitated to London."
[CN]
前途一片黯淡
The Abominable Bride (2016)
The horizon has already grown dark. People are running everywhere. It's sheer panic.
[CN]
整个海平线都变得黯淡 人们到处乱跑,非常惊慌
The Abyss (1989)
Across the rooftops on the gate tower the boy has been waiting for darkness, knowing that his flight must not be observed.
[CN]
对面大门塔楼的屋顶上 男孩子正在等着月色黯淡下来 他知道没人会看见他逃走
The Adventures of Sherlock Holmes (1984)
It is hankering for the body which is meant for it, not the mere spirit of he who left and thus saddened and, dare I say this, crushed the chief organiser of our banquet.
[CN]
我們需要採取行動, 這麼做的原因 不僅僅是因為他的黯然離席 而且我敢說,更是因為這件事 傷透了我們這場宴會的主人的心
A Report on the Party and Guests (1966)
How do you really feel about it?
[CN]
十分悲观,前途黯淡
Foreign Correspondent (1940)
Because you're the head of the investment team, and the head of the team doesn't waste his time unless he thinks there might be something in it for him.
[CN]
你也要知道我们的设备 能让Siri和Alexa黯然失色
Quid Pro Quo (2017)
- It's sometimes a convenient decision.
[CN]
我只是不喜欢没有小孩 生命就黯然失色这种想法
Perfect Strangers (2016)
I miss you, my friend, as I miss the angel that I lost.
[CN]
288) }原先好端端的一位天使竟然捨我而去 叫我如何能夠不黯然神傷
Francisca (1981)
I'm afraid it's going to have to wait, Your Highness. I'm on guard duty.
[CN]
相比之下 我本国的城市黯然无光
Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
"For the gay beams of lightsome day Gild, but to flout, the ruins grey."
[CN]
"因为白昼里欢乐的阳光虽说闪耀 但是可惜,黯淡了美的遗迹"
Pocketful of Miracles (1961)
If she bent over me, the whole world would become dim.
[CN]
如果她与我分离,整個世界都變得黯淡.
Closely Watched Trains (1966)
The way the world sees us.
[CN]
此时此刻 世间万物为之黯然褪色 In these moments, everything else falls away.
Deadpool (2016)
I thought my heart had learned its lesson
[CN]
那心底深情 早已黯淡
Hercules (1997)
Poor old Mr. Biggs was really disgusted when he quit.
[CN]
可怜的老比格斯先生辞职时真是黯然
Wild River (1960)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ