บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
64
ผลลัพธ์ สำหรับ
*擅*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
擅
,
-擅-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
擅
,
shàn
,
ㄕㄢˋ
]
to claim, to monopolize; arbitrary
Radical:
扌
,
Decomposition:
⿰
扌
[
shǒu
,
ㄕㄡˇ
]
亶
[
dǎn
,
ㄉㄢˇ
]
Etymology:
[pictophonetic] hand
Rank:
2377
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
擅
[
擅
]
Meaning:
self-indulgent
On-yomi:
セン, sen
Kun-yomi:
ほしいまま, hoshiimama
Radical:
手
,
Decomposition:
⿰
扌
亶
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
擅
[
擅
,
shàn
,
ㄕㄢˋ
]
without authority; to usurp; to arrogate to oneself; to monopolize; expert in; to be good at
#16939
[Add to Longdo]
擅自
[
擅
自
,
shàn zì
,
ㄕㄢˋ ㄗˋ
]
unauthorized
#7182
[Add to Longdo]
擅长
[
擅
长
/
擅
長
,
shàn cháng
,
ㄕㄢˋ ㄔㄤˊ
]
to be good at; to be expert in
#7917
[Add to Longdo]
擅离职守
[
擅
离
职
守
/
擅
離
職
守
,
shàn lí zhí shǒu
,
ㄕㄢˋ ㄌㄧˊ ㄓˊ ㄕㄡˇ
]
AWOL (Absent Without Leave, military term)
#82947
[Add to Longdo]
擅权
[
擅
权
/
擅
權
,
shàn quán
,
ㄕㄢˋ ㄑㄩㄢˊ
]
to arrogate power
#101076
[Add to Longdo]
擅断
[
擅
断
/
擅
斷
,
shàn duàn
,
ㄕㄢˋ ㄉㄨㄢˋ
]
arbitrary
#205041
[Add to Longdo]
擅场
[
擅
场
/
擅
場
,
shàn chǎng
,
ㄕㄢˋ ㄔㄤˇ
]
to excel in some field; expert at sth
[Add to Longdo]
擅美
[
擅
美
,
shàn měi
,
ㄕㄢˋ ㄇㄟˇ
]
to enjoy fame without sharing it; to take the credit
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
縦;恣;擅
[ほしいまま, hoshiimama]
(adj-na) (uk) selfish; self-indulgent; arbitrary
#4501
[Add to Longdo]
専制(P);擅制
[せんせい, sensei]
(n, vs, adj-no) despotism; autocracy; (P)
[Add to Longdo]
独擅場
[どくせんじょう, dokusenjou]
(n) field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly
[Add to Longdo]
擅断
[せんだん, sendan]
(adj-na, n) arbitrary action
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry, I'm bad with faces.
[CN]
-抱歉 我不擅长记人
Big Bad Wolves (2013)
- Doesn't sound stupid at all.
[CN]
这一点色不擅
Coffee Town (2013)
Stay put.
[CN]
你们先别擅自行动
Why Don't You Play in Hell? (2013)
I'm not good at sports.
[CN]
我不擅长运动
Thesis on a Homicide (2013)
Yes, I am.
[CN]
- 是的,我很擅長
Side Effects (2013)
She excels at dialect.
[CN]
她擅长在方言。
The English Teacher (2013)
I'm good at this kind of thing, okay?
[CN]
我擅长这种东西,好吗?
Svengali (2013)
But they must be doing something right, because there's billions of them.
[CN]
但他们肯定有所擅长 因为中国人有十几亿呢
I Give It a Year (2013)
"Think of the whole picture, don't act rashly."
[CN]
(大局为重,不可擅自行动)
Switch (2013)
unless specifically invited, which is...
[CN]
不能擅自进入他人宅地 除非受到邀请 因为...
Afflicted (2013)
- Here's a favorite .
[CN]
- 这我最擅长了.
Les Profs (2013)
Look, this is my world.
[CN]
这是我擅长的领域 我知道医生在想什么 Look, this is my world.
The Vast Abyss (2013)
I'm best at producing smiles.
[CN]
我最擅长生产的笑容。
Casting Couch (2013)
Not to say he's good at it, but it keeps him busy.
[CN]
不是说 他擅长它,但它让他忙。
Blue Jasmine (2013)
"Realization of the sniper's presence instills fear in enemy troops."
[CN]
- "擅用狙击手的特性, 在敌军阵营 灌输恐惧。"
Blue Caprice (2013)
♪ "Yeah, I'm good at little league" ♪
[CN]
♪做算术我以为就像 ♪嘿 我可擅长棒球联合会
Bridegroom (2013)
I never was good at goodbyes.
[CN]
我从来不擅长道别。
Bruno & Earlene Go to Vegas (2013)
I'm sorry you're not good with it.
[CN]
对不起 你不擅长与它。
Drinking Buddies (2013)
- No. It is a new thing.
[CN]
- 那是淫妖擅长的吗
The Kenzi Scale (2013)
Oh, my God, I'm not good with...
[CN]
- 哦,我的上帝, 我不擅长的 -
Drinking Buddies (2013)
That you play dirty?
[CN]
擅长玩阴的 对不
Big Bad Wolves (2013)
I'm no good at birthday presents.
[CN]
我一向不擅长挑生日礼物 { \3cH202020 }Hello. I'm no good at birthday presents.
Be Right Back (2013)
You write really well, for example.
[CN]
比如说 你很擅长写作
Blue Is the Warmest Color (2013)
Opening the door is saying "you go first into the building", not "you go first into the line where I have to wait 20 minutes while you make extremely complicated coffee drink orders for your stupid... office...
[CN]
不是说你在我排了2。 分之前加三.L 还为你的擅逼办公室同事
Coffee Town (2013)
If I was only good at something!
[CN]
要是我能擅长点啥就好了
Ostwind (2013)
Honey, you're in luck. Jon is very good with dreams.
[CN]
親愛的,你很幸運,喬很擅長對付噩夢
Side Effects (2013)
- She was good at stroking the ego.
[CN]
她擅长 抚摸着自我。
Casting Couch (2013)
I suppose that's not really your thing, is it? Sex and sexiness.
[CN]
我猜你不擅长这个吧 玩性感什么的
I Give It a Year (2013)
Have you considered the consequences of making a move without permission?
[CN]
我们擅自行动的后果,你考虑过吗?
Switch (2013)
Is your father good at flying kites?
[CN]
你爸爸擅長放風箏?
Like Father, Like Son (2013)
Who specializes in appeals.
[CN]
谁擅长 在上诉中。
She Made Them Do It (2013)
Then we're in luck. According to my brother, I'm great at wasting time.
[CN]
那太好了 我兄弟说我最擅长浪费时间
The Devil (2013)
I wonder if she was good at stroking at stroking my...
[CN]
我不知道,如果她擅长 抚着抚着我的...
Casting Couch (2013)
I can put my mind to policy, but I'm no good at this brand of politics.
[CN]
制定政策我全情投入 但说到政治权术 我真的不擅长
Chapter 2 (2013)
You're good at a lot of things.
[CN]
- 啊恩... 你擅长很多啊!
Ostwind (2013)
She's a matchmaker and she's very good at her job.
[CN]
她是媒人 她很擅长自己的工作。
Temptation: Confessions of a Marriage Counselor (2013)
I know I'm not very good with my feelings but I need to tell you something.
[CN]
我知道我不擅长表达感情 但是有一件事得告诉你
The Heat (2013)
Your friend is an idiot.
[CN]
你明友是个擅逼
Coffee Town (2013)
After 20 years, I am good at helping people go to America.
[CN]
二十年后 我最擅长的是帮人去美国
American Dreams in China (2013)
"of his rifle and ammunition, is a versatile supporting arm
[CN]
"擅用武器装备的狙击手, "是多用途的支援力量,
Blue Caprice (2013)
You know how to get inside people's heads.
[CN]
你擅长分析别人的想法
The Heat (2013)
I build winners, man. I'm pretty good at it.
[CN]
而且很擅长
Blind Auditions (2013)
You play so many games and you're good at acting!
[CN]
你打这么多比赛 和你擅长演技!
Real Playing Game (2013)
You are using abandoned factory as campus unauthorized, without permission from goverment agencies
[CN]
你没有经过政府部门的许可擅自使用废弃的工厂当校区
American Dreams in China (2013)
You're trespassing.
[CN]
你们擅闯了
Fae-ge Against the Machine (2013)
I'm hopeless.
[CN]
我不擅長這個
Like Father, Like Son (2013)
Not only do you abandon your post for coffee...
[CN]
你首先擅离职守去喝咖啡...
Chapter 6 (2013)
Pop asked you not to use the meat truck for personal purposes.
[CN]
爸爸不允许你擅自私用送肉货车
Delivery Man (2013)
Didn't figure you'd be so willing to share a spotlight.
[JP]
独擅場の所を簡単には 明け渡さないと思ってたわ
Concordia (2011)
You're trespassing on private property.
[CN]
你擅 对私有财产。
The Broken Shore (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ