บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
59
ผลลัพธ์ สำหรับ
*搁*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
搁
,
-搁-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
搁
,
gē
,
ㄍㄜ
]
to place, to lay down; to delay
Radical:
扌
,
Decomposition:
⿰
扌
[
shǒu
,
ㄕㄡˇ
]
阁
[
gé
,
ㄍㄜˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] hand
Variants:
擱
,
Rank:
2380
[
擱
,
gē
,
ㄍㄜ
]
to place, to lay down; to delay
Radical:
扌
,
Decomposition:
⿰
扌
[
shǒu
,
ㄕㄡˇ
]
閣
[
gé
,
ㄍㄜˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] hand
Variants:
搁
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
搁
[
搁
/
擱
,
gē
,
ㄍㄜ
]
to place
#13955
[Add to Longdo]
搁置
[
搁
置
/
擱
置
,
gē zhì
,
ㄍㄜ ㄓˋ
]
shelve; set aside
#19639
[Add to Longdo]
耽搁
[
耽
搁
/
耽
擱
,
dān ge
,
ㄉㄢ ㄍㄜ˙
]
tarry; stopover; delay
#21261
[Add to Longdo]
延搁
[
延
搁
/
延
擱
,
yán gē
,
ㄧㄢˊ ㄍㄜ
]
to delay; to procrastinate
#144835
[Add to Longdo]
搁板
[
搁
板
/
擱
板
,
gē bǎn
,
ㄍㄜ ㄅㄢˇ
]
shelf
[Add to Longdo]
搁脚物
[
搁
脚
物
/
擱
腳
物
,
gē jiǎo wù
,
ㄍㄜ ㄐㄧㄠˇ ㄨˋ
]
footrest
[Add to Longdo]
暂搁
[
暂
搁
/
暫
擱
,
zàn gē
,
ㄗㄢˋ ㄍㄜ
]
temporarily stopped; in abeyance
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- A ship aground, sending up rockets!
[CN]
是搁浅地的一艘船发射的烟火
Rebecca (1940)
Where did you put Diary of a Thief?
[CN]
你把《小偷日记》搁哪儿了?
Suzanne's Career (1963)
And I keep it right here.
[CN]
然后搁在了这里
2 Days in New York (2012)
The thing is Mr. Vitti's been detained.
[CN]
事实是... ...维蒂先生有事耽搁了
Analyze This (1999)
- I don't like being put on hold.
[CN]
- 我不喜欢被搁置。
Malicious (1995)
The governor has put the execution on hold, Eddie.
[CN]
州长将行刑搁置了 Eddie
Everything Is Ending (2013)
No, no, no.
[CN]
- 先搁一边.
The Huntsman: Winter's War (2016)
- Hmm. My family's a little strange.
[CN]
我只是被别的事耽搁了
Wedding Crashers (2005)
But... but now I must not detain you.
[CN]
但... 但是这次我也不能耽搁你的时间了
The Mummy (1932)
Time's up.
[CN]
时间到了, 搁笔吧.
The Rainmaker (1997)
Did I put these here?
[CN]
我把这些搁这了吗?
Alvin and the Chipmunks (2007)
Sorry. I was stuck there.
[CN]
对不起 我有事耽搁了
Map of You (2013)
"The rest of life is no good"
[CN]
搁置的生活是不精彩的
Mujhse Shaadi Karogi (2004)
Pu san pao robbed my grandmother and leave a message.
[CN]
土三炮绑走了我奶奶 当时就搁下了话
Red Sorghum (1987)
You left the receiver off the hook, Alan. Remember?
[CN]
你把听筒搁着了,艾伦,记得吗?
The House on Telegraph Hill (1951)
Sorry we wasted your time, come on, Otis.
[CN]
很抱歉耽搁你的时间 走吧 奥蒂斯
Henry: Portrait of a Serial Killer (1986)
♪ Stranded, stranded. ♪
[CN]
搁浅 搁浅。
Drive Me Crazy (1999)
I got held up.
[CN]
有点事耽搁了
The Power of Few (2013)
Easy.
[CN]
你就给我搁钢琴上
Together (2002)
Hold it.
[CN]
搁置。
Funny Farm (1988)
I don't know what's detaining them.
[CN]
我不知道什么耽搁了他们 .
The Great Dictator (1940)
Something happened on my way here
[CN]
路上有事担搁了
Gui lin rong ji (1998)
I'm late already.
[CN]
我已经耽搁了一些时间
I Remember You (1985)
And I am late for keeping up with it, okay?
[CN]
被某事耽搁了
The One with the Evil Orthodontist (1995)
I'm strong, okay, and I don't want you putting your career on hold.
[CN]
我很坚强,好了, 我不想你 把你的职业生涯搁置。
The Brittany Murphy Story (2014)
Let's not delay this any longer.
[CN]
就别再耽搁时间了
On the Job (2013)
Do me a favor. Lean over, put your head right here.
[CN]
帮我个忙 弯个腰 把你自己头搁这
The Psychic Vortex (2010)
Bring the money and belt here.
[CN]
把钱和裤带都搁到这来
Red Sorghum (1987)
-Too far to be patient with delay now.
[CN]
很远 我们不能耽搁
The Adventures of Robin Hood (1938)
Get going.
[CN]
只是不要再耽搁了,刻不容缓,快走
Strange Cargo (1940)
I'll lose face!
[CN]
我的脸往那儿搁呢?
Peking Opera Blues (1986)
- Alright, let's see how long you can hold that over the fire.
[CN]
好 我们看看你们能坚持多久 把它搁在火上
Evils of the Night (1985)
Yeah, dude. You been putting off visiting your grandma for too long.
[CN]
是啊,哥们 你已经耽搁太久了
Sex Drive (2008)
They kiss too much, anyway.
[CN]
就搁在这里 反正啊 吻戏太多了
Cinema Paradiso (1988)
Come, put him over here. Watch the steps, put him over here.
[CN]
来先搁这儿
Death and Glory in Changde (2010)
Open it, it might be important.
[CN]
快打开看吧,要是急事耽搁就不好了
My Neighbor Totoro (1988)
I cannot tarry, I'm afraid.
[CN]
我不能耽搁,不好意思。 我有学校的事要准备。 I cannot tarry, I'm afraid.
Under the Greenwood Tree (2005)
No detours.
[CN]
别耽搁了
Implosion (2009)
- Sorry, I got held up.
[CN]
- 抱歉 我耽搁了
Blue Is the Warmest Color (2013)
- Do what?
[CN]
我们让船搁浅
The Finest Hours (2016)
-Well, it was too high a price.
[CN]
整个计划搁置 这就是结果 They went away, and that is what happened.
Messengers (2016)
- For?
[CN]
因为你们耽搁太久 他说太多话了
CounterPunch (2017)
Economise on the beaches...
[CN]
节约正在起步(on the beach还有搁浅之意) Economise on the beaches...
The Economy Drive (1980)
I don't understand.
[CN]
我不明白 你把我给你的情报搁在一边
Episode #1.2 (2013)
It's too late! I've spent too much time in this body!
[CN]
太迟了 我在身体里耽搁太久了
Child's Play 2 (1990)
Sorry, I was detained.
[CN]
抱歉 我耽搁了
The Dead (1987)
It took me 20minutes to park. Why did you leave?
[CN]
我才耽搁20分钟, 为什么你就要放弃?
An Affair of Love (1999)
She's there.
[CN]
搁那儿呢
Sole a catinelle (2013)
A surgery took long
[CN]
因为手术而耽搁了
My Way (2011)
I'm sorry for the delay.
[CN]
我很抱歉耽搁了
The Corruption (1986)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ