บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
54
ผลลัพธ์ สำหรับ
*揪*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
揪
,
-揪-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
揪
,
jiū
,
ㄐㄧㄡ
]
to pinch, to grasp
Radical:
扌
,
Decomposition:
⿰
扌
[
shǒu
,
ㄕㄡˇ
]
秋
[
qiū
,
ㄑㄧㄡ
]
Etymology:
[pictophonetic] hand
Rank:
3065
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
揪
[
揪
]
Meaning:
grasp with hand; pinch
On-yomi:
シュウ, シュ, shuu, shu
Kun-yomi:
あつ.める, atsu.meru
Radical:
手
,
Decomposition:
⿰
扌
秋
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
揪
[
揪
,
jiū
,
ㄐㄧㄡ
]
to clutch
#10408
[Add to Longdo]
揪住
[
揪
住
,
jiū zhù
,
ㄐㄧㄡ ㄓㄨˋ
]
grab
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I want him found, Lieutenant.
[CN]
我要把他揪出來 警探
Death Lends a Hand (1971)
Bring me back the woman or I'll tear your head off.
[CN]
你不替我把那个女人找回来 我就把你的头给揪下来
Kung Fu Invaders (1974)
I can get them even if you don't tell me
[CN]
好,你們都不說是不是? 我照樣有辦法把他給揪出來
Lao biao ni hao ye! (1991)
I made stew, and there's cheese and wine for dessert.
[CN]
而且那天也是我们的结婚纪念日 可能你早忘记了 -那不会更令人揪心吗
Scenes from a Marriage (1973)
That's all i need now is to have a small army of relatives from upstate new york clutching at my lapels, asking me for a definitive statement as to where their loved ones are who took flight 107 out of buffalo this morning.
[CN]
我现在需要的是一群 来自纽约州西北的亲友团 揪着我的衣领
The Arrival (1961)
Big Brother, seems City Hall may get you.
[CN]
大哥 官兵迟早会把你揪出来的
Once Upon a Time in China (1991)
If I could've got my bloody hands free, I'd have pulled him right in on top of me-
[CN]
如果我的手不是捆着 我马上就把他揪下来
Figures in a Landscape (1970)
You want me to go back in that tunnel and pull him out by his hair? Just say it!
[CN]
你想我回去揪住他的头发,就说出来
New York Stories (1989)
It's hiding and you keep searching for it.
[CN]
它明明躲起来, 你们就死要把它揪出来
Stalker (1979)
We will find out, Mr. Moser.
[CN]
我们会尽快把他揪出来的,莫塞尔夫人
It Happened in Broad Daylight (1958)
Oh, shit!
[CN]
揪, 綝!
My Boss, My Hero (2001)
We'II squeeze them to give him up.
[CN]
我们会揪出他们,迫使他们投降
Out for Justice (1991)
He'll square this shit away.
[CN]
他会好好处理这件事 揪这些人出来
Casualties of War (1989)
I intend to put my foot down.
[CN]
我就会把他们揪起来
Howards End (1992)
I'd take the deal and then crawfish... and drill that old devil in the ass.
[CN]
我會先完成交易 然后把那個老魔鬼 揪出來狠揍一頓
Tombstone (1993)
If the culprit is a civil servant, It'd be unfair to publish.
[CN]
如果泄密的是公务员 揪出来就不公平 If the culprit is a civil servant, It'd be unfair to publish.
The Bed of Nails (1982)
Then why'd you drag me away from my dinner?
[CN]
那你为什么要把我从餐桌前揪过来?
Invasion of the Body Snatchers (1956)
You gotta draw them out.
[CN]
你必须把他揪出来
The Specialist (1994)
Uncover the Black Gangs!
[CN]
揪出伸进文艺界的黑手!
Farewell My Concubine (1993)
No! You're the one who'd apology
[CN]
揪ぃ莱赣琌癸иぃ癬
Tiger Cage 2 (1990)
'Cause you're gonna spot them and you're gonna air 'em out.
[CN]
你要查出他们,你要揪出他们
Blade Runner (1982)
It tore my heart to see you in despair like that.
[CN]
看見你這樣絕望, 我揪心的痛.
Grand Hotel (1932)
He put Lou Janero out of business.
[CN]
他把杰诺揪了出来
The Dead Pool (1988)
But now I'm overwhelmed by how much he cared for me.
[CN]
但一想到我的父亲我就揪心
The Bad Sleep Well (1960)
I'll bet those same niggers who show their ass in public... when their bitches get 'em home they chill the fuck out.
[CN]
我跟你打赌那些是同样的黑人 爱在公开场合炫耀的 等他们的女人把他们揪回家 他们就冷静下来了
Reservoir Dogs (1992)
Have you unsettling memories, too?
[CN]
你有过我这样揪心的回忆吗
Mephisto (1981)
In the end, the workers'll be glad if they're not thrown out on their ears.
[CN]
最后工人们 也会高兴 只要他们不被揪着 耳朵踢出去
The Stationmaster's Wife (1977)
Get him out of the car!
[CN]
把他揪出来!
Lock Up (1989)
Sorry.
[CN]
揪癸ぃ癬
Seed of Chucky (2004)
We're chasing that band like a fox by its tail, but it's still on the loose.
[CN]
我們正要追捕那些像狐狸的土匪, 要把他們的尾巴揪出來, 但進展太緩慢了
Shine, Shine, My Star (1970)
Take a glass.
[CN]
揪, 耣 狹
Das Boot (1981)
Cut off the Black hands!
[CN]
揪出黑帮,斩断黑手!
Farewell My Concubine (1993)
I pulled out tufts of hair.
[CN]
我一撮一撮地揪头发
Autumn Sonata (1978)
Otherwise, I'd have tried playing you off, one against the other, instead of making myself a target for those gunmen of yours.
[CN]
否则我会一个个的 把你们揪出来 而不是让自己成为 你们杀手的目标
The Killers (1946)
Ow! Damn!
[CN]
揪赣
Aliens (1986)
How many leak enquires can you recall that named the culprit?
[CN]
伯纳 你记得几个揪出泄密者的调查? How many leak enquires can you recall that named the culprit?
The Bed of Nails (1982)
Oh dear.
[CN]
揪ぱ摆
Seed of Chucky (2004)
That's no freighter. Oh no!
[CN]
êぃ琌砯差 揪, ぃ !
Das Boot (1981)
You must not think that we are made of stuff so flat and dull that we can let our beard be shook with danger, and think it pastime.
[CN]
你不要以为我是个麻木不仁的人 让人家气势汹汹地揪住胡子还只当是开玩笑呢
Hamlet (1948)
I'll tell her not to make you sad and grab her hair and shake.
[CN]
我就帮你修理敏珠 我揪住她的头发用力摇
Episode #1.2 (2004)
He should have taken your head off... - and put it into a bucket of vinegar and sent it to a museum!
[CN]
他应该揪掉你的脑袋 把它放在醋罐子送到博物馆去
Figures in a Landscape (1970)
Oh!
[CN]
揪!
How High (2001)
I'm tired of beatings and ear-pullings.
[CN]
我已經受夠了吃板子和揪耳朵
Meu Pé de Laranja Lima (1982)
I wish he had taken your head off-
[CN]
我希望他揪掉你的脑袋
Figures in a Landscape (1970)
"We've got you now, Böck!" he said.
[CN]
他说伯克我到底揪着你算帐了 给我滚
Mephisto (1981)
Qur task is to unmask traitors, even within the Committee .
[CN]
我们的任务是揪出叛徒 甚至是委员会里的叛徒
The Confession (1970)
Ow.
[CN]
揪
The Starving Games (2013)
Think it's quite exciting the way you grope and push and you're so bloody hopeless!
[CN]
认为你抚摸揪扯的方式很令人激动 你个烂人
Deep End (1970)
But my user told me to go take that sucker out,
[CN]
但我的用户要我揪出那个家伙,
TRON (1982)
Why would the party hold it if it weren't true?
[CN]
如果不是真的 我党为什么要揪住不放昵?
The Confession (1970)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ