บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
63
ผลลัพธ์ สำหรับ
*挤*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
挤
,
-挤-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
挤
,
jǐ
,
ㄐㄧˇ
]
to squeeze, to push against; crowded
Radical:
扌
,
Decomposition:
⿰
扌
[
shǒu
,
ㄕㄡˇ
]
齐
[
qí
,
ㄑㄧˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] hand
Variants:
擠
,
Rank:
1661
[
擠
,
jǐ
,
ㄐㄧˇ
]
to squeeze, to push against; crowded
Radical:
扌
,
Decomposition:
⿰
扌
[
shǒu
,
ㄕㄡˇ
]
齊
[
qí
,
ㄑㄧˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] hand
Variants:
挤
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
挤
[
挤
/
擠
,
jǐ
,
ㄐㄧˇ
]
crowded; to squeeze
#3475
[Add to Longdo]
拥挤
[
拥
挤
/
擁
擠
,
yōng jǐ
,
ㄩㄥ ㄐㄧˇ
]
to crowd
#8805
[Add to Longdo]
挤满
[
挤
满
/
擠
滿
,
jǐ mǎn
,
ㄐㄧˇ ㄇㄢˇ
]
fill to overflowing
#18964
[Add to Longdo]
挤进
[
挤
进
/
擠
進
,
jǐ jìn
,
ㄐㄧˇ ㄐㄧㄣˋ
]
to break into; to force one's way into; to barge into
#22992
[Add to Longdo]
排挤
[
排
挤
/
排
擠
,
pái jǐ
,
ㄆㄞˊ ㄐㄧˇ
]
to expel; to push out
#26110
[Add to Longdo]
挤入
[
挤
入
/
擠
入
,
jǐ rù
,
ㄐㄧˇ ㄖㄨˋ
]
intrude
#47585
[Add to Longdo]
挤眉弄眼
[
挤
眉
弄
眼
/
擠
眉
弄
眼
,
jǐ méi nòng yǎn
,
ㄐㄧˇ ㄇㄟˊ ㄋㄨㄥˋ ㄧㄢˇ
]
to make eyes; to wink
#59396
[Add to Longdo]
挨挤
[
挨
挤
/
挨
擠
,
ái jǐ
,
ㄞˊ ㄐㄧˇ
]
to crowd together; to jostle; squeezed
#213972
[Add to Longdo]
挤到
[
挤
到
/
擠
到
,
jǐ dào
,
ㄐㄧˇ ㄉㄠˋ
]
to squeeze (an opponent into third place)
[Add to Longdo]
挤提
[
挤
提
/
擠
提
,
jǐ tí
,
ㄐㄧˇ ㄊㄧˊ
]
bank run
[Add to Longdo]
挤踏
[
挤
踏
/
擠
踏
,
jǐ tà
,
ㄐㄧˇ ㄊㄚˋ
]
stampede
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm gonna squirt chocolate milk out of my nipples.
[CN]
我要从乳头挤出巧克力牛奶 I'm gonna squirt chocolate milk out of my nipples.
The Cooper Extraction (2013)
Daddy! Daddy! He crushed my dog!
[CN]
老爸, 老爸, 他挤死了我的小狗沃德斯通!
The Incredible Burt Wonderstone (2013)
Squeeze!
[CN]
挤柠檬汁!
Queen (2013)
You make it, I'll drink it.
[CN]
不上就闭嘴 你挤我就喝 Put up or shut up. You make it, I'll drink it.
The Cooper Extraction (2013)
And then, sue, you squirt out a few tears, beg Emma to help him.
[CN]
然后 苏 你挤出几滴眼泪 求艾玛帮他
Number One Fan (2013)
If you squeeze a neck just right, human beings can't keep their mouths closed.
[CN]
如果你挤脖子恰到好处, 人类不能保持 他们的嘴闭合。
Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
Heard that Diane was being pushed out.
[CN]
我听说Diane正在受到排挤
A Precious Commodity (2013)
And I broke my way from the ballroom into a small antechamber, dragging him unresistingly with me as I went.
[CN]
他并不反抗 跟着我挤开人群 从舞厅来到一间小客厅
William Wilson (2013)
During a crowded lunch hour with a high-powered rifle, at a range of 200 yards, an average Joe could have hit that many people.
[CN]
在拥挤的午餐时间 用一把高性能步枪 从200码外射击 任何人都能打中那么多人
Final Shot (2013)
- I like to squeeze him really hard!
[CN]
- 我喜欢这样挤压它!
The Incredible Burt Wonderstone (2013)
You wouldn't squeeze me out of my own operation?
[CN]
你不会把我挤出我自己的生意?
White Horse Pike (2013)
You gotta pump?
[CN]
- 你要挤奶
Neighbors (2014)
Whatever you want. I mean, I ain't gonna squeeze you out or nothing.
[CN]
想干嘛干嘛 我说 我又不是要把你排挤出局
White Horse Pike (2013)
We thought we could make it work but at the end of the day three's a crowd.
[CN]
原以为三个人可以行得通的,可是到头来还是太'拥挤'了
Crazy Bear (2013)
- Diane is being pushed out. One... - Guys, I can't.
[CN]
就代表Diane的确被排挤 一...
A Precious Commodity (2013)
# That makes you want to squeeze your neighbor? #
[CN]
让你想 挤你的邻居?
Dear Dumb Diary (2013)
And he used to wrap it round the gearstick, wrap it round the steering wheel, and it was the thickest chain...
[CN]
链条挤在轮胎下 汽车一点都动不了
The Class of 92 (2013)
Sorry for the mess, but the Supreme Court just ruled that prison overcrowding is unconstitutional.
[CN]
很抱歉这么乱 但最高法院刚刚规定 监狱过度拥挤是违反宪法的
Red and Itchy (2013)
Dad, I gotta go Heimlich my friend out of a slug.
[CN]
我得走了... ... 我得把我朋友从鼻涕虫的喉咙里挤出来 { \1cH00FFFF }{ \3cH202020 }Dad.
Epic (2013)
You're squashing me.
[CN]
你挤压我。
Lessons in Love (2013)
You've got your head so far up Obama's ass, you can't see anything except his shit anymore.
[CN]
你拼了命把你的头 挤到了欧巴马的屁股下 除了他的大便, 你什麽都看不到
Dying of the Light (2014)
Prisons are packed with crowded spaces, lifers and guards with hollow faces.
[CN]
监狱都挤满 与拥挤的空间, 被判无期徒刑,并与警卫 空心面。
Jamesy Boy (2014)
It looks like the beach is getting too crowded for him.
[CN]
银行已经显示有点太拥挤了。
African Safari (2013)
I think I need to pump.
[CN]
- 我觉得得挤
Neighbors (2014)
Lemon you squeeze in this.
[CN]
你可以把柠檬汁挤在上面
Queen (2013)
Only when her children greedily squeeze the last drop of milk out of her, can we hear her moan softly in agony.
[CN]
都要在子女贪得无厌地 想从她身上挤出最后一道乳汁的时候 偶尔才会听到她轻微的呻吟
Beyond Beauty: Taiwan from Above (2013)
It's fine no one cares about them. Now they even get bullied.
[CN]
没有人关心就算了,还要被排挤
Step Back to Glory (2013)
- They're still trying to starve us.
[CN]
是啊 他们还想着把我们挤垮呢
The Decision Tree (2013)
Ticket sales are through the roof.
[CN]
买票的都挤到房顶上了。
Pawn Sacrifice (2014)
Every act will only wink playing white rot pose vain ruined my good script
[CN]
每次演戏就只会挤眉弄眼 耍白烂pose 白白糟蹋了我的好剧本
A ma de meng zhong qing ren (2013)
So she's a liar with one sweet, squeezable ass, right?
[CN]
所以,她是一个骗子 一个甜美的,挤压的屁股,对不对?
Wolves (2014)
My heart is all over the place. Usually, it is only filled with one person.
[CN]
今晚我的心里很挤,平时只有一个
Mr. & Mrs. Player (2013)
That... that sounds... crowded.
[CN]
那... 那听起来... 挺挤的
Need to Know (2013)
"You mean, judge, I can milk her, kill her, cook her... eat her, even, but that's illegal?"
[CN]
法官你的意思是 我可以挤她的奶 杀掉她烹煮她甚至吃掉她 都是合法的?
The Judge (2014)
It sounds like you bitched out, is what it sounds like.
[CN]
听起来像是你被排挤了 听来是这样
Let's Be Cops (2014)
It's small!
[CN]
啊 真挤
Episode #1.13 (2013)
Bullied?
[CN]
排挤?
Step Back to Glory (2013)
Leonardo, if we want to make it home before Master, we gotta hustle.
[CN]
Leonardo,如果我们想要 在主人之前制造它回家, 我们必须乱挤活动。
Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
why you haven't squeezed that zit on your forehead.
[CN]
你为啥不把你前额的痘痘挤掉呢.
Love, Rosie (2014)
She's already got C cups, but now she wants fucking double D's!
[CN]
现在她要挤入双D奶行列!
The Wolf of Wall Street (2013)
I think I better pump.
[CN]
我还是把奶挤出来好了
Neighbors (2014)
It's surprisingly crowded haha...
[CN]
比较挤
SDU: Sex Duties Unit (2013)
Great, now he's broken.
[CN]
现在好了 你把他挤碎了 Oh, great.
The Croods (2013)
When you put it that way, hell, you kind of paint me into a corner.
[CN]
你居然把它说成这样 你要把我挤进死角?
R.I.P.D. (2013)
We're being iced out of our own case.
[CN]
我们在自己的地盘上被排挤了
Need to Know (2013)
She wants your necklace. Give me your necklace. Now, go pump.
[CN]
她要你的项链 把项链给我 你去挤奶
Neighbors (2014)
Apparently it's less crowded.
[CN]
显然,这是不那么拥挤。
The Two Faces of January (2014)
It's overcrowded that I have no place for myself.
[CN]
挤得我自己都没地方站
Mr. & Mrs. Player (2013)
Hope you're thirsty, here it comes.
[CN]
希望你们渴了 我挤 Hope you're thirsty, here it comes.
The Cooper Extraction (2013)
I always keep the edge clean, so when I'm squeezing it, it's not gonna have cream popping all over the place.
[CN]
边角一定要保持干净 这样挤得时候 奶油就不会喷的到处都是
And the First Day of School (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ