บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
106
ผลลัพธ์ สำหรับ
*农*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
农
,
-农-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
农
,
nóng
,
ㄋㄨㄥˊ
]
agriculture, farming; farmer
Radical:
冖
,
Decomposition:
⿻
冖
[
mì
,
ㄇㄧˋ
]
?
Etymology:
[pictographic] Simplified form of 農, tilling the field 田 with a hoe 辰
Variants:
農
,
Rank:
465
[
農
,
nóng
,
ㄋㄨㄥˊ
]
agriculture, farming; farmer
Radical:
辰
,
Decomposition:
⿱
曲
[
qū
,
ㄑㄩ
]
辰
[
chén
,
ㄔㄣˊ
]
Etymology:
[pictographic] Tilling the field 田 with a hoe 辰
Variants:
农
,
Rank:
6919
[
浓
,
nóng
,
ㄋㄨㄥˊ
]
concentrated, dense, strong, thick
Radical:
氵
,
Decomposition:
⿰
氵
[
shuǐ
,
ㄕㄨㄟˇ
]
农
[
nóng
,
ㄋㄨㄥˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] water
Variants:
濃
,
Rank:
1585
[
侬
,
nóng
,
ㄋㄨㄥˊ
]
I; you; surname
Radical:
亻
,
Decomposition:
⿰
亻
[
rén
,
ㄖㄣˊ
]
农
[
nóng
,
ㄋㄨㄥˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] person
Variants:
儂
,
Rank:
3236
[
脓
,
nóng
,
ㄋㄨㄥˊ
]
pus
Radical:
⺼
,
Decomposition:
⿰
⺼
农
[
nóng
,
ㄋㄨㄥˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] flesh
Variants:
膿
,
Rank:
3376
[
哝
,
nóng
,
ㄋㄨㄥˊ
]
to whisper
Radical:
口
,
Decomposition:
⿰
口
[
kǒu
,
ㄎㄡˇ
]
农
[
nóng
,
ㄋㄨㄥˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] mouth
Variants:
噥
,
Rank:
3581
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
农
[
农
/
農
,
nóng
,
ㄋㄨㄥˊ
]
agriculture
#3012
[Add to Longdo]
农村
[
农
村
/
農
村
,
nóng cūn
,
ㄋㄨㄥˊ ㄘㄨㄣ
]
rural area; village
#671
[Add to Longdo]
农民
[
农
民
/
農
民
,
nóng mín
,
ㄋㄨㄥˊ ㄇㄧㄣˊ
]
peasant
#821
[Add to Longdo]
农业
[
农
业
/
農
業
,
nóng yè
,
ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ
]
agriculture; farming
#939
[Add to Longdo]
农民工
[
农
民
工
/
農
民
工
,
nóng mín gōng
,
ㄋㄨㄥˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ
]
migrant workers
#4032
[Add to Longdo]
农产品
[
农
产
品
/
農
產
品
,
nóng chǎn pǐn
,
ㄋㄨㄥˊ ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ
]
agricultural produce
#4377
[Add to Longdo]
农户
[
农
户
/
農
戶
,
nóng hù
,
ㄋㄨㄥˊ ㄏㄨˋ
]
peasant household
#5929
[Add to Longdo]
农药
[
农
药
/
農
藥
,
nóng yào
,
ㄋㄨㄥˊ ㄧㄠˋ
]
agricultural chemical; farm chemical
#6854
[Add to Longdo]
农业部
[
农
业
部
/
農
業
部
,
nóng yè bù
,
ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ
]
department of agriculture
#8508
[Add to Longdo]
农场
[
农
场
/
農
場
,
nóng chǎng
,
ㄋㄨㄥˊ ㄔㄤˇ
]
farm
#8875
[Add to Longdo]
农田
[
农
田
/
農
田
,
nóng tián
,
ㄋㄨㄥˊ ㄊㄧㄢˊ
]
farmland; cultivated land
#9243
[Add to Longdo]
农家
[
农
家
/
農
傢
,
nóng jiā
,
ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄚ
]
peasant family; Agriculturalists (pre-Han school of thought)
#10087
[Add to Longdo]
农历
[
农
历
/
農
曆
,
nóng lì
,
ㄋㄨㄥˊ ㄌㄧˋ
]
the traditional Chinese calendar; the lunar calendar
#10787
[Add to Longdo]
农作物
[
农
作
物
/
農
作
物
,
nóng zuò wù
,
ㄋㄨㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄨˋ
]
(farm) crops
#11925
[Add to Longdo]
农贸市场
[
农
贸
市
场
/
農
貿
市
場
,
nóng mào shì chǎng
,
ㄋㄨㄥˊ ㄇㄠˋ ㄕˋ ㄔㄤˇ
]
farmer's market
#13377
[Add to Longdo]
农具
[
农
具
/
農
具
,
nóng jù
,
ㄋㄨㄥˊ ㄐㄩˋ
]
farm implements; farm tools
#13661
[Add to Longdo]
农机
[
农
机
/
農
機
,
nóng jī
,
ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧ
]
agricultural machinery
#13683
[Add to Longdo]
工农
[
工
农
/
工
農
,
gōng nóng
,
ㄍㄨㄥ ㄋㄨㄥˊ
]
workers and peasants
#14024
[Add to Longdo]
贫农
[
贫
农
/
貧
農
,
pín nóng
,
ㄆㄧㄣˊ ㄋㄨㄥˊ
]
poor peasant
#16543
[Add to Longdo]
农夫
[
农
夫
/
農
夫
,
nóng fū
,
ㄋㄨㄥˊ ㄈㄨ
]
peasant; farmer
#18566
[Add to Longdo]
农活
[
农
活
/
農
活
,
nóng huó
,
ㄋㄨㄥˊ ㄏㄨㄛˊ
]
farm work
#26535
[Add to Longdo]
菜农
[
菜
农
/
菜
農
,
cài nóng
,
ㄘㄞˋ ㄋㄨㄥˊ
]
vegetable farmer
#26600
[Add to Longdo]
中国农业银行
[
中
国
农
业
银
行
/
中
國
農
業
銀
行
,
Zhōng guó Nóng yè Yín háng
,
ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ
]
Agricultural Bank of China
#28173
[Add to Longdo]
中农
[
中
农
/
中
農
,
Zhōng nóng
,
ㄓㄨㄥ ㄋㄨㄥˊ
]
Chinese agriculture
#30197
[Add to Longdo]
神农
[
神
农
/
神
農
,
Shén nóng
,
ㄕㄣˊ ㄋㄨㄥˊ
]
Shennong or "Farmer God", legendary creator of agriculture and medicine
#30627
[Add to Longdo]
果农
[
果
农
/
果
農
,
guǒ nóng
,
ㄍㄨㄛˇ ㄋㄨㄥˊ
]
fruit farmer
#31839
[Add to Longdo]
农工
[
农
工
/
農
工
,
nóng gōng
,
ㄋㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ
]
agricultural worker; abbr. for 農業工人|农业工人; peasant and worker (in Marxism)
#32134
[Add to Longdo]
农妇
[
农
妇
/
農
婦
,
nóng fù
,
ㄋㄨㄥˊ ㄈㄨˋ
]
peasant woman (in former times); female farm worker
#34190
[Add to Longdo]
农庄
[
农
庄
/
農
莊
,
nóng zhuāng
,
ㄋㄨㄥˊ ㄓㄨㄤ
]
farm; ranch
#35601
[Add to Longdo]
农学
[
农
学
/
農
學
,
nóng xué
,
ㄋㄨㄥˊ ㄒㄩㄝˊ
]
agricultural science
#37385
[Add to Longdo]
农业合作化
[
农
业
合
作
化
/
農
業
合
作
化
,
nóng yè hé zuò huà
,
ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄚˋ
]
collectivization of agriculture (in marxist theory)
#37512
[Add to Longdo]
农会
[
农
会
/
農
會
,
nóng huì
,
ㄋㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ
]
farmer's cooperative; abbr. for 農民協會|农民协会
#40224
[Add to Longdo]
惠农
[
惠
农
/
惠
農
,
Huì nóng
,
ㄏㄨㄟˋ ㄋㄨㄥˊ
]
(N) Huinong (place in Ningxia)
#42052
[Add to Longdo]
农事
[
农
事
/
農
事
,
nóng shì
,
ㄋㄨㄥˊ ㄕˋ
]
farming task
#44938
[Add to Longdo]
农奴
[
农
奴
/
農
奴
,
nóng nú
,
ㄋㄨㄥˊ ㄋㄨˊ
]
serf
#44985
[Add to Longdo]
农艺
[
农
艺
/
農
藝
,
nóng yì
,
ㄋㄨㄥˊ ㄧˋ
]
agriculture
#47632
[Add to Longdo]
农舍
[
农
舍
/
農
舍
,
nóng shè
,
ㄋㄨㄥˊ ㄕㄜˋ
]
farmhouse
#51117
[Add to Longdo]
农贷
[
农
贷
/
農
貸
,
nóng dài
,
ㄋㄨㄥˊ ㄉㄞˋ
]
(government) loan to agriculture
#56014
[Add to Longdo]
农人
[
农
人
/
農
人
,
nóng rén
,
ㄋㄨㄥˊ ㄖㄣˊ
]
farmer
#57117
[Add to Longdo]
花农
[
花
农
/
花
農
,
huā nóng
,
ㄏㄨㄚ ㄋㄨㄥˊ
]
flower grower
#59264
[Add to Longdo]
佃农
[
佃
农
/
佃
農
,
diàn nóng
,
ㄉㄧㄢˋ ㄋㄨㄥˊ
]
tenant farmer; sharecropper
#61571
[Add to Longdo]
贫雇农
[
贫
雇
农
/
貧
雇
農
,
pín gù nóng
,
ㄆㄧㄣˊ ㄍㄨˋ ㄋㄨㄥˊ
]
poor peasants (in Marxism)
#62139
[Add to Longdo]
农业区
[
农
业
区
/
農
業
區
,
nóng yè qū
,
ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄑㄩ
]
agricultural region
#62458
[Add to Longdo]
农德孟
[
农
德
孟
/
農
德
孟
,
nóng dé mèng
,
ㄋㄨㄥˊ ㄉㄜˊ ㄇㄥˋ
]
Nong Duc Manh
#70717
[Add to Longdo]
粮农
[
粮
农
/
糧
農
,
liáng nóng
,
ㄌㄧㄤˊ ㄋㄨㄥˊ
]
food and agriculture; grain farmer
#71107
[Add to Longdo]
加农炮
[
加
农
炮
/
加
農
炮
,
jiā nóng pào
,
ㄐㄧㄚ ㄋㄨㄥˊ ㄆㄠˋ
]
cannon (loan word from English)
#72476
[Add to Longdo]
神农氏
[
神
农
氏
/
神
農
氏
,
Shén nóng shì
,
ㄕㄣˊ ㄋㄨㄥˊ ㄕˋ
]
Shennong or "Farmer God", legendary creator of agriculture and medicine
#75444
[Add to Longdo]
蔗农
[
蔗
农
/
蔗
農
,
zhè nóng
,
ㄓㄜˋ ㄋㄨㄥˊ
]
sugar cane farmer
#77160
[Add to Longdo]
农桑
[
农
桑
/
農
桑
,
nóng sāng
,
ㄋㄨㄥˊ ㄙㄤ
]
mulberry farming; to grow mulberry for sericulture
#82824
[Add to Longdo]
农业集体化
[
农
业
集
体
化
/
農
業
集
體
化
,
nóng yè jí tǐ huà
,
ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄐㄧˊ ㄊㄧˇ ㄏㄨㄚˋ
]
collectivization of agriculture (under communism)
#83450
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll be home soon, and I's scared of cows.
[CN]
任何人若骚扰这农园的安静 将被起诉
Gone with the Wind (1939)
- Vernon?
[CN]
弗农?
Alien Trespass (2009)
Peasant scum.
[CN]
蠢农夫
DragonHeart (1996)
I was mad at you the night you left me on the road to Tara... and I still haven't forgiven you.
[CN]
我要农场有何用? 你不会亏本,明年收成便还给你
Gone with the Wind (1939)
I was a farmer.
[CN]
我是一个农民。
The Rover (2014)
- She's a Polish peasant.
[CN]
-她是一个波兰农妇
End of Days (1999)
No, Shannon.
[CN]
不,香农
Drive (2011)
Losing your farm after 20 years' work.
[CN]
辛苦的工作20年 却还是失去了自己的农场
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Give each family 10 acres, a horse, a cow and some seed, and if they worked the farm for three years, it's theirs.
[CN]
我要给每家人十英亩地 一匹马,一头牛和一些种子 只要在农场上工作三年 农场就送给他们
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Homesteaders will make it worse.
[CN]
那些自耕农会把它变得更糟的。
Silverado (1985)
A trip to Mt. Vernon will do you good.
[CN]
到维农山走走对你有益
The Pelican Brief (1993)
FAYETTEVILLE, NORTH CAROLINA
[CN]
费耶特维尔 北卡罗亚纳州 麦考的农场 7月19日星期五凌晨2: 42 国务院一位不愿透露姓名的人士
The Delta Force (1986)
Take a look at this farmland before I come into Silverado.
[CN]
进银城前我想看看农场。
Silverado (1985)
Manon can't get a sitter and Carole's husband is home.
[CN]
曼农找不到临时保姆 卡洛尔的老公又在家里
The Decline of the American Empire (1986)
Tell uncle I am farmer, not fighter.
[CN]
告诉他我是农夫,不打斗
The Karate Kid Part II (1986)
Hand me "Plant science and agriculture"!
[CN]
给我《植物科学和农业》
Baltic Deputy (1937)
The cannons are breaking loose!
[CN]
加农炮挣脱下来了!
Pocahontas (1995)
Remember, when a hayloft burnt down on the farm?
[CN]
火灾? 你记得农场里头那场 烧毁了干草仓的大火吗?
The Sacrifice (1986)
Sure.
[CN]
因为你的小农意识根本解决不了问题
Toni Erdmann (2016)
Yes, yes, I said "Sirs"... because you, workers, peasants, Red soldiers and heroic seamen... are now the masters of our newly-born native land.
[CN]
是的,是的,我称呼你们"先生" 因为你们,工人,农民,红军战士,英雄的水兵 现在已经是我们这块新生国家的主人
Baltic Deputy (1937)
Go on, insult me.
[CN]
从农场出来的
Gone with the Wind (1939)
It's not your fault. the scarified are the peasants.
[CN]
实际上遭殃的是农民
A Chaos of Flowers (1988)
Here comes KANO's opportunity.
[CN]
嘉义农林队有希望...
Kano (2014)
I came all the way from the farm in the buggy and didn't fall off.
[CN]
我从农场坐马车来,一路都没掉下去.
Return to Oz (1985)
Adoos, farm girl.
[CN]
你好,农场女孩。
The Hitcher II: I've Been Waiting (2003)
-You might make a farmer yet.
[CN]
- 你也许想当个农民。
Silverado (1985)
We talked once about an avocado ranch about buying a house with a barbecue in the back.
[CN]
我们会谈过鳄梨农场 买个后院能烧烤的房子
Heartbreak Ridge (1986)
You can stop rubbing now.
[CN]
他假装公司卖的都是农业设备 而他的投资者也假装相信他
Episode #1.3 (2016)
I want my girl to be happy. You'd not be happy with him.
[CN]
我不要,德园农场有什么意思
Gone with the Wind (1939)
- Where is your farm?
[CN]
你的农场在哪里?
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
We saw cows watched over by a young man, a farmhand.
[CN]
一个年轻人在放牛 一个雇农 你们中有人问他没有?
Shoah (1985)
Whitney Frost did.
[CN]
不是弗农干的 Vernon didn't do this to you.
Monsters (2016)
This is not the outcome they want.
[CN]
共生农场并不是他们所期望的
A Chaos of Flowers (1988)
Will, search every inn and cottage.
[CN]
威尔 寻找每间客栈和农舍
The Adventures of Robin Hood (1938)
But he tore the farmer's throat out and left me alone.
[CN]
但是它一口咬死农夫 却放我一条生路
Ladyhawke (1985)
Youth... and agriculture.
[CN]
青春... 和农业.
Sugar & Spice (2001)
- Eg. if we go through a slaughterhouse.
[CN]
{ \1cH00FF00 }好像你刚经过 附近的农场什么。
Dumb and Dumber To (2014)
In the course of conversazione... they said they wanted a country cottage... and did I know of one?
[CN]
他们问我是否知道 有农舍出租
A Room with a View (1985)
They are images of men. They're workers on the farm.
[CN]
男人们的画面 农场工作的男人们
What Every Frenchwoman Wants (1986)
The peasants are in deep poverty.
[CN]
农民们完全被蒙骗的情况下 进行投票的
A Chaos of Flowers (1988)
Manon.
[CN]
玛农
The Day of the Crows (2012)
Nunzio!
[CN]
农西奥
Pasolini (2014)
I've been working on my book seven years - to make it easier for the ploughman to till the soil.
[CN]
我写这本书已经七年了 为了让农民耕作更容易
Baltic Deputy (1937)
Along comes a farmer.
[CN]
然后有个农夫走了过来
Analyze This (1999)
Do you settle the matter? All settled.
[CN]
农场的事怎么样了
A Chaos of Flowers (1988)
I was on the farm.
[CN]
我在农场。
The Color of Paradise (1999)
All you fellows up there, all those who applied for a farm, stand up.
[CN]
你们所有申请买农场的人 请起立
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I'm a farmer. A job. - That's what I want.
[CN]
我是个农夫 我要的就是一份工作
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
On one side was the wood, and on the other were fields.
[CN]
一边是森林 另一边是农田 那里有农民在耕种吗?
Shoah (1985)
- We had to do the last lap in a farm cart.
[CN]
-最后一段路我们是坐农车来的
The Lady Vanishes (1938)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ