แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
155 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*では*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: では, -では-
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
これでは救いようがない
[これではすくいようがない, koredehasukuiyouganai]แบบนี้ก็ช่วยอะไรไม่ได้
Saikam JP-TH-EN Dictionary
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] EN: in front of people
EDICT JP-EN Dictionary
[deha](conj, int) (See それでは) then; well; so; well then; (P)#3640[Add to Longdo]
[でいり(出入り)(P);ではいり, deiri ( deiri )(P); dehairi](n, vs) in and out; coming and going; free association; income and expenditure; debits and credit; (P)#11410[Add to Longdo]
[naradeha](n-suf) but; except; without; but for#19785[Add to Longdo]
[あるいみでは, aruimideha](exp) in a sense; in some way; to an extent; (P)[Add to Longdo]
[このぶんでは, konobundeha](exp) as affairs stand; judging from the present situation; as things are now[Add to Longdo]
[shinainodehanaika (P); nainodehanaika](exp) I think (something) won't (something); probably (something) isn't (something); (P)[Add to Longdo]
[janaika (P); dehanaika (P)](exp) (1) (See か, だ・1) questioning (something); (2) let's do (something); (P)[Add to Longdo]
[じゃなさそう(じゃ無さそう);ではなさそう(では無さそう), janasasou ( ja nasa sou ); dehanasasou ( deha nasa sou )](exp, aux) does not seem (to be)[Add to Longdo]
[tadajaokanaizo ; tadadehaokanaizo](exp) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut![Add to Longdo]
[tadadeha](exp) This isn't over; I will get my revenge[Add to Longdo]
[dehaarimasumaika](exp) I wonder if it is not (something, a thing)[Add to Longdo]
[dehaaru](exp, v5r-i) (である with は) (See である) to be (in contrast to something that is not the case)[Add to Longdo]
[dehamata ; jamata](exp) (abbr) see you later (used in casual correspondence and conversation); goodbye; sincerely[Add to Longdo]
[といってもかごんではない, toittemokagondehanai](exp, adj-i) it is no exaggeration to say; it is not too much to say[Add to Longdo]
[ないではいられない, naidehairarenai](exp, adj-i) (uk) (See ずにはいられない) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do[Add to Longdo]
[naradehano](exp, aux) distinctive of; characteristic of; uniquely applying to; special to[Add to Longdo]
[bekidehanai](exp) should not; must not[Add to Longdo]
[まんざらゆめではない, manzarayumedehanai](exp, adj-i) not altogether a dream[Add to Longdo]
[あくにんはたたみのうえではしねない, akuninhatataminouedehashinenai](exp) (id) A bad person does not deserve to die in his own bed[Add to Longdo]
[ひとすじなわではいかない, hitosujinawadehaikanai](exp) (See 一筋縄) not straight forward; not dealt with by ordinary means[Add to Longdo]
[わりではらう, warideharau](v5u) to split the account[Add to Longdo]
[かんではきだすように, kandehakidasuyouni](exp) curtly, in a displeased manner[Add to Longdo]
[たまったものではない, tamattamonodehanai](exp) (1) (uk) (emphatic form of 堪らない) (See 堪らない・たまらない・1) intolerable; unbearable; unendurable; (2) (uk) (See 堪らない・たまらない・2) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do; (3) (uk) (See 堪らない・たまらない・3) tremendous; out of this world; irresistible[Add to Longdo]
[ばかりがのうではない, bakariganoudehanai](exp) (id) It is not everything to[Add to Longdo]
[みたかぎりでは, mitakagirideha](exp) from what (I've) seen; given that ...[Add to Longdo]
[いわないことではない, iwanaikotodehanai](exp) (obsc) (See 言わんこっちゃない) I told you so[Add to Longdo]
[くちではおおさかのしろもたつ, kuchidehaoosakanoshiromotatsu](exp) (id) easier said than done; if it's just talking you can even build Osaka Castle[Add to Longdo]
[いまでは, imadeha](adv) now; nowadays[Add to Longdo]
[こんにちでは, konnichideha](exp, adv) nowadays; in this day and age[Add to Longdo]
[しんではなみがなるものか, shindehanamiganarumonoka](exp) (obsc) once you're dead, that's it[Add to Longdo]
[しんではなみがさくものか, shindehanamigasakumonoka](exp) once you're dead, that's it[Add to Longdo]
[わたくしのほうでは, watakushinohoudeha](exp) on (for) my part (side)[Add to Longdo]
[しけんではねられる, shikendehanerareru](v1) to get flunked in an examination[Add to Longdo]
[つぎのれいでは, tsuginoreideha](n) in the following example[Add to Longdo]
[すてたものではない, sutetamonodehanai](exp) not without its worth; not to be undervalued[Add to Longdo]
[でるまくではない, derumakudehanai](exp) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something[Add to Longdo]
[ではずれ, dehazure](n) end; extremity (of a village)[Add to Longdo]
[ではずれる, dehazureru](v1, vi) to be or lie just outside of[Add to Longdo]
[ではじめ, dehajime](n) first appearance (of the season)[Add to Longdo]
[ではじめる, dehajimeru](v1) to begin to appear; to begin to come in[Add to Longdo]
[では, deha](n) (1) chance of going out; opportunity (to succeed); (2) musical accompaniment for an actor going on stage[Add to Longdo]
[ではな(出鼻;出端);でばな(出鼻;出端);でっぱな, dehana ( debana ; shutsu haji ); debana ( debana ; shutsu haji ); deppana](n) (1) (出鼻 only) projecting part (of a headland, etc.); (2) outset; moment of departure; beginning of work; starting out[Add to Longdo]
[ではらい, deharai](n) being out of[Add to Longdo]
[ではらう, deharau](v5u, vi) to be all out[Add to Longdo]
[ところでは, tokorodeha](n) so far as[Add to Longdo]
[どころではない, dokorodehanai](suf) (uk) (strongly emphatic) too preoccupied or busy to even think of ...; .. is out of the question; this is not an occasion for[Add to Longdo]
[うえでは, uedeha](exp) from the viewpoint of; according to[Add to Longdo]
[ひとごとではない, hitogotodehanai](exp) don't think it's somebody else's problem, it could very well be (have been) yours (mine)[Add to Longdo]
[ひとまえでは, hitomaedeha](exp) in front of people[Add to Longdo]
[せかいではじめて, sekaidehajimete](exp, adj-no) world's first; world-first[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
COMPDICT JP-EN Dictionary
[だきあわせではんばい, dakiawasedehanbai]bundle (goods for sale) (vs)[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[ではい, dehai]Davis_Pokal[Add to Longdo]
[ではいせん, dehaisen]Davis_Pokalwettbewerb[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ