บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
74
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ทางได้*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ทางได้
,
-ทางได้-
ภาษา
Thai-English:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ทางได้
(n)
profit
,
See Also:
source of income
,
benefit
,
advantage
,
Syn.
ผลประโยชน์
,
Ant.
ทางเสีย
,
Unit:
ทาง
,
Thai Definition:
วิธีที่จะได้มาซึ่งผลประโยชน์
ไทย-ไทย:
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
[with local updates]
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ดีดลูกคิดรางแก้ว
ก. คำนวณอย่างรอบคอบแล้วเห็นแต่ทางได้ถ่ายเดียว เช่น ดีดลูกคิดรางแก้วแล้ว โครงการนี้มีแต่กำไรไม่มีทางขาดทุน.
ทางด่วน
น. ทางหรือถนนซึ่งสร้างขึ้นเพื่อให้เดินทางได้รวดเร็วและปลอดภัย มีการควบคุมและกำหนดจุดให้ยานพาหนะเข้าออกเฉพาะที่ และไม่มีทางอื่นตัดผ่านในระดับเดียวกัน.
เรือหางยาว
น. เรือยนต์ชนิดหนึ่ง มีลักษณะเพรียวยาว ขับเคลื่อนด้วยเครื่องยนต์ติดที่ท้ายเรือ มีท่อโลหะยาวคล้ายหางติดใบจักรใช้แทนหางเสือไปในตัวและยกขึ้นลง โยกไปทางซ้ายทางขวาเพื่อเปลี่ยนทิศทางได้.
วงกต
น. ชื่อภูเขาลูกหนึ่งในเรื่องมหาเวสสันดรชาดก ซึ่งมีทางเข้าออกวกวนอาจทำให้หลงทางได้, เรียกสั้น ๆ ว่า เขาวงก์ ก็มี, เรียกสิ่งที่ทำคล้ายคลึงเช่นนั้นในงานเทศน์มหาชาติหรืองานรื่นเริงอื่น ๆ เพื่อความสนุก ว่า เขาวงกต, โดยปริยายหมายถึงวกวนหาทางออกไม่ได้.
สุขุม
ว. ประณีต, ลึกซึ้ง, รอบคอบ, ไม่วู่วาม, เช่น เขาจะไม่ด่วนตัดสินใจ ก่อนที่จะพิจารณาอย่างสุขุมทั้งทางได้และทางเสีย เขามีปัญญาสุขุม, บางครั้งใช้เข้าคู่กับคำอื่น เช่น สุขุมคัมภีรภาพ สุขุมรอบคอบ สุขุมลึกซึ้ง.
อังกฤษ-ไทย:
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
[เชื่อมโยงจาก
orst.go.th
แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
orientability
ภาวะกำหนดทิศทางได้
[คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
orientable
กำหนดทิศทางได้
[คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
adjustable grille
ช่องลมปรับทิศทางได้
[ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย:
คลังศัพท์ไทย
โดย
สวทช.
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Innovation
นวัตกรรม, นวัตกรรม หรือนวกรรม หมายถึง วิธีการปฏิบัติใหม่ๆ ที่แปลกไปจากเดิม โดยอาจจะได้มาจากการคิดค้นพบวิธีการใหม่ๆ ขึ้นมา หรือการปรุงแต่งของเก่าให้ใหม่และเหมาะสม และสิ่งทั้งหลายเหล่านี้ได้รับการทดลองพัฒนาจนเป็นที่เชื่อถือได้แล้วว่าได้ผลดีในทางปฏิบัติ ทำให้ระบบก้าวไปสู่จุดหมายปลายทางได้อย่างมีประสิทธิภาพขึ้น โดย มีหลักการที่สำคัญอยู่ 3 ประการ ที่จัดเป็นหลักพิจารณาว่าสิ่งใดเป็นนวัตกรรมทางการศึกษาหรือไม่ คือ <ul><li>สิ่งนั้นควรเป็นสิ่งที่ค้นพบ หรือประดิษฐ์ขึ้นมาใหม่ หรือการปรับปรุงแต่งของเก่าให้ใหม่เหมาะสมกับกาลสมัยมาใช้ในวงการศึกษา เพื่อให้ระบบการศึกษาก้าวหน้าไปอย่างมีประสิทธิภาพ</li><li>ได้ผ่านการทดลอง การปรับปรุงพัฒนา จนเป็นที่ยอมรับกับอย่างแพร่หลาย</li><li>ได้มีการนำมาปฏิบัติจริงในวงการนั้น</li></ul>
[เทคโนโลยีการศึกษา]
Passport
หนังสือเดินทาง คือเอกสารทางราชการที่ใช้แสดงตัวและสัญชาติ ซึ่งทางราชการออกให้แก่บุคคลที่จะเดินทางไป หรือพำนักอยู่ชั่วคราวในต่างประเทศเมื่อสมัยก่อนสงครามโลกทั้งสองครั้ง ประเทศต่าง ๆ มิได้ขอให้คนต่างด้าวที่จะเข้าไปในประเทศของตนต้องมีหนังสือเดินทาง มีการเริ่มใช้หนังสือเดินทางอย่างแพร่หลายก็ในระยะหลังสงครามดังกล่าว ทุกวันนี้ ประเทศส่วนมากในโลกต่างต้องการให้คนต่างด้าวที่จะเดินทางเข้าไปในดินแดนของ ตนมีหนังสือเดินทางซึ่งได้รับการตรวจลงตรา (Visa) โดยถูกต้องจากเจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุลของตนเสียก่อน อย่างไรก็ดี ทุกวันนี้ประเทศส่วนมากได้มอบอำนาจให้เจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุลของตนในต่าง ประเทศเป็นผู้ออกหนังสือเดินทางได้ด้วยหนังสือเดินทางที่ใช้กันในปัจจุบันมี อยู่หลายประเภทอันได้แก่1. หนังสือเดินทางทูต (Diplomatic passports ) ออกให้แก่ผู้ที่มีตำแหน่งเอกอัครราชทูต อัครราชทูต เจ้าหน้าที่ต่าง ๆ ของสถานเอกอัครราชทูต และบุคคลอื่น ๆ ที่มีตำแหน่งทางการทูต รวมทั้งบุคคลในครอบครัวของเขาเหล่านั้น2. หนังสือเดินทางพิเศษ (Special passports) ออกให้ แก่ข้าราชการที่ไม่มีสถานะทางการทูต และบุคคลในครอบครัวของเขาเหล่านั้น3. หนังสือเดินทางธรรมดา ( Regular passports ) ออกให้แก่บุคคลธรรมดา (Private persons) ซึ่งมีสิทธิจะขอหนังสือเดินทางดังกล่าวได้ตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับของ ประเทศของตนมีบางประเทศได้ออกหนังสือเดินทางประเภทอื่น นอกเหนือจากที่ได้กล่าวมาข้างต้นด้วยเหตุผลเฉพาะ เช่น ภายใต้ระบบของสหรัฐอเมริกา มีการออกหนังสือเดินทางที่เรียกว่า1. หนังสือเดินทางบริการ (Service passports) ออกให้แก่คนอเมริกัน หรือชนชาติที่สวามิภักดิ์ต่อสหรัฐอเมริกาที่อยู่ในต่างประเทศ2. หนังสือเดินทางบุคคลในครอบครัว (Dependent passports) ออกให้แก่บุคคลที่ถือหนังสือเดินทางนี้ในกรณีที่เดินทางไปชั่วคราว หรือพำนักอยู่นาน ๆ ในต่างประเทศในฐานะที่เป็นบุคคลในครอบครัวของเจ้าหน้าที่ฝ่ายทหารบก ทหารเรือ ทหารอากาศ หรือพลเรือนอเมริกันที่ยังรับราชการอยู่นอกเขตประเทศสหรัฐอเมริกา
[การทูต]
visa
การตรวจลงตรา " การประทับตราหรือข้อความในหนังสือเดินทาง หรือเอกสารใช้แทนหนังสือเดินทางของคนต่างด้าวโดยเจ้าพนักงานของรัฐ เพื่อแสดงว่า ผู้เดินทางได้รับอนุญาตให้เข้ามาพำนัก เดินทางผ่าน และเดินทางออกจากราชอาณาจักร - courtesy visa การตรวจลงตราประเภทอัธยาศัยไมตรี การตรวจลงตราประเภทนี้จำกัดเฉพาะคนต่างด้าวที่เดินทางเข้ามาในราชอาณาจักร เป็นการชั่วคราว ซึ่ง (1) ปฏิบัติหน้าที่เพื่อการอื่นนอกเหนือจากการเข้ามาปฏิบัติหน้าที่ทางการทูต กงสุล หรือราชการ (สำหรับผู้ที่ถือหนังสือเดินทางทูต หนังสือเดินทางราชการ หรือหนังสือเดินทางสหประชาชาติที่เทียบเท่าหนังสือเดินทางทูต หรือหนังสือ เดินทางราชการ) และ (2) เข้ามาในฐานะเป็นพระราชอาคันตุกะ ราชอาคันตุกะ แขกของรัฐบาล หรือหน่วยของรัฐ (สำหรับผู้ที่ถือหนังสือเดินทางธรรมดา) - diplomatic visa การตรวจลงตราประเภททูต - immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนเข้ามามีถิ่นที่อยู่ในราชอาณาจักร - non-immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนอยู่ชั่วคราว - non-quota immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนเข้าเมืองนอกกำหนดจำนวนคนต่างด้าว ซึ่งเข้ามาอยู่ในราชอาณาจักรเป็นรายปี การตรวจลงตราประเภทนี้จะอนุญาตให้อยู่ในราชอาณาจักรได้ 1 ปี - official visa การตรวจลงตราประเภทราชการ - re-entry visa การตรวจลงตราประเภทให้กลับเข้ามาในราชอาณาจักรได้อีก - tourist visa การตรวจลงตราประเภทนักท่องเที่ยว - transit visa การตรวจลงตราประเภทคนเดินทางผ่านราชอาณาจักร - visa on arrival การตรวจลงตรา ณ ช่องทางอนุญาตของด่านตรวจคนเข้าเมือง "
[การทูต]
Evaluation Stage
ระยะใคร่ครวญทางได้ทางเสีย
[การแพทย์]
Navigable
นำทางได้
,
Example:
วิธีช่วยให้ผู้ใช้ท่องเว็บสืบค้นเนื้อหา และรู้ว่าตนเองอยู่ที่ตำแหน่งใดในหน้าเว็บ
[Assistive Technology]
radio wave
คลื่นวิทยุ, สื่อกลางที่ใช้ส่งสัญญาณข้อมูลไปในอากาศ โดยสามารถส่งในระยะทางได้ทั้งใกล้และไกล โดยมีตัวกระจายสัญญาณ (broadcast) ส่งไปยังตัวรับสัญญาณ และใช้คลื่นวิทยุในช่วงความถี่ต่างๆ กันในการส่งข้อมูล
[พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I made everything sound boring. I assured him he didn't have a story.
ฉันกุเรื่องให้ทุกอย่างมันดูน่าเบื่อ ฉันรับรองเขาว่ายังไงเขาก็ไม่มีทางได้เรื่อง
Basic Instinct (1992)
Yes, sir. Ready to repressurize the Clark and get the hell out of here.
เราพร้อมจะปรับอากาศในคลาร์ค แล้วออกเดินทางได้เลย
Event Horizon (1997)
You could conceive naturally a 1000 times and never get such a result.
คุณสามารถทำให้เกิดการปฏิสนธิได้เป็นพันครั้ง โดยไม่มีทางได้ผลลัพธ์เช่นนี้เลย
Gattaca (1997)
Its.. You could go anywhere with this guy's helix tucked under your arm.
วินเซนท์ คุณใช้เลือดของเค้า เป็นใบเบิกทางได้
Gattaca (1997)
- You probably need good grades. - You don't have a chance.
เธอต้องได้เกรดดีๆ ไม่งั้นก็ไม่มีทางได้เป็น
Show Me Love (1998)
And you are not going out and getting jiggy with some boy.
แล้วลูกก็จะไม่มีทางได้ไป เต้นแร้งเต้นกากับไอ้หนุ่มที่ไหน
10 Things I Hate About You (1999)
Top golfers always tried to get a leg up on the competition... by havin' the men they trusted most sneak onto the course at night... and do their own measurements.
ยอดนักกอล์ฟมักหาทางได้เปรียบคู่แข่ง... ...โดยให้แคดดี้แอบเข้าไปในสนามยามค่ำ... ...และวัดระยะด้วยตนเอง
The Legend of Bagger Vance (2000)
He'll work it out. It will be good for his health!
เขาจะหาทางได้เองมันดีต่อสุขภาพเขา
Malèna (2000)
- He'll never get that picture made.
หนังเขาไม่มีทางได้สร้างแน่ ไม่มีทาง
Mulholland Dr. (2001)
The number you have dialed cannot be connected
ไม่สามารถติดต่อเลขหมายปลายทางได้
Infernal Affairs (2002)
'Do you want a preview? You old flirt.' (Parkinson laughing)
ผมจะแซมเปิ้ลให้ดูยังได้นะ ไม่มีทางได้อันดับหนึ่งแน่นอนครับ
Love Actually (2003)
- Wow, easy to get lost. - Nobody uses this road except for tractors.
-ว้าว, หลงทางได้ง่ายๆเลยนะเนี้ย ไม่มีใครใช้ถนนเส้นนี้นอกจากรถแทรกเตอร์
High Tension (2003)
Move out.
ออกเดินทางได้
Mulan 2: The Final War (2004)
Let's get back on the road.
เอาล่ะ กลับสู่การเดินทางได้
Mulan 2: The Final War (2004)
Telly, you'll never get Sam back.
เทลลี่ คุณจะไม่มีทางได้แซมกลับมา
The Forgotten (2004)
It signified the journey that had to be made to find the light of truth.
มันเป็นสัญญลักษณ์นำทาง ให้ผู้เดินทางได้พบแสงแห่งความจริง.
National Treasure (2004)
There's something wrong here. We're not pulling out more than we're putting in.
ต้องมีอะไรพลาดสักอย่าง เราไม่มีทางได้ไฟมากกว่าที่ป้อนเข้าไป
Primer (2004)
The thing is,
ฉันไม่มีทางได้ไปออสเตรเลียแน่
Crying Out Love in the Center of the World (2004)
This is an announcement from ANA
ต้องขอโทษด้วยนะคะ เรายังไม่สามารถระบุเวลาออกเดินทางได้ค่ะ
Crying Out Love in the Center of the World (2004)
Hey, as far as I'm concerned, he never was a cop.
เฮ้ ตราบใดที่เป็นคดีอยู่ในความรับผิดชอบของฉัน เขาไม่มีทางได้กลับมาเป็นตำรวจแน่
Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
I'm just saying I know what it's like to lose something that you love... to see it slip away and know it's never coming back.
ฉันแค่รู้ว่า นายต้องเสียอะไรบ้าง เสียบางสิ่งที่รัก... มองสิ่งที่จากไป และไม่มีทางได้กลับมา.
Fantastic Four (2005)
Move 'em out!
เดินทางได้แล้ว!
The Great Raid (2005)
Don't worry, Lu. We'll think of something.
- ไม่ต้องห่วง เราต้องหาทางได้
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
- He'll not play for the first team again.
- อย่างเขาไม่มีทางได้ลงชุดใหญ่
Goal! The Dream Begins (2005)
I guess we can't have everything we wish for, can we?
ฉันคิดว่า เราไม่มีมีทางได้สมหวังไปเสียทุกอย่าง?
Transporter 2 (2005)
Water can carve its way, even through stone.
น้ำสามารถเจาะทะลุหาเส้นทางได้ แม้ทางข้างหน้าจะเป็นหิน
Memoirs of a Geisha (2005)
-They can't have it, it's mine. -Ours.
ไม่มีทางได้หรอก โซฟานั่นของฉัน ของเราต่างหาก
Imagine Me & You (2005)
How can we travel far without eating?
เราต้องกินให้ท้องอิ่ม จะได้เดินทางได้เร็วๆ
Shadowless Sword (2005)
I thought that spanish would be one way that I'd be able to find a job that would involve travel.
ฉันคิดว่าภาษาสเปนจะเป็นทางเดียวที่ฉัน จะหางานที่เกี่ยวกับการเดินทางได้
Cashback (2006)
- You have to come with me.
ผมนำทางได้ จะพาพวกคุณไปพบหมอ
Golden Door (2006)
Distance traveled so far is 152, 042 miles.
เดินทางได้ระยะทาง 152, 042 ไมล์
The Astronaut Farmer (2006)
We will find a way.
เราต้องหาทางได้
Open Water 2: Adrift (2006)
Hey, you were never going to be on that plane, brother.
เฮ้, นายไม่มีทางได้ ขึ้นเครื่องบินนั่นหรอก
Manhunt (2006)
You're never gonna stand outside those walls again.
นายไม่มีทางได้ออกไปอีกแล้ว
Allen (2005)
And you don't stand a chance with this man.
และเธอก็ไม่มีทางได้คู่กับเขาหรอก
200 Pounds Beauty (2006)
I think I found a way to make this happen, but it might take a week or two to line everything up.
ผมว่าผมหาทางได้แล้วละ แต่อาจจะต้องใช้เวลาสักหนึ่งถึงสองอาทิตย์ เพื่อเตรียมตัว
The Game (2007)
But Meade only has one fashion magazine, and it will never be mine.
และฉันไม่มีทางได้มัน
Grin and Bear It (2007)
You never will.
แกไม่มีทางได้มัน
Crows Zero (2007)
I will never be able to find him again.
เฮ้อ.. ชั้นคงไม่มีทางได้พบกับเค้าแล้วสินะ
Yobi, the Five Tailed Fox (2007)
Furthermore if you're married, in a life full of chance encounters, you won't be able to cook
ยิ่งไปกว่านั้น ถ้าเธอแต่งงาน ชีวิตที่เต็มไปด้วยการเผชิญหน้ากัน เธอจะไม่มีทางได้ทำครัวเลย
Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
No matter what they say, I have a feeling that they won't ever be married
ไม่ว่าพวกเขาจะพูดว่าอย่างไร ฉันคิดว่าทั้งสองคนจะไม่มีทางได้แต่งงาน
Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
You'll never get that shot.
นายไม่มีทางได้รูปแบบนั้นหรอก
Spider-Man 3 (2007)
She's not gonna hear me.
เธอคงไม่มีทางได้ยินฉัน
August Rush (2007)
And if you're not riding it, good Lordy, you'll never hear it.
และถ้าเธอไม่จับมันไว้ให้ดี, พระเจ้าช่วย -เธอจะไม่มีทางได้ยินมัน
August Rush (2007)
Because they can't hear you.
เพราะพวกเขาไม่มีทางได้ยิน
August Rush (2007)
A breadcrumb trail.
เป็นอุบายจากคู่อริเหนือเมฆ เปลี่ยนเส้นทางได้แล้ว ผู้หมวด
Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
No way you're getting him, Ethan.
คุณไม่มีทางได้เขาไปหรอก อีธาน
Enchanted (2007)
That's somethin' you won't find anywhere else.
คุณไม่มีทางได้ข้อเสนอแบบนี้ จากที่อื่น
There Will Be Blood (2007)
I find the fastest way to travel is by candlelight.
วิธีเดินทางได้ปานสายฟ้าแล่บ ก็คือเทียนไขนี่
Stardust (2007)
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
amphibian
(n)
ยานพาหนะที่เดินทางได้ทั้งในน้ำและบนบก
get around
(phrv)
เดินทางได้อย่างเสรี
,
See Also:
ไปไหนมาไหนได้อย่างอิสระ
,
Syn.
get round
get round
(phrv)
เดินทางได้อย่างเสรี
,
See Also:
ไปไหนมาไหนได้อย่างอิสระ
,
Syn.
get around
right of way
(n)
สิทธิผ่านทาง
,
See Also:
สิทธิผ่านทางได้อย่างถูกต้อง
right-of-way
(n)
สิทธิผ่านทาง
,
See Also:
สิทธิผ่านทางได้อย่างถูกต้อง
English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
Hope Dictionary
miscarriage
(มิสแค'ริเอจฺ) n. ความล้มเหลว, การไม่สามารถส่งถึงจุดหมายปลายทางได้, การแท้งลูกโดยธรรมชาติ, การคลอดก่อนกำหนด
,
Syn.
failure
,
abortion
outgo
(เอาทฺ'โก) n. การออกไป, นอกเขต, รายจ่าย, สิ่งที่ไหลออกไป, การกระทำได้ดีกว่า, การเดินทางได้ไกลกว่า -S.
time sharing
การแบ่งกันใช้เวลาหมายถึง การใช้ทรัพยากรต่าง ๆ เช่น ตัวประมวลผล เครื่องพิมพ์ และหน่วยขับจานบันทึกในเครื่องเมนเฟรม หรือเครือข่าย ให้มีประสิทธิภาพสูงสุด โดยใช้ร่วมกันในเวลาเดียวกัน หรือมิฉะนั้นอาจใช้หมายถึงระบบการประมวลผลแบบหนึ่ง ที่ทำให้ เครื่องปลายทาง (terminal) ที่มีอยู่หลายเครื่อง สามารถแบ่งกันใช้เวลาของหน่วยประมวลผลกลางของคอมพิวเตอร์ได้ หมายถึงว่า ทำให้เครื่องสามารถทำงานได้หลาย ๆ อย่าง ในเวลาเดียวกัน หรือพูดง่าย ๆ ได้ว่า เป็นสมรรถวิสัยของเครื่องที่จะสามารถรับข้อมูลจากเครื่องปลายทางได้มากกว่า 1 เครื่องในเวลาเดียวกัน ตัวอย่างที่เห็นได้ง่าย ๆ ก็คือการถอนเงินจากตู้เงินด่วนหรือเครื่องรับจ่ายเงินอัตโนมัติ (ATM) ซึ่งก็คือเครื่องปลายทางแบบหนึ่งนั่นเอง หลายคนจะสามารถถอนเงินจากสาขาต่างกันได้พร้อม ๆ กัน ในเวลาเดียวกัน (บางทีเขียนติดกัน เป็น timesharing ก็มี)
English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
nine-to-five
(adj)
(informal) งานที่ต้องทำตามหน้าที่ (สะท้อนหรือแสดงให้เห็นว่าขาดความตั้งใจที่จะทำงานนอกเหนือกรอบเวลาที่กำหนด หรือทำแบบไม่เต็มที่); ทำงานแบบเช้าชามเย็นชาม: ถ้าคุณมีทัศนคติในการทำงานแบบเช้าชามเย็นชาม คุณไม่มีทางได้เลื่อนขั้นแน่
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ