บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
17
ผลลัพธ์ สำหรับ
諂
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-諂-
,
*諂*
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
諂
,
chǎn
,
ㄔㄢˇ
]
to flatter, to cajole; toady, yes-man
Radical:
言
,
Decomposition:
⿰
言
[
yán
,
ㄧㄢˊ
]
臽
[
xiàn
,
ㄒㄧㄢˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] speech
Variants:
谄
,
Rank:
9372
[
谄
,
chǎn
,
ㄔㄢˇ
]
to flatter, to cajole; toady, yes-man
Radical:
讠
,
Decomposition:
⿰
讠
[
yán
,
ㄧㄢˊ
]
臽
[
xiàn
,
ㄒㄧㄢˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] speech
Variants:
諂
,
Rank:
4145
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
諂
[
諂
]
Meaning:
flatter
On-yomi:
テン, ten
Kun-yomi:
へつら.う, hetsura.u
Radical:
言
,
Decomposition:
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
谄
[
谄
/
諂
,
chǎn
,
ㄔㄢˇ
]
flatter; cajole
#33105
[Add to Longdo]
谄媚
[
谄
媚
/
諂
媚
,
chǎn mèi
,
ㄔㄢˇ ㄇㄟˋ
]
to flatter
#45145
[Add to Longdo]
谄媚者
[
谄
媚
者
/
諂
媚
者
,
chǎn mèi zhě
,
ㄔㄢˇ ㄇㄟˋ ㄓㄜˇ
]
flatterer
#402775
[Add to Longdo]
谗谄
[
谗
谄
/
讒
諂
,
chán chǎn
,
ㄔㄢˊ ㄔㄢˇ
]
to defame one person while flattering another; a slandering toady
[Add to Longdo]
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
諂
う
[へつらう, hetsurau]
(vi)
ประจบสอพลอ<BR> <BR> eg.<BR> 彼は目上の人にへつらってばかりいる<BR> เขามักจะประจบสอพลอเจ้านายเสมอ
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
諂
い;諛い
[へつらい, hetsurai]
(n) (uk) flattery
[Add to Longdo]
諂
う;諛う
[へつらう, hetsurau]
(v5u, vi) to flatter
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have surrounded myself with fools and flatterers, put my trust in those who could not be trusted.
[CN]
{ \an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }羅多弗·瓦倫蒂諾 我身邊都是蠢貨
諂
媚者 相信那些不值得信任之人
She Wants Revenge (2015)
I am the dragon warrior. Get it?
[CN]
賦彆扂楷珋 扂侐氪
諂
岆
Kung Fu Panda 3 (2016)
He was a creep.
[CN]
他是一個
諂
媚者.
Mimic (1997)
"l despise a girl with no brain, I despise a girl with no shame!"
[CN]
頭腦不好的女人
諂
媚的女人 我都討厭
Episode #1.2 (2010)
"His addresses were offered in a manner violent enough to be flattering."
[CN]
「他的求愛熾熱而近乎
諂
媚」
Becoming Jane (2007)
Career pencil-pusher, with his brown nose in my scotch saying, "Fuck it, drive on."
[CN]
一個文職官員 喝著我的酒 一臉
諂
媚的說 "挺住 堅持"
Grace (2011)
Fake flattery. Stupid, dimpled grin.
[CN]
阿諛
諂
媚 假惺惺地笑著
The Turning Point (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ