บทความ
Premium
Word Game
Hangman
New
CTA
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
14
ผลลัพธ์ สำหรับ
氣概
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-氣概-
,
*氣概*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
气概
[
气
概
/
氣
概
,
qì gài
,
ㄑㄧˋ ㄍㄞˋ
]
lofty quality; mettle; spirit
#20028
[Add to Longdo]
骑士气概
[
骑
士
气
概
/
騎
士
氣
概
,
qí shì qì gài
,
ㄑㄧˊ ㄕˋ ㄑㄧˋ ㄍㄞˋ
]
chivalry
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Excuse me. I happen to be very comfortable with my masculinity.
[CN]
不好意思 我很有男子
氣概
好不好
The Proton Displacement (2013)
I wanna help you. I'm gonna help you rediscover your manhood.
[CN]
我要幫你,我想幫你重拾男子
氣概
Crazy, Stupid, Love. (2011)
- You do know what that word means, right?
[CN]
你知道沒
氣概
的意思吧?
Friends with Benefits (2011)
I'm running low on macho. I don't know what to say.
[CN]
我的男子漢
氣概
要用完了 我沒話說了
Models Love Magic (2013)
You always put on macho airs, and I don't like it.
[CN]
你總是很有大男子
氣概
但是我不喜歡
Madame Bovary (1969)
A naked girl is lying on top of you and you feel emasculated?
[CN]
有裸女趴在你身上 你還覺得沒
氣概
?
Friends with Benefits (2011)
Do you have any idea, like, where you lost it?
[CN]
你知道你在哪裡失去男子
氣概
嗎?
Crazy, Stupid, Love. (2011)
- Do you feel manly now? - I do.
[CN]
現在感覺有
氣概
了吧?
Friends with Benefits (2011)
I gotta be honest, I feel a little emasculated.
[CN]
說實話, 我覺得有點沒
氣概
Friends with Benefits (2011)
You gotta take control of your manhood, pal. You know?
[CN]
你得控制自己的男子
氣概
你知道嗎?
Crazy, Stupid, Love. (2011)
Suck it up. Be a man. And show her what she's missing.
[CN]
出息點 拿出男子漢的
氣概
讓她知道她錯過了什麼
Smells Like Teen Spirit (2011)
I need to be more manlyabout all this.
[CN]
拿出男子漢
氣概
來面對這一切
Sympathy for the Parents (2010)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ