บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
/เฮ็ม เอ่อ (ร) ร้าว น ดึ/
/HH EH1 M ER0 AW1 N D/
/hˈem ɜːʴˈaʊnd/
ฝึกออกเสียง
53
ผลลัพธ์ สำหรับ
hem around
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-hem around-
,
*hem around*
,
hem aroun
ภาษา
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
hem around
(phrv)
ล้อมรอบ
,
See Also:
โอบล้อม
,
Syn.
hem about
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
hem around
(phrv)
ล้อมรอบ
,
See Also:
โอบล้อม
,
Syn.
hem about
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Throwing t
hem around
like that... ain't gonna do a damn thing but give you a heart attack!
แล้วก็โยนเขาทิ้ง / เหมือนกับ... คงไม่ได้ทำเรื่องแย่ๆ /แต่แทบจะทำให้ฉันหัวใจวาย!
American History X (1998)
We act crazy, insane with anger... make them crap in their pants, force t
hem around
till we meet up on the other side.
ทำตัวเหมือนโกรธจนคลั่ง ให้มันกลัวจนฉี่ราดไปเลย ไล่มันไปเรื่อยๆ แล้วไปเจอกันอีกฝั่งนึง
Signs (2002)
I'm just an assembler on an assembly line building a car which is good for people and society and it moves t
hem around
.
คิดว่าตัวฉันเป็นแค่คนงานประกอบชิ้นส่วนบนสายพานการผลิต สร้างสิ่งดี ๆ ให้ผู้คนและสังคม ทำให้คนมีพาหนะขับขี่ไปไหนต่อไหน
The Corporation (2003)
- Spin t
hem around
. - You little--
- ปั่นเขาไปรอบๆ
James and the Giant Peach (1996)
- Take t
hem around
the back. - Everyone, keep moving!
พาพวกเขาไปด้านหลัง ทุกคน มาเร็ว
Hotel Rwanda (2004)
I was just showing t
hem around
.
ฉันพาเขาเดินไปดูรอบๆ
Flyboys (2006)
And make no mistake about it, we can turn t
hem around
.
อย่าทำผิดพลาด เราพลิกโอกาสได้แน่
The Pursuit of Happyness (2006)
Turn t
hem around
.
หงายมือครับ
Golden Door (2006)
I promise to sail t
hem around
the world, and they always believe me.
สัญญาว่าจะพาพวกเธอล่องไปทั่วโลก และพวกเธอก็เชื่อฉัน
Open Water 2: Adrift (2006)
He likes me to carry t
hem around
.
เขาอยากให้ฉันมียาพวกนี้ไว้ตลอด
Awake (2007)
There's plenty of t
hem around
.
แบบนี้ก็มีอยู่เยอะแยะไป
No Country for Old Men (2007)
Don't want t
hem around
my family.
ไม่ต้องการให้มาป้วนเปี้ยนอยู่ในบ้าน
In the Beginning (2008)
There's, like, nine of t
hem around
me.
ประมาณ 9 กระบอกรอบตัวฉัน
Marley & Me (2008)
The fields' circular shape derives from the pipes that irrigate t
hem around
a central pivot.
มีกำเนิดมาจากบริเวณที่เป็นวงกลม จากท่อที่ให้น้ำรอบๆตาน้ำ
Home (2009)
Pass t
hem around
.
ส่งต่อๆไปด้วย
Invictus (2009)
- Pass t
hem around
.
- ส่งต่อๆกันไปนะ
Invictus (2009)
The next earnings statement will bring t
hem around
.
บัญชีแสดงรายได้ครั้งต่อไปจะดึงพวกเขามาเอง
London. Of Course (2009)
Never wanted t
hem around
let alone in his precious cape.
มีมันอยู่ใบเดียวในกระเป๋าเสื้อคลุมตัวโปรดของเขา
Criss Angel Is a Douche Bag (2009)
"Maybe the police have finally caught on to the fact that I'm leading t
hem around
."
"บางทีตำรวจอาจจะรู้ความจริงว่าฉันกำลังแกล้ง ทำให้วุ่นวาย
Episode #1.8 (2009)
I know it's been a rough couple of months, but I've been-- I've been trying to turn t
hem around
.
มันรู้ว่ามันมีเรื่องหนักใจ มาตลอดสองเดือน แต่ผมก็--พยายาม กลับตัวเป็นคนดีอยู่นะ
History Repeating (2009)
Your father bought your albums and handed t
hem around
the hospital saying it was his son's.
พ่อของคุณซื้ออัลบั้มของคุณและส่งพวกเขาออกรอบโรงพยาบาลบอกเป็นลูกชายของเขา
Postman to Heaven (2009)
Then she brought them back inside and arranged t
hem around
the kitchen table.
แล้วเธอก็พาศพของพวกเขามานั่งรอบโต๊ะอาหาร
Shutter Island (2010)
I have enjoyed not having t
hem around
.
ฉันมีความสุขเวลาอยู่ห่างลูก
Sex and the City 2 (2010)
Moving t
hem around
, keeping them on lock down...
ย้ายพวกเขาไปเรื่อยๆ ล๊อกพวกเขาไว้ในห้อง...
Two and a Half Men (2010)
Can you show t
hem around
his building, see if anyone was there yesterday?
ช่วยเอาไปให้คนรอบๆ ตึกดูที - ดูซิว่าเมื่อคืนมีใครไปที่นั่นหรือเปล่า
Under the Gun (2010)
(blackie and the rodeo kings) and I'm-a dragging' t
hem around
town, makin' such a sad sound, baby
. .
It's a Fae, Fae, Fae, Fae World (2010)
Officer, would you take t
hem around
?
คุณช่วยพาพวกเขาชมรอบๆได้มั้ย
Pilot (2010)
I just like having t
hem around
.
แต่ว่า ผมชอบเก็บมันไว้แบบนี้
Ain't No Sunshine (2010)
Chase t
hem around
, have some fun with them, they won't remember a thing.
ไล่ต้อนพวกหล่อน เล่นสนุกกับพวกหล่อน พวกนั้นจะจำอะไรไม่ได้... นั่นคือสิ่งที่นายบอกฉัน
Middle Man (2010)
I lost t
hem around
here, do you have any hint?
ผมคลาดจากพวกเค้าแถวๆนี้แหละ ว่าแต่คุณมีแผนอะไรไหม
Episode #1.10 (2010)
You flaunt them and you throw t
hem around
like a brat with his trust fund.
คุณไม่เห็นคุณค่าอำนาจที่มีเลย
Limitless (2011)
Did you see their faces? Have you seen t
hem around
? No.
คุณเห็นหน้าพวกเขามั้ย เคยเห็นพวกนั้นแถวนี้รึเปล่า
Attack the Block (2011)
If you're going to play with matches, make sure you don't leave t
hem around
to spark the flame anew.
ถ้าคุณกำลังเล่นอยู่กับไม้ขีดไฟ คุณต้องดูให้แน่ใจว่าไม่ทิ้งมันเรี่ยราด มันอาจจะสามารถจุดชนวนไฟขึ้นมาได้
Rhodes to Perdition (2011)
No. I've been carrying t
hem around
in my purse for years.
ไม่ค่ะ หนูพกติด กระเป๋าเงินมาเป็นปี
Forced Family Fun: Part 1 (2011)
Place t
hem around
the bag. Light them in a circle clockwise.
เอาเทียนมา สามเล่ม วางมันไว้รอบกระเป๋า
Slither (2011)
And so we're headed to the Berry islands on a G-5 because, well, they're looking for a tax haven, and they want me to show t
hem around
.
งั้นเราจะมุ่งหน้าไป\ เกาะเบอรรี่โดยเครื่อง จี5 เพราะว่า พวกเขามองหา สถานที่ปลอดภาษี พวกเขาต้องการให้ฉันพาเขาไปดูรอบๆ ฉันหมายถึง
Intrigue (2011)
So why did they ask you to take t
hem around
the islands?
ทำไมพวกเขาให้คุณ พาพวกเขาดูรอบๆๆเกาะ
Intrigue (2011)
What do you say we head on over and slap t
hem around
a bit?
จะว่าไรมะถ้าเราจะไปที่นั่นและตบกะบาลพวกมันซะหน่อย
Iron Sky (2012)
Yeah, well, uh, I kind of like having t
hem around
.
งั้นเหรอ คือฉันเป็นประเภท ชอบที่มีพวกนั้นอยู่รอบๆตัวน่ะ
Our Town (2012)
There's not that many of t
hem around
any more.
ไม่ค่อยมีพวกเขาอยู่แถวนี้มากนัก
Plumed Serpent (2012)
I don't think she ever wanted t
hem around
the house.
เธอคงไม่อยากเอามาไว้ในบ้านน่ะ
The Best Offer (2013)
She confessed to me that she swallowed them every day, day after day, carrying t
hem around
inside of her, as if, someday, she might return to her former grandeur.
หล่อนสารภาพกับผมว่า\หล่อนกลืนมันลงไป ทุกวัน\วันแล้ววันเล่า เอาตุ้มหูในกระเพาะติดตัวไปทุกที่
Unholy Night (2012)
Yeah, play with them. Swat t
hem around
.
ใช่เล่นกับพวกเขา ตบพวกเขารอบ
Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
I will gather your bones in a little sack and let your widow wear t
hem around
her neck.
ข้าจะช่วยรวบรวมกระดูก เจ้าใส่ในถุงเล็กๆ มอบให้ภรรยาหม้ายของเจ้า สวมมันเป็นสร้อยคอ
Valar Dohaeris (2013)
I tended mine patiently until its tendrils reached from the Red Keep all the way across to the far side of the world where I managed to wrap t
hem around
something very special.
ข้าขยับขยายมันช้าๆ เพียรพยายามอย่างอดทน กระทั่งยอดเลื้อยออกจากปราการแดง ไปตลอดทุกหนแห่ง ไกลโพ้นสุดอีกฝั่งของโลก
And Now His Watch Is Ended (2013)
- Bring t
hem around
to the garage, guys.
- ขนพวกมันไปไว้แถวๆโรงรถ หนุ่มๆ
Blood Money (2013)
He's not keeping t
hem around
. He got himself
คนร้ายคงไม่เก็บสาวๆไว้ข้างกายหรอกมั้ง
Apéritif (2013)
Well, if Bradovich is working t
hem around
the clock,
เอ่อ หากบราโดวิชกำลังทำงานอยู่รอบๆนาฬิกา
The Red Barn (2013)
And then we move t
hem around
like this until...
จากนั้นเราเลื่อนมัน ไปรอบๆ แบบนี้จนกว่า...
Red Letter Day (2013)
You put t
hem around
the bed, catch the devil before he get too close.
ตาข่ายนี้จะวางไว้รอบเตียง เวลาที่ปีศาจเข้ามาก็จะโดนจับ
The Long Bright Dark (2014)
ตัวอย่างประโยคจาก
Tanaka JP-EN Corpus
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hem around
I went with them so that I could guide t
hem around
Nagasaki.
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ