แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
148 ผลลัพธ์ สำหรับ 

-spruell-

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: spruell, *spruell*
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้spell
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(vt)มนตร์คาถาSee Also:เสน่ห์Syn.abracadabra, amulet
(n)ช่วงเวลาSee Also:เวร, ระยะ, ช่วงSyn.interval, season, term
(vt)อ่านสะกดคำ
(n)ผู้สะกดคำ
(n)การสะกดคำ
(phrv)สะกดให้กับ
(phrv)สะกดทีละตัวอักษรหรือทีละคำ
(phrv)สะกดผิดในการแข่งขัน
Hope Dictionary
(สเพล) { spelt/spelled, spelling, spells } vt., vi. สะกด, ชี้แจง, นำมาซึ่ง, พัก, พักผ่อน, เปลี่ยนเวร. n. เวทมนตร์, เสน่ห์, อิทธิพลครอบงำ, คำสาป, กะ, กะงาน, เวร, ครู่, ช่วงอากาศ, ระยะพัก spell out อ่านด้วยความลำบาก, อธิบายอย่างชัดเจน, ชี้แจง
โปรแกรมตรวจตัวสะกดหมายถึง โปรแกรมที่เขียนขึ้นเพื่อใช้ช่วยในการตรวจสอบตัวสะกดการันต์ของข้อความที่พิมพ์ โดยเทียบกับพจนานุกรม (โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ) มักใช้ร่วมกับโปรแกรมประมวลคำ (word processing) ในปัจจุบันได้มีการพัฒนาไปมากนอกจากจะทักท้วงถ้าพบตัวที่สะกดผิดแล้ว ยังแสดงคำที่สะกดถูกให้ด้วย
(สเพล'ไบนดฺ) vt. ทำให้หลงเสน่ห์, ทำให้งงงวย, ทำให้หลับไหล, ทำให้เคลิบเคลิ้ม
(สเพล'เบานดฺ) adj. หลงใหล, งงงวย, เคลิบเคลิ้ม, ถูกเวทมนตร์.Syn.enchanted
(สเพล'เลอะ) n. ผู้สะกดคำ, หนังสือสะกดคำ
(สเพล'ลิง) n. การสะกดคำ, การสะกดอักษร, ตัวสะกด, อักษรสะกด.Syn.orthography
n. การแข่งขันสะกดคำ spelling pronunciation การออกเสียงจากคำสะกด
n. โอกาสพัก, โอกาสคิด, ที่ ๆ พอจะเดินทางหรือ ทำงานได้เพียงพอ
(กอส'พะเลอะ) n. ผู้อ่านหรือร้องเพลงเกี่ยวกับ gospel ในโบสถ์
(มิสสเพล') vt., vi. สะกดผิด
Nontri Dictionary
(n)เสน่ห์, ระยะเวลา, อาคม, เวทมนตร์, คาถา, คำสาป
(vt)ทำแทน, สะกดตัว, อ่านว่า, แปลว่า
(adj)ถูกอาคม, ตะลึง, หลงใหล, ถูกเวทมนตร์, เคลิบเคลิ้ม
(n)หนังสือสอนการสะกด, ผู้สะกด
(n)การสะกดคำ, การสะกดการันต์, ตัวสะกด
(vt)สะกดตัวผิด
(n)การสะกดตัวผิด
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
นักพูดตรึงใจผู้ฟัง[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
ข้อผิดในการสะกดคำ[TU Subject Heading]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
พวกเราต้องใช้คถาเดี๋ยวนี้แล้ว กับแขกน้อยๆที่อยู่ตรงนั้นHocus Pocus (1993)
"นี่เป็นหนังสือเวทมนต์ ของวินนี่เฟรด แซนเดอร์สัน.Hocus Pocus (1993)
หนังสือนี่ทำมาจากหนังมนุษย์... ประกอบไปด้วยการปรุงยาที่มีอำนาจมากและคถาของซาตาน."Hocus Pocus (1993)
ตอนนี้, นายต้องรีบไปหยิบหนังสือเวทมนต์.Hocus Pocus (1993)
ไม่โชคดีแล้วสิสูตรยานั่นมันอยู่ในหนังสือเวทมนต์ของฉัน, และเจ้าพวกบ้านั่น ขโมยมันไปHocus Pocus (1993)
มันเต็มไปด้วยเวทมนต์อันตรายของวินนี่เฟรด.Hocus Pocus (1993)
ฉันจะสาปพวกแกHocus Pocus (1993)
ฉันจะสาปพวกแกHocus Pocus (1993)
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)spell
(v)spellExample:ผมรีบถอดเทปออกมาก่อน แล้วมาสะกดด้วยวรรณยุกต์ที่ถูกต้องภายหลังThai Definition:เขียนหรือบอกตัวอักษรที่ประกอบกันเป็นคำNotes:(เขมร)
(n)spellSee Also:incantation, magicSyn.คาถาอาคม, มนต์, คำเสก, คำสาปExample:หมอผีจุดธูปกำโตบริกรรมคาถาThai Definition:คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
(n)spellSee Also:incantation, magicSyn.คาถาอาคม, มนต์, คาถาThai Definition:คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
(n)spellSee Also:incantation, formula, charmSyn.คาถา, คำเสก, คาถาอาคมExample:หมอผีท่องคาถาเป่ามนต์ลงในขันสามหนก่อนยกขันยาขึ้นจบเหนือศีรษะThai Definition:คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
(v)bewitchSee Also:spell, hex, curseSyn.สาปสรรExample:ถ้าใครกล่าวเท็จพระองค์จะสาปผู้นั้นให้เป็นท้องมานThai Definition:กล่าวคำให้ร้ายให้เป็นไปต่างๆNotes:(บาลี)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[ākhom] (n) EN: magic ; charm ; spell ; enchantment ; incantation  FR: parole magique [ f ] ; incantation [ f ]
[akkharawithī] (n) EN: treatise on spelling and phonetics ; orthography
[ān sakot] (v) EN: spell  FR: épeler
[chōk mai dī] (adj) EN: luckless ; unlucky ; bad spell  FR: malchanceux
[fonlaēng] (n) EN: drought ; rain-shortage ; dry spell ; lack of rain ; drought condition ; no rain ; little rain  FR: sécheresse [ f ] ; aridité [ f ]
[fonlaēng] (v) EN: be dry ; have a dry spell
[fon thing chūang] (x) EN: have a dry spell
[khayāi khwām] (v, exp) EN: enlarge upon ; spell out ; elucidate  FR: amplifier
[khloēm] (v) EN: forget oneself ; be absent-minded ; be a dreamy state ; fancy ; be in a transport ; be in a rapture ; be carried away ; be lost in thought ; be spellbound  FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; être dans la lune
[mon] (n) EN: mantra ; sacred words ; prayer ; incantation ; magic ; spell ; formula  FR: mantra [ m ] ; prière [ f ] ; incantation [ f ]
WordNet (3.0)
(n)a verbal formula believed to have magical forceSyn.charm, magical spell, magic spell
(v)orally recite the letters of or give the spelling ofSyn.spell out
(v)indicate or signifySyn.import
(v)write or name the letters that comprise the conventionally accepted form of (a word or part of a word)Syn.write
(v)relieve (someone) from work by taking a turn
(v)place under a spellAnt.unspell
(v)take turns working
(n)an orator who can hold his listeners spellbound
(n)an electronic dictionary in a word processor that can be used to catch misspelled wordsSyn.spelling checker
(n)someone who spells wordsSyn.poor speller, good speller
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

v. t. [ imp. & p. p. Spelled r Spelt p. pr. & vb. n. Spelling. ] [ OE. spellen, spellien, tell, relate, AS. spellian, fr. spell a saying, tale; akin to MHG. spellen to relate, Goth. spill&unr_;n.e Spell a tale. In sense 4 and those following, OE. spellen, perhaps originally a different word, and from or influenced by spell a splinter, from the use of a piece of wood to point to the letters in schools: cf. D. spellen to spell. Cf. Spell splinter. ] 1. To tell; to relate; to teach. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Might I that legend find,
By fairies spelt in mystic rhymes. T. Warton. [ 1913 Webster ]

2. To put under the influence of a spell; to affect by a spell; to bewitch; to fascinate; to charm. “Spelled with words of power.” Dryden. [ 1913 Webster ]

He was much spelled with Eleanor Talbot. Sir G. Buck. [ 1913 Webster ]

3. To constitute; to measure. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

The Saxon heptarchy, when seven kings put together did spell but one in effect. Fuller. [ 1913 Webster ]

4. To tell or name in their proper order letters of, as a word; to write or print in order the letters of, esp. the proper letters; to form, as words, by correct orthography. [ 1913 Webster ]

The word “satire” ought to be spelled with i, and not with y. Dryden. [ 1913 Webster ]

5. To discover by characters or marks; to read with difficulty; -- usually with out; as, to spell out the sense of an author; to spell out a verse in the Bible. [ 1913 Webster ]

To spell out a God in the works of creation. South. [ 1913 Webster ]

To sit spelling and observing divine justice upon every accident. Milton. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. speld, AS. speld a spill to light a candle with; akin to D. speld a pin, OD. spelle, G. spalten to split, OHG. spaltan, MHG. spelte a splinter, Icel. spjald a square tablet, Goth. spilda a writing tablet. Cf. Spillsplinter, roll of paper, Spell to tell the letters of. ] A spelk, or splinter. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ]

n. 1. The relief of one person by another in any piece of work or watching; also, a turn at work which is carried on by one person or gang relieving another; as, a spell at the pumps; a spell at the masthead. [ 1913 Webster ]

A spell at the wheel is called a trick. Ham. Nav. Encyc. [ 1913 Webster ]

2. The time during which one person or gang works until relieved; hence, any relatively short period of time, whether a few hours, days, or weeks. [ 1913 Webster ]

Nothing new has happened in this quarter, except the setting in of a severe spell of cold weather. Washington. [ 1913 Webster ]

3. One of two or more persons or gangs who work by spells. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Their toil is so extreme that they can not endure it above four hours in a day, but are succeeded by spells. Garew. [ 1913 Webster ]

4. A gratuitous helping forward of another's work; as, a logging spell. [ Local, U.S. ] [ 1913 Webster ]

v. i. 1. To form words with letters, esp. with the proper letters, either orally or in writing. [ 1913 Webster ]

When what small knowledge was, in them did dwell,
And he a god, who could but read or spell. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To study by noting characters; to gain knowledge or learn the meaning of anything, by study. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Where I may sit and rightly spell
Of every star that heaven doth shew,
And every herb that sips the dew. Milton. [ 1913 Webster ]

n.[ AS. spell a saying, tale, speech; akin to OS. & OHG. spel, Icel. spjall, Goth. spill. Cf. Gospel, Spell to tell the letters of. ] 1. A story; a tale. [ Obs. ] “Hearken to my spell.” Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. A stanza, verse, or phrase supposed to be endowed with magical power; an incantation; hence, any charm. [ 1913 Webster ]

Start not; her actions shall be holy as
You hear my spell is lawful. Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Spelled p. pr. & vb. n. Spelling. ] [ AS. spelian to supply another's place. ] To supply the place of for a time; to take the turn of, at work; to relieve; as, to spell the helmsman. [ 1913 Webster ]

a. Capable of being spelt. Carlyle. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Spellbound p. pr. & vb. n. Spellbinding. ] To bind or hold by, or as if by, a spell or charm; to entrance or fascinate, esp. by eloquence of speech, as in a political campaign. -- Spell"bind`er n. [Webster 1913 Suppl.]

a. Bound by, or as by, a spell. [ 1913 Webster ]

n. 1. One who spells. [ 1913 Webster ]

2. A spelling book. [ U. S. ] [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ , pīn zì, ㄆㄧㄣ ㄗˋ]spelling#102946[Add to Longdo]
[ , pīn fǎ, ㄆㄧㄣ ㄈㄚˇ]spelling; orthography#115666[Add to Longdo]
[  , sī pèi lín, ㄙ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄣˊ]Spelling (e.g. Spelling Entertainment Group)#485371[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
Rechtschreibhilfe { f }
Rechtschreibprüfung { f }
spell verification[Add to Longdo]
Schlechtwetterperiode { f } | Schlechtwetterperioden { pl }
spell of bad weather | spells of bad weather[Add to Longdo]
bezaubert { adj }
spell bound[Add to Longdo]
bindet
spell binds[Add to Longdo]
fesselnd
spell binding[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[ごじ, goji](n) misprint; mispelling; typo; erratum; (P)#3854[Add to Longdo]
[つづき, tsuduki](n, n-suf) sequel; continuation; (also suffix) continuation (in time and space); second series; succession; spell; (P)#4181[Add to Longdo]
[のろい, noroi](n) curse; spell; malediction; (P)#8214[Add to Longdo]
[まじない, majinai](n) charm; incantation; spell; magic formula#8214[Add to Longdo]
[じゅもん, jumon](n) spell; charm; incantation; magic word#10995[Add to Longdo]
[じゅ, ju](n) (1) spell; curse; (2) { Buddh } dharani; mantra#14235[Add to Longdo]
[superu](n) (abbr) (See スペリング) spelling; (P)#17756[Add to Longdo]
[かける, kakeru](v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P)#18130[Add to Longdo]
[arigato (ik)](conj, exp) (misspelling of ありがとう) Thank you[Add to Longdo]
[uttori](adv, adv-to) (1) (See うっとりする) ecstatically; spellbound; with rapt attention; (2) abstractedly; absentmindedly; absorbedly; vacantly[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[すぺるちえっかー, superuchiekka-]spell checker[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ