บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
22
ผลลัพธ์ สำหรับ
-喧嘩-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
喧嘩
,
*喧嘩*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
喧哗
[
喧
哗
/
喧
嘩
,
xuān huá
,
ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚˊ
]
brouhaha; hullabaloo; confused noise; hubbub; clamor
#22692
[Add to Longdo]
喧哗与骚动
[
喧
哗
与
骚
动
/
喧
嘩
與
騷
動
,
xuān huá yǔ sāo dòng
,
ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚˊ ㄩˇ ㄙㄠ ㄉㄨㄥˋ
]
The Sound and the Fury (novel by William Faulkner 威廉·福克納 威廉·福克纳)
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
喧嘩(P);諠譁
[けんか, kenka]
(n, vs) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; (P)
#6697
[Add to Longdo]
喧嘩の尻
[けんかのしり, kenkanoshiri]
(n) aftermath of a quarrel (failure)
[Add to Longdo]
喧嘩を売る;けんかを売る
[けんかをうる, kenkawouru]
(exp, v5r) to pick a fight
[Add to Longdo]
喧嘩腰;けんか腰
[けんかごし, kenkagoshi]
(n, adj-no) belligerent
[Add to Longdo]
喧嘩沙汰
[けんかざた, kenkazata]
(n) beginning (developing into) a quarrel (a fight, an altercation)
[Add to Longdo]
喧嘩早い
[けんかばやい, kenkabayai]
(adj-i) quarrelsome
[Add to Longdo]
喧嘩別れ
[けんかわかれ, kenkawakare]
(n) (of a couple) fighting and splitting up
[Add to Longdo]
喧嘩両成敗;けんか両成敗
[けんかりょうせいばい, kenkaryouseibai]
(exp) in a quarrel, both parties are to blame
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.
2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
Did you and Joan have a blow up?
あなた、ジョーンと喧嘩したんですって?
I can't quarrel with my sister because she's too kind.
あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
Don't you get on each others' nerves?
お互い喧嘩になったりしないかい。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.
つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Don't quarrel over trifles.
つまらぬ事で喧嘩をするな。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Tom and Jane quarreled but made up the next morning.
トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Bill is a great fighter.
ビルは喧嘩が強い。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ