บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
13
ผลลัพธ์ สำหรับ
-临阵-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
临阵
,
*临阵*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
临阵
[
临
阵
/
臨
陣
,
lín zhèn
,
ㄌㄧㄣˊ ㄓㄣˋ
]
to prepare for battle
#39904
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, we went to the woods behind my house, and I got this feeling that he was chickening out, because he kept saying, "Ladies first."
[CN]
我们到我家後面的树林里 我觉得他是临阵退缩了 因为他一直说「女士优先」
Sex, Lies, and Videotape (1989)
Son of a bitch! Chickening out at the last minute!
[CN]
他妈的,临阵退缩
Yojimbo (1961)
Well, if you wanna give in, maybe you should just go.
[CN]
如果你想临阵脱逃 那就走吧
More American Graffiti (1979)
If you've got cold feet, I'll be glad to take over the controls.
[CN]
如果你临阵退缩(=got cold feet), 就交给我.
Jet Pilot (1957)
- Are you gonna chicken out?
[CN]
- 你要临阵退缩? - 对 我们能离开吗 - Are you gonna chicken out?
Viva Las Vegas (1964)
If you had cold feet, why did they kill Amanda? Why not you?
[CN]
如果你临阵脱逃 为什么他们杀了艾曼达而不是你?
Lethal Weapon (1987)
You volunteered. Getting cold feet now? No.
[CN]
之前可是你自愿要去 怎么 现在临阵畏缩了
Ivan's Childhood (1962)
Inexcusable blunders will be made on both sides.
[CN]
交战双方都犯下了不可饶恕的大错 (应指哈尔西的贪功冒进 和栗田的临阵退缩)
Part X (1989)
I just wanted to see if you'd fly off the handle.
[CN]
我只想了解 你有否临阵脱逃.
The Ugly American (1963)
I would think he probably got frightened at the last moment.
[CN]
我猜他大概临阵退缩了
Up the Down Staircase (1967)
- No, you escaped!
[CN]
- 不 你临阵逃脱!
The Corruption (1986)
You thought I'd chicken out?
[CN]
你觉得我临阵退缩了
Série noire (1979)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ