บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
13
ผลลัพธ์ สำหรับ
临阵
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-临阵-
,
*临阵*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
临阵
[
临
阵
/
臨
陣
,
lín zhèn
,
ㄌㄧㄣˊ ㄓㄣˋ
]
to prepare for battle
#39904
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hell, it was Mercedes over there who swung the deciding vote for him.
[CN]
见鬼,是Mercedes,是她
临阵
倒戈。 本来他就选上了,
Lone Star (1996)
Son of a bitch! Chickening out at the last minute!
[CN]
他妈的,
临阵
退缩
Yojimbo (1961)
Well, if you wanna give in, maybe you should just go.
[CN]
如果你想
临阵
脱逃 那就走吧
More American Graffiti (1979)
You gotta have the funk.
[CN]
你得有
临阵
脱逃。
Slums of Beverly Hills (1998)
If you've got cold feet, I'll be glad to take over the controls.
[CN]
如果你
临阵
退缩(=got cold feet), 就交给我.
Jet Pilot (1957)
If you had cold feet, why did they kill Amanda? Why not you?
[CN]
如果你
临阵
脱逃 为什么他们杀了艾曼达而不是你?
Lethal Weapon (1987)
He was in the show-up this morning, but our witness got cold feet and backed down.
[CN]
他今天早晨到场了,但 我们的证人
临阵
退缩了
The Asphalt Jungle (1950)
You volunteered. Getting cold feet now? No.
[CN]
之前可是你自愿要去 怎么 现在
临阵
畏缩了
Ivan's Childhood (1962)
Do you suppose he's getting cold feet?
[CN]
你想他是
临阵
退缩吗?
An Affair (1998)
Come on!
[CN]
哥哥,现在
临阵
退缩
Eastern Condors (1987)
I would think he probably got frightened at the last moment.
[CN]
我猜他大概
临阵
退缩了
Up the Down Staircase (1967)
- No, you escaped!
[CN]
- 不 你
临阵
逃脱!
The Corruption (1986)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ