[如来 / 如來, rú lái, ㄖㄨˊ ㄌㄞˊ]tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc)#21327[Add to Longdo]
[しのぶ, shinobu](n) (1) (uk) Davallia mariesii (species of fern); (2) (See 軒忍) Lepisorus thunbergiana (species of fern); (3) (See 襲の色目) color of clothing layers under one's overcoat (light green on blue); (4) (abbr) (See 忍髷) ancient women's hairstyle; (5) (abbr) (See 忍摺) clothing patterned using the fern Davallia mariesii#3315[Add to Longdo]
[かさね, kasane](n) (1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (ctr) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.) (after a word from the "hito-futa-mi" counting system)#4178[Add to Longdo]
[かさね, kasane](n) (1) (See 重ね) layers of clothing worn under one's overcoat; (2) (abbr) (See 襲の色目) combination of colors created by layering of garments (colours)#17605[Add to Longdo]
[あんぱい, anpai](n) (1) 'safe' tile in mahjong (one that won't be taken up by other players if discarded); (2) someone that can be safely ignored (e.g. in some competitive situation)[Add to Longdo]
[おかめはちもく, okamehachimoku](n) (1) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (exp) (2) onlookers see more of the game than the players do; lit[Add to Longdo]
[かわらこじき, kawarakojiki](n) (derog) (from unlicensed actors in Edo-period Kyoto acting on the riverbanks near Shijō Bridge) actors; players; riverbank beggars[Add to Longdo]
[にまいかんばん, nimaikanban](n) the two leading actors (in a play); the two star players; the two distinctive features; the two main items (attractions)[Add to Longdo]