แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
90 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*depending on*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: depending on, -depending on-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
มาใน ตอนนี้ เรากำลัง ขึ้นอยู่กับ คุณI Spit on Your Grave (1978)
เด็กเยาว์วัยมากมายกำลังไว้ใจกับมันThe Blues Brothers (1980)
นั่นคือเงินทั้งหมดที่เรามี ฉันต้องหวังพึ่งมัน ทำไมทำแบบนี้Goodfellas (1990)
หรืออาจมีไก่ตัวเมียอยู่ที่ฝั่งตรงข้าม... ในกรณีที่เป็นตัวผู้ หรืออาจมีแหล่งอาหารอยู่ หรืออาจอพยพตามฤดูกาลBicentennial Man (1999)
ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับผลงานของคุณGTO (1999)
มันเป็นการป้องกันไวรัส... มันเปลี่ยนสถานะจากของเหลวเข้าสู่อากาศ แพร่เชื้อเข้าสู่กระแสเลือด ขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมของมันResident Evil (2002)
เราไปถึง CRS ได้ในราว 1 ชั่วโมง ขึ้นอยู่กับ สภาพการจราจรTerminator 3: Rise of the Machines (2003)
เกษตรกรที่ปลูกเมล็ดพันธุ์ของตน เก็บรักษาเมล็ดพันธุ์ของตน ไม่ซื้อยาฆ่าแมลงThe Corporation (2003)
หรือแยกออกมา ก็แล้วแต่ว่านายจะมองมุมไหนPrimer (2004)
มีหมายศาลให้ไปให้การเหรอ ทนายของฉัน จะให้ฉันให้การLost Son (2004)
ตอนแรกผมกำลังจะให้หน่วยฟ๊อกซ์ที่สอง เข้าตรึงกำลังตรงสะพานคาบู แต่ถ้าพวกยุ่นมันมีมากกว่า 300 คน.. เราคงต้องใช้กองกำลังทั้งหมดเลยThe Great Raid (2005)
ฉันไม่ต้องการ มัน ขึ้นอยู่กับคน ที่พวกเขาไม่สามารถนับบนCars (2006)
ฉันเข้าใจ แต่ทางเลือกอื่น เราลองพูดไปทุกวิถีทางแล้ว แต่พวกเขาก็ปฏิเสธอยู่ดีSapuri (2006)
[ ฉันพึ่งพากล้องของฉัน ที่เธอสอนวิธีใช้ให้ฉัน ]Heavenly Forest (2006)
ฉันจะรับทำมันหมดล่ะนะ ถ้ามีค่าจ่างจ่ายให้ฉันถึงน่ะLast Order: Final Fantasy VII (2005)
หลายๆเรื่อง ขึ้นอยู่กับว่า มันสั้นขนาดไหนBetty's Wait Problem (2007)
ฉันกลัว ใครๆ ก็กลัว แต่ร้านนี้ขึ้นอยู่กับนายChuck Versus the Nemesis (2007)
หรืออาจจะไม่กี่นาที ขึ้นอยู่ที่ความเข้มข้นChuck Versus the Truth (2007)
และยิ่งไม่ใช่กับเรื่องธุรกิจ หรือเรื่องที่ครอบครัวต้องการให้ช่วยPilot (2007)
เราจองตัวเอเดรียน่าและเอเล็ซซานดร้าไว้ได้แล้ว และเราจะถ่ายกันที่เซนต์บาร์ทหรือเกาะโคเน่ย์ ขึ้นอยู่กับงบHow Betty Got Her Grieve Back (2007)
พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า คุณต้องหาเลี้ยงกี่ปากท้องBecoming Jane (2007)
คุณก็รู้ว่าอะไรๆมันดูเปลี่ยนไปขนาดไหน มันขึ้นอยู่กับตำแหน่งที่คุณนั่งด้วย ใช่ไหมล่ะThe Bourne Ultimatum (2007)
ยิ่งไปกว่านั้น ถ้าพวกคุณพบกับสิ่งที่สร้าง เงินตรา และ หมายความถึง การเจาะ.. พวกเขาอาจจะไม่รู้อะไรเกี่ยวกับงานเจาะ และเขาจำเป็นต้องทำสัญญา จ้างคนนอกThere Will Be Blood (2007)
ตอนนี้โลกกำลังขึ้นอยู่กับเราChapter Five 'Angels and Monsters' (2008)
ชีวิตผมขึ้นกับเรื่องนี้เลยล่ะIn the Beginning (2008)
โดยไม่ต้องพึ่งทรัพยากรจากภายนอกเลยThe Legend (2008)
แต่ตอนนี้รถติดน่ะ ขอเวลาสัก...Back in Business (2008)
คนพวกนี้ เป็นเพื่อนผมและเค้าตั้งความหวังไว้กับผมCity on Fire (2008)
แล้วก็มีอีกอันใต้แท่นบูชาซึ่งมันจะดูด\ หรือผลักกันแล้วแต่ว่านายจะยกมันอย่างไรBirthmarks (2008)
และมันขึ้นกับความหนือด ไม่อันตรายหรอกIndiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
แล้วชาวเมือง ที่หวังในตัวนายละ ว่านายจะปกป้องเมืองนี้ อย่างมีเกียรติ และ..The Dark Knight (2008)
ก็มันขึ้นอยู่กับเวลาหรอกนะ เขาอาจอยู่ที่ใดที่หนึ่งหรืออาจจะไปเรื่อยๆThe Dark Knight (2008)
บางครั้งคุณก็ไม่ได้ยินหรอก อยู่ที่ว่าเด็กนอนยังไงMarley & Me (2008)
- ขึ้นอยู่กับทิศทางที่มันเข้ามาWarGames: The Dead Code (2008)
อาจจะเป็นที่สวนก้น ขึ้นอยู่กับว่ามันเป็นของใครPineapple Express (2008)
ของตำแหน่งดาว, และขึ้นอยู่กับวันที่Shut Down (2008)
จะสนใจหรือไม่มันขึ้นอยู่กับว่า ผู้ชายคนหนึ่งจะมีเรื่องกวนใจมากพอ จนลืมพกร่มในวันเมฆครึ้มอย่างนี้หรือเปล่าChapter Seven 'Cold Snap' (2009)
เร็วหน่อย สกายวอล์คเกอร์ ชีวิตของเราขึ้นอยู่กับเจ้าJedi Crash (2009)
เราต้องทำลายแนวปิดกั้นนั่น ชีวิตของชาวทไวเลกขึ้นอยู่กับเราStorm Over Ryloth (2009)
ข้ารู้ มันออกจะป้องกันตัวไม่ได้ บนยานลี้ภัย งั้น ข้าต้องพึ่งเจ้า สู้กับกองทัพที่เหลือ ด้วยกำลังของเราStorm Over Ryloth (2009)
พวกเขากำลังพึ่งเจ้า คราวนี้ข้าก็ด้วยStorm Over Ryloth (2009)
ขึ้นอยู่กับว่าเหล็กแข็งแค่ไหน \ c4 อาจไม่ได้ผลDay 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
ตามระยะเวลาที่พวกเขารับชมรายการพิเศษ มีการปนเปื้อนอย่างเหมาะสมSaw VI (2009)
ขึ้นอยู่กับว่านาย จะทำเรื่องนี้ให้มันถูกต้อง ไอ้หนูAlbification (2009)
ฉันขึ้นอยู่กับว่านายจะทำให้เรื่องนั้นถูกต้องBalm (2009)
- ฉันขึ้นอยู่กับว่านายจะทำให้เรื่องนั้นถูกต้องService (2009)
ขึ้นขนาดและสภาพของศพ มันคงไม่เร็วนัก ทำไมTo Hell... And Back (2009)
ขึ้นอยู่กับคุณภาพ ของไม้ครับThe Pickle Jar (2009)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[laēotāe ārom] (xp) EN: depending on how I feel ; depending on how you feel  FR: selon mon humeur ; selon votre humeur
[laēotāe karanī] (xp) EN: as the case may be ; depending on circumstances  FR: en fonction des circonstances ; selon le cas
WordNet (3.0)
(adj)determined by conditions or circumstances that followSyn.dependent on, contingent upon, contingent on, dependant on, dependent upon, dependant upon, depending on
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ , zhì fú, ㄓˋ ㄈㄨˊ]to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees)#9669[Add to Longdo]
[    /    , suí fēng dǎo duò, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄉㄠˇ ㄉㄨㄛˋ]lit. to trim one's sail to the wind; fig. to adopt different attitude depending on the circumstances; unprincipled[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
abhängig | abhängig sein von
depending | to be depending on[Add to Longdo]
je nach
according to; depending on[Add to Longdo]
je nachdem, wie ...
depending on how[Add to Longdo]
ortsabhängig { adj }
depending on the location[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[ひょうい, hyoui](n, vs) (1) dependence; depending on; (2) possession (by a spirit, etc.)#16077[Add to Longdo]
[によってことなる, niyottekotonaru](exp, v5r) (See に因って) to differ depending on ...; (P)[Add to Longdo]
[におうじて, nioujite](exp) depending on; dependent on[Add to Longdo]
[おうじて, oujite](exp) (See に応じて) in proportion to; according to; depending on[Add to Longdo]
[かいぎょうコード, kaigyou ko-do](n) { comp } newline character (either or both of CR and LF depending on system)[Add to Longdo]
[かつじんけん;かつにんけん, katsujinken ; katsuninken](n) life-saving sword (a killing sword may be a sword of life depending on how it is used)[Add to Longdo]
[あまえ, amae](n) depending on other's kindness; (P)[Add to Longdo]
[きぶんしだい, kibunshidai](n, adj-no) according to (depending on) the mood of the moment; as one's fancy dictates[Add to Longdo]
[みかたによっては, mikataniyotteha](n) depending on one's point of view[Add to Longdo]
[このみにより, konominiyori](n) depending on one's preference[Add to Longdo]
[ことによる, kotoniyoru](exp, v5r) (1) (uk) (See に依る) depending on the circumstances; (2) due to (with modifying verb); (P)[Add to Longdo]
[じぎによって, jiginiyotte](exp) depending on circumstances[Add to Longdo]
[じつりょくしだい, jitsuryokushidai](n) according to (depending on) one's ability; if one is good (competent, talented) enough[Add to Longdo]
[ばあいによって, baainiyotte](exp) depending on the situation; should time and circumstances permit[Add to Longdo]
[じょうきょうによって, joukyouniyotte](exp) depending on the situation; depending on circumstances[Add to Longdo]
[じょうきょうによる, joukyouniyoru](exp, v5r) depending on the situation; depending on the circumstances[Add to Longdo]
[つごうしだい, tsugoushidai](n) depending on the (one's) situation (circumstances); at one's pleasure[Add to Longdo]
[いかんによる, ikanniyoru](exp, v5r) (uk) (See 如何・いかん) depending on the ...; to depend on the ...[Add to Longdo]
[あなたまかせ, anatamakase](exp) leaving everything to Buddha's providence; depending on others; leaving things to others[Add to Longdo]
[へんとうしだい, hentoushidai](n) depending on the answer; hinging on the reply[Add to Longdo]
[ようすしだい, yousushidai](n) according to circumstances; depending on the state of things; according to how the situation develops[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ