บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*連れ戻す*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
連れ戻す
,
-連れ戻す-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
連れ戻す
[つれもどす, tsuremodosu]
(v5s) to bring back
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You wander off more than a step or two, we bring you right back here.
[JP]
逃げようだなんて思わないように お前を絶対に連れ戻すからな
Borderland (2004)
But first, you have to get my wife back.
[JP]
だが妻を連れ戻すことが先だ
Midnight (2009)
What are you gonna say to her to get her to come back?
[JP]
連れ戻すのに何と言う?
The Little Prince (2009)
Bring Sun back?
[JP]
サンを連れ戻す?
This Place Is Death (2009)
Or else you'll be flying back to the can!
[JP]
わかったか でないとブタ箱に連れ戻すぞ
Cat City (1986)
Use the orienteering and path-finding skills that you've been practicing all summer.
[JP]
練習成果を見せろ サムを見つけるんだ 無事にキャンプに連れ戻す
Moonrise Kingdom (2012)
Don't let her take us, Mr. Gru!
[JP]
連れ戻すのは ダメって言ってよ
Despicable Me (2010)
- I'll get him!
[JP]
- 僕が連れ戻す!
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Bring her back.
[JP]
連れ戻す
Pathfinder (2007)
Or Julio's gang finally got even with Brother Sam for stealing Nick away.
[JP]
フリオの一味の 仕業かもしれない ニックを 連れ戻すために カメラの 映像があれば
Just Let Go (2011)
Very well. Just bring her back.
[JP]
- よかろう 連れ戻すんだ
Jack the Giant Slayer (2013)
I'll find her, take her with me and we'll be together more than ever.
[JP]
俺は彼女を捜して 連れ戻す そしたら 二人の絆は強まるさ
The Intruder (1962)
We stray these distances and return to our differences
[JP]
この距離が私たちを遠ざけ 異なる立場に連れ戻す
Le roi soleil (2006)
Don't worry, we're gonna get Michael back.
[JP]
心配しないで、マイケルを連れ戻す。
Just Business (2008)
But my plan is gonna bring you right back in the beltway.
[JP]
私の計画はきみをここに 連れ戻すことだ
Gimme Some Truth (2009)
The only way to save the island, John, is to get your people back here. How?
[JP]
島を救う唯一の方法は ここを去った者たちを連れ戻すこと
The Little Prince (2009)
I promise I will bring him back to you.
[JP]
必ず連れ戻すと約束する
Deadly Nightshade (1991)
You're gonna bring her home?
[JP]
家に連れ戻すって? 死んだのに
Prisoners (2013)
- Go get Cynthia.
[JP]
- シンシアを連れ戻す
The Whole Ten Yards (2004)
We find them, we take them as a team, and we bring them back.
[JP]
必ず首に縄をかけて連れ戻す
Fast Five (2011)
I want those nerds iced and that little green prick either back in his fishbowl or dead ASAP.
[JP]
そのオタクを始末して 宇宙人は連れ戻すか 速やかに殺して
Paul (2011)
I shouldn't have come around.
[JP]
連れ戻す
The Hunger Games (2012)
You've been ordered back to Smith's Grove.
[JP]
スミスグローブに連れ戻す命令が出ています
Halloween II (1981)
So do we bring him back home?
[JP]
連れ戻すのか?
We Are Not Animals (2007)
I'm gonna find her. I'm gonna bring her home.
[JP]
見つけて 家に連れ戻す
Prisoners (2013)
Whatever this is about, I'm going to find your son. And I'm going to bring him home.
[JP]
どっちにしろ サムを見つけて連れ戻す
Judgement (2011)
We'll just find her and take her home.
[JP]
あの子を見つけて 家に連れ戻すわ
Escape (2012)
Why you bring her back?
[JP]
なぜ連れ戻す?
This Place Is Death (2009)
We're going to get my mom back.
[JP]
ママを連れ戻す
Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
We stray these distances and return to our differences when you please to?
[JP]
この距離が私たちを遠ざけ 異なる立場に連れ戻す 人が愛する時どこにいくのだろう
Le roi soleil (2006)
Look, if you guys are taking me back to that jail... just go ahead and shoot me, 'cause there's no way-
[JP]
なあ 俺を刑務所に連れ戻すなら いっそのこと射殺してくれないか
Idiocracy (2006)
I was chosen to come into this world, to make sure you return.
[JP]
君を連れ戻すために こっちの世界に送り込まれたんだ
Silent Hill: Revelation (2012)
Tell him I want what was bargained for or I'm taking you back.
[JP]
対価を払うか お前を連れ戻すか、聞いてくれ
A Golden Crown (2011)
Your Grace, the queen has sent me to bring you back to the Red Keep.
[JP]
陛下 王妃が陛下を赤の郭へ連れ戻すようにと命じられました
Blackwater (2012)
Once you convince him of your innocence, we will do everything in our power to bring back your mother.
[JP]
彼に君の無罪を信じさせれば 母親を連れ戻すのに 全てのパワーが使える
Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
The only way to save the island, John, is to get your people back here - the ones who left.
[JP]
この島を救う唯一の方法は ここを去った者たちを 連れ戻すことだ
Because You Left (2009)
Trank him and bring him back.
[JP]
奴が戦士なら見逃しはしない。 捕まえて、連れ戻すんだ
The Incredible Hulk (2008)
This is just an excuse to bring Ivy back. Hey, we love Ivy.
[JP]
アイビーを連れ戻す理由にしてる
The Movie Star (2012)
I'll bring him back.
[JP]
必ず連れ戻す
Knight Rider (2008)
Yes, a workmate died, but looking out the window is not going to bring him back.
[JP]
はい、同僚が死亡し、 しかし、窓の外を見て 彼を連れ戻すつもりはない。
Transformers: Dark of the Moon (2011)
He ran with men who tried to kill you. You gonna bring him back to where Lori sleeps?
[JP]
ローリが寝てる所へ 連れ戻すだと?
18 Miles Out (2012)
- To get Satoru brought back. - Satoru?
[JP]
― サトルをこっちに連れ戻す ― サトル?
Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
The rest of you guys, just-just hang tough, and we're gonna bring back some help. - Fuck that!
[JP]
みんなは頑張ってるだけだ 助けて連れ戻すんだ
The Hills Have Eyes II (2007)
Find the princess and bring her home.
[JP]
妃殿下を捜し 連れ戻す事
Jack the Giant Slayer (2013)
Now, drop the needle, open the safe, or I bring her back.
[JP]
さあ針をどけろ 金庫を開けないなら 娘を連れ戻すぞ!
Trespass (2011)
I'm getting Kevin. You stay here.
[JP]
わしがケビンを連れ戻す お前はここにいなさい
Up (2009)
Listen, I'm going to get him back.
[JP]
彼を連れ戻す
Heart of Fire (2007)
Now go. And may God help you bring back my daughter.
[JP]
出発を 神のご加護を 娘を連れ戻すんだ
Jack the Giant Slayer (2013)
I'm going back. Stay by the lights.
[JP]
連れ戻す そのままで
Attack the Block (2011)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ